Información súper detallada sobre Lu Xun, ¡urgente, urgente, urgente, urgente!
Poesía
1. Con el ceño frío, señala con el dedo a miles de hombres, inclinando la cabeza y dispuesto a ser buey. (Lu Xun se ríe de sí mismo)
2. Envía un mensaje a Han Xing, recomiendo Xuanyuan con mi sangre. (Retrato escrito por Lu Xun)
3. Sentirse relajado y feliz, incluso amplio, escuchando truenos en un lugar tranquilo. (Sin título de Lu Xun)
4. La sangre de la hierba cruda es fértil y las flores primaverales de la tierra se condensan en el frío. (Sin título de Lu Xun)
5. Puedo soportar ver a mis colegas convertirse en nuevos fantasmas y buscar pequeños poemas contra el cuchillo con ira. (Lu Xun.)
6. La crueldad puede no ser un verdadero héroe. ¿Cómo podría Reiko Kobayakawa no ser marido? (Lu Xun)
7. Somos hermanos en la tribulación, y cuando nos encontramos, sonreímos y olvidamos nuestros rencores. (Lu Xun inscribió la Pagoda Sanyi)
8. ¿Todavía hay tanto orgullo como en los viejos tiempos? Las flores florecen y caen. (Lu Xun llora a Yang Quan)
9. El canto del cisne del historiador no tiene rima [Li Sao]. (Lu Xun comentó en "Registros históricos")
Opiniones sobre asuntos públicos
1. Mientras estés dispuesto a participar, siempre habrá algo disponible.
2. Si solo lees libros, te convertirás en una estantería.
3. Parezco ser una vaca, comiendo pasto y ordeñando.
4. Espero que los jóvenes de toda China puedan deshacerse del aire frío y simplemente ascender, sin escuchar las palabras de personas autodestructivas.
5. De hecho, no hay camino en la tierra cuando hay más gente caminando por él, se convierte en un camino.
6.Donde hay genio, paso todo el tiempo tomando café en obras de otras personas.
7. Sólo el alma del país tiene valor, y sólo llevándola adelante China podrá progresar verdaderamente.
8. Tranquilo, valiente, exigente y desinteresado.
9.Cuanto más difícil es, más tienes que hacerlo. La reforma nunca es fácil.
10. Nuestras principales prioridades ahora son: en primer lugar, la supervivencia, en segundo lugar, la alimentación y el vestido, y en tercer lugar, el desarrollo.
11. Sólo cuando te atreves a afrontarlo podrás atreverte a pensar, hablar, hacer y actuar.
12. En el pasado, los ricos querían volver al pasado, los ricos querían mantener el status quo y los no ricos querían innovar, ¡sólo promedio, promedio!
13. El ser humano nunca se sentirá solo y pensará que la vida es progresiva y natural.
14. Mientras esto nunca haya sucedido, es un tesoro...
15.
16. Ninguna mentira escrita con sangre podrá jamás encubrir los hechos escritos con sangre.
17. De hecho, los pioneros pueden convertirse fácilmente en piedras de tropiezo.
18. Si codicias la estabilidad, no habrá libertad, pero si quieres libertad, tienes que experimentar algunos peligros. Sólo hay dos maneras.
19. Si intentas abarcarlo todo, no podrás hacer nada.
20. El tiempo es vida. Hacer perder el tiempo a otras personas sin ningún motivo equivale en realidad a asesinar personas.
21. Es muy malo hacer algo sin perseverancia, por grande o pequeño que sea.
22. Si los muertos no están enterrados en el corazón de los vivos, están realmente muertos.
23. Siempre es más difícil transformarte a ti mismo que prohibir a los demás.
24. Mientras puedas cultivar una flor, también podrías ser la hierba podrida.
25. Cuando estoy en silencio, me siento lleno; abro la boca y me siento vacío al mismo tiempo.
26. La vida pasada está muerta. Me alegro de esta muerte porque sé que fue vivida.
27. La vida de la muerte se ha podrido. Siento gran placer en esta decadencia porque sé que no está vacía.
28, pero estoy tranquila y feliz. Puedo reír y puedo cantar.
29. Amo mis yerbas, pero odio las yerbas del suelo que decoran.
¡Cuando me convierta en polvo, verás mi sonrisa!
31. Si no estallas en silencio, en silencio perecerás.
32. La duda no es un defecto. Dudar siempre, pero no juzgar, esto es un defecto.
33. El enredo es como una serpiente venenosa, la persistencia es como un fantasma. Feroz y rápido, tranquilo e incluso decadente.
34. Los edificios enormes siempre están hechos de madera y piedra. ¿Por qué no hacemos esto? Hago muchos trabajos ocasionales, por eso.
35. Prefiero luchar abiertamente contra el enemigo que ser contraatacado por mis compañeros.
36. Decir que desprecias a alguien no es desprecio absoluto. Sólo el silencio es el mayor desprecio; el mayor desprecio es el silencio sin siquiera apartar la vista.
Solo puedes reírte cuando Kong Yiji está aquí.
38. Sólo un revolucionario, esté vivo o muerto, puede traer felicidad a todos.
39. Todo requiere investigación para comprenderlo.
1881 años y un año
Nació el tercer día de agosto (25 de septiembre en el calendario gregoriano) en Changfangkou, al este de Fucheng, Shaoxing, Zhejiang. El apellido de Zhou es Zhang Shou y su apellido es Yushan, Yuting y Yucai.
A la edad de seis años en 1886
Cuando entré a la escuela, memoricé "Estrategia de espada" del Sr. Shu Zuyutian.
Cuando tenía cinco o seis años, varios partidos religiosos lo llamaban "Hu Yangwei". Conocido por su compacidad y flexibilidad.
Ocho años en 1888
En noviembre, mi hermana murió en octubre. Cuando enfermó gravemente, su marido sollozó en un rincón de la habitación. La esposa de la madre le preguntó por qué y respondió: “Es para ella”.
El primer día del año nuevo, nuestros mayores se reunieron para recomendar el noveno rango, y mi padre Boyi también estaba con Yan. El Sr. Wang observó en silencio y, ante la pregunta del Sr. Bowenon, preguntó: "¿Quién quiere que gane?". El Sr. Wang inmediatamente le dijo: "Espero que todos ganen".
1892 Doce años Viejo
En el primer mes, fui a Santan Yingyue para aprender escrituras budistas del Sr. Shou Wu Jing.
En la escuela, me gustaba dibujar en mi tiempo libre y coleccionar rollos de imágenes, pero me disgustaban "Lao Lai Entertainment Relatives" y "Guo Ju Buried Children" en "Veinticuatro imágenes de piedad filial". ". El apellido de mi marido es Lu y vive en la misma familia en Anqiaotou. Cuando era joven, solía ir con su suegra y estaba expuesto a la naturaleza en el campo, lo que tuvo un gran impacto. Las personas descritas en "She Opera" son todas del paisaje alrededor de Anqiaotou, cuando tenían once o doce años. Mi familia se mudó a Huangfuzhuang y Xiaogaobu.
El 30 de diciembre, mi bisabuela Dai Taijun falleció a la edad de setenta y nueve años.
Trece años en 1893
En marzo, mi abuelo presentó a Fu Hong y Ding You, quienes regresaron de Beijing.
En otoño, el duque Xie Fukong fue encarcelado por alguna razón. Su padre, Bo Gongyi, estaba gravemente enfermo y su fortuna financiera decayó. Recurrió a tiendas y farmacias de alta calidad durante muchos años.
Dieciséis años, 1896
El día seis de septiembre, su padre Boyi falleció a la edad de treinta y siete años. Tras la muerte de su padre, la familia se volvió cada vez más difícil.
1898 18 años
En marzo, fue a Nanjing, fue admitido en la Academia Naval de Jiangnan y cambió su nombre por el de plebeyo.
Diecinueve años en 1899
En el primer mes, me transfirieron a la escuela Lukuang afiliada a la escuela Jiangnan Lushi. No hubo tarea de revisión, pero salí victorioso cada vez que hice el examen. Después de la escuela, necesito leer libros recién traducidos, especialmente buenas novelas, y a veces montar a caballo.
1901, 21 años
En diciembre me gradué de la Escuela de Ferrocarriles y Minería.
A la edad de veintidós años en 1902
En febrero, la oficina del gobernador de Jiangnan lo envió a estudiar a Japón e ingresó en la escuela pública Hongbun de Tokio. Me gusta leer libros sobre filosofía y literatura después de la escuela, especialmente centrados en la naturaleza humana y el carácter nacional.
Veintitrés años en 1903
Escribí un artículo para la revista Zhejiang Trend en 1998. Otoño, traducido "Viaje al mundo lunar".
Veinticuatro años en 1904
El 1 de junio, mi abuelo Fu Jie falleció a la edad de 68 años.
En agosto, fui a Sendai para estudiar medicina.
Veintiséis años en 1906.
Vuelve a casa en junio y cásate con la Sra. Zhu An de Yinshan. Ese mismo mes regresé a Japón para estudiar literatura y arte en Tokio y dejé de estudiar medicina.
27, 1907
Ese verano, planeé empezar una revista literaria llamada "Nueva Vida", pero no la imprimí por falta de dinero. Más tarde, escribí una. Artículo para la revista Henan.
Veintiocho años en 1908.
En ese momento, estudió con el Sr. Zhang Taiyan, se convirtió en miembro de la Sociedad Guangfu y tradujo novelas extranjeras con su segundo hermano.
Veintinueve años en 1909
Este año se imprimieron dos volúmenes de novelas extranjeras. Regresó a China en junio y trabajó como profesor de química fisiológica en la Escuela Normal de Zhejiang.
A la edad de treinta años, 1910
El cinco día de abril, mi abuela Jiang Taijun falleció a la edad de sesenta y nueve años.
En agosto, se desempeñó como maestro y supervisor de la escuela secundaria Shaoxing.
A la edad de 31 años, 1911
En septiembre, Shaoxing se recuperó y se convirtió en el director de la Escuela Normal de Shaoxing.
En invierno, escribió su primera novela de prueba, "Nostalgia", que se publicó en el Volumen 4, Número 1, de "Novel Monthly" dos años después.
1912 años
El 1 de enero se estableció el gobierno provisional en Nanjing, y fue invitado por Cai Yuanpei, el Ministro de Educación, a servir como miembro del Ministerio de Educación.
En mayo, zarpó hacia Beijing y vivió en el Salón Tenghua del Salón del Gremio Shaoxing en Nanban Lane en las afueras de Xuanwumen, donde se desempeñó como jefe de la primera sección del Departamento de Educación Social del Ministerio de Educación. .
En agosto fue nombrado Ministro de Educación. El "Libro del Han posterior" fue compilado por Yue.
1965438+33 años en 2003
En junio, volví a casa desde Jinpu Road para visitar a unos familiares.
Regreso a Beijing en barco en agosto.
En octubre, el número “Ji” de la escuela pública.
1965438+34 años en 2004
Utilizo mi tiempo libre para estudiar escrituras budistas.
1965438 + 35 años en 2005
En enero, se compiló en el libro "Libros varios del condado de Kuaiji" y se publicó a nombre del segundo hermano. Ese mismo mes, se elaboró cuidadosamente "Cien símiles".
Cuando era joven, Yu coleccionaba y estudiaba calcos epigráficos.
1965438 + 36 años en 2006
En mayo, me mudé a la librería Bu Shu en la sala del gremio.
En diciembre, me despedí de Jinpu Road y regresé a la provincia.
Este año sigo coleccionando y estudiando estatuas y epitafios.
1965438+37 años en 2007
A principios de enero regresé a Beijing.
A principios de julio, renunció debido al caos y la ira por la restauración de Zhang Xun, y regresó al ministerio ese mismo mes.
Este año también estoy coleccionando y estudiando calcas.
1965438 + 38 años en 2008
Desde que comencé a escribir en abril, ha habido un flujo interminable de gente. Su primera novela, "Diario de un loco", bajo el seudónimo de Lu Xun, se publicó en el quinto volumen del cuarto volumen de "Nueva Juventud". Criticaba las deficiencias del sistema familiar y la ética y la moral. Ataque al pensamiento literario revolucionario. Este año sigo buscando investigaciones sobre calcos.
1965438 + 39 años en 2009
En enero publicó su visión sobre el amor, titulada "Cuarenta pensamientos", publicada en el primer volumen del sexto volumen de "Nueva Juventud". ", y luego se incluyó en "Hot Wind".
En agosto compré una casa cerca de la biblioteca pública en Badaowan.
En octubre publicó un artículo sobre la reforma de la familia y la liberación de los niños, titulado "Cómo ser padres ahora", que se publicó en el sexto volumen de "Nueva Juventud" y posteriormente se incluyó en la colección. de ensayos "Tumba".
Después de un poco de preparación para la decoración en noviembre, todos se mudaron con mi segundo hermano.
En diciembre, pedí permiso y regresé a la provincia por Jinpu Road. Mi madre, mi tercer hermano y yo vinimos juntos a Beijing. Este año seguimos coleccionando y estudiando calcas.
Cuarenta años en 1920
En enero de este año, fue traducida a la obra "El sueño de un joven" de Sanetsu Mushakoji.
En octubre, Arzhba Suif de Rusia lo tradujo a la novela "Trabajador Sui Hui Viajero".
Desde el otoño de 1998, trabajo como profesor en la Universidad de Pekín y en la Universidad Normal de Pekín.
Sigo estudiando calcos de epigrafía.
1921 41 años
En febrero y marzo se revisaron las actas. La Universidad de Pekín también es profesora en la Universidad Normal de Beijing.
1922 42 años
En febrero y agosto se revisaron los registros.
Mei tradujo la pantomima de Erosenko "Peach Cloud" al ruso. La Universidad de Pekín también es profesora en la Universidad Normal de Beijing.
43 años en 1923
Se mudó al número 61 de Zhuanta Hutong en agosto.
El primer episodio de la novela "El Grito" se imprimió en septiembre.
En diciembre compré la casa número 21 en Xisantiao Hutong, Fuchengmen. Ese mismo mes se publicó "Una breve historia de las novelas chinas".
Desde otoño, trabajo como profesora en la Universidad de Pekín, la Universidad Normal de Pekín, el Colegio Normal de Mujeres de Pekín y la Escuela Especial de Esperanto.
1924 44 años
En mayo me mudé a una nueva casa en Xisantiao Hutong.
En junio se imprimió el segundo volumen de "Una breve historia de las novelas chinas". Ese mismo mes corrigió la crónica y le escribió un prefacio.
Vive en Xi'an para dar conferencias en julio y regresa a Beijing en agosto.
Octubre tradujo el ensayo "El símbolo de la depresión" del chef japonés Masaaki Shirakawa.
Sigue enseñando en la Universidad de Pekín, la Universidad Normal de Pekín, el Colegio Normal de Mujeres de Pekín y la Escuela Especial de Esperanto.
Ese invierno escribí un artículo para "Yusi Weekly".
Cuarenta y cinco años en 1925
En agosto, el director de educación Zhang disolvió ilegalmente la Universidad Normal de Mujeres de Beijing, el Sr. Wang y la mayoría del profesorado y el personal organizaron una reunión de mantenimiento de la escuela. , y Zhang fue disolución ilegal.
En noviembre se imprimió el primer episodio de "Hot Wind".
En diciembre, el chef japonés Masaaki Shirakawa lo tradujo a "Fuera de la Torre de Marfil".
Ese mismo año, todavía escribía artículos para "Yusi" y editaba el suplemento de "National News" y la revista "Wangyuan".
Desde otoño, he sido profesora en la Universidad de Pekín, la Universidad Normal de Mujeres de Beijing, la Universidad de China y profesora en la Escuela Secundaria Liming.
1926 46 años
En enero, la Universidad Normal Femenina reanudó las clases, el nuevo presidente Yi Peiji asumió el cargo y el maestro Wang comenzó a desempeñar sus funciones. El mismo mes, el Ministerio de Educación reanudó su trabajo y asumió el control del ministerio.
En marzo, tras la tragedia del "18 de marzo", se refugió en el Hospital Yamamoto, el Hospital Alemán y el Hospital Francés. , no regresó hasta mayo.
Desde julio, voy a Central Park con Qi todos los días para traducir "Little John".
A finales de agosto, dejó Beijing hacia Xiamen, donde trabajó como profesor de artes liberales en la Universidad de Xiamen.
En septiembre se imprimió Deambulando.
Dimitió en diciembre por descontento con el colegio.
1927 47 años
Fue a Guangzhou en enero y se desempeñó como decano del Departamento de Literatura y decano de asuntos académicos en la Universidad Sun Yat-sen.
El título del discurso en Hong Kong en febrero fue "China silenciosa". El título del discurso del día siguiente fue "¡Se ha cantado la misma vieja melodía!". 》.
En el Festival de las Flores Amarillas en marzo, di una conferencia en la Universidad de Lingnan. Se mudó al edificio Baiyun ese día.
En abril, pronunció un discurso en la Escuela Política de Huangpu. El día 15 acudió a una reunión de emergencia de la junta directiva de la Universidad Sun Yat-sen para rescatar a los estudiantes arrestados y renunció.
En julio, pronunció un discurso en la escuela secundaria Zhiyong. La Oficina de Educación Municipal patrocinó una "conferencia académica" titulada "Charla de lectura" y "La relación entre los estilos y artículos Wei y Jin, las drogas y el alcohol". "
En agosto comenzó a recopilar una colección de cuentos de las dinastías Tang y Song. Ese mismo mes se imprimió "Weeds".
El día 8, me mudé al número 23 de Li Jingyun y viví con la Sra. Xu Guangping en Panyu.
Llegó a Shanghai en octubre.
Tan pronto como llegó el Sr. Wen, se invitó a académicos de Shanghai a dar conferencias, como la Universidad Laboral, la Academia Lida, la Universidad Fudan, la Universidad Jinan, la Universidad Daxia, la Universidad Zhonghua, la Universidad Guanghua, etc.
En diciembre, Cai Yuanpei, el rector de la universidad, lo contrató como escritor especial. Ese mismo mes se publicó el primer volumen de "Leyendas de las dinastías Tang y Song".
48 años en 1928
En febrero se publicó "Little John". Ese mismo mes, tradujo "Modern Art Trend" para "Beixin Monthly" y editó "Yusi". Las leyendas de las dinastías Tang y Song están impresas en el segundo volumen.
En mayo, pronunció un discurso en la escuela secundaria experimental de Jiangwan, titulado "La teoría de no morir en la vejez".
"¿Creías que era junio? ¿Paisaje? Gente" traducido. Se publica el primer número de "Flowing Water".
En noviembre se publicó la breve reseña "Gangding".
A la edad de 49 años en 1929
En enero, él, Wang, Cui Zhenwu, Rou Shi y otros imprimieron conjuntamente libros literarios y grabados en madera "Yiyuan·Morning Flower", referidos a como sociedad "Flor de la mañana".
En mayo se publicó "Traducción bajo el muro". El 13 del mismo mes fui al norte a visitar a unos familiares. Y deberían ser la Universidad de Yenching, la Universidad de Pekín, la Segunda Escuela Normal, la Primera Escuela Normal y otras escuelas.
Regreso a Shanghai el 5 de junio. Ese mismo mes, Luna Karski tradujo y publicó "Sobre el arte"...
En la mañana del 27 de septiembre, Xu Guangping dio a luz a un niño.
El 1 de octubre nació un niño llamado Ying Hai (Zhou Haiying). Ese mismo mes revisé la novela corta "Febrero" para Soft Stone. Ese mismo mes, Luna Karski publicó una traducción de Literatura y crítica.
Conferencia en la Universidad de Jinan en diciembre.
Cincuenta años de 1930
Termina enero en el Flower Club. Ese mismo mes se publicó la revista mensual "Grudge", coeditada con amigos. Empieza a traducir "destrucción".
En febrero, la "Alianza por la Libertad" celebró su reunión fundacional.
El 2 de marzo asistió a la "Reunión de Fundación de la Alianza de Escritores de Izquierda". En ese momento, la sede provincial del Partido de Zhejiang solicitó el nombre del "erudito reaccionario Lu Xun". La "Alianza por la Libertad" fue severamente reprimida y el Sr. Wang se refugió en su apartamento. Al mismo tiempo, el diente estaba inflamado y doloroso, y se eliminó toda la línea, lo que facilitó el uso de la dentadura postiza. Regresó al apartamento en abril. Firmó un contrato con Shenzhou Guangshe para compilar una serie de arte y literatura moderna.
Se mudó al edificio Sichuan North Road el 12 de mayo.
En agosto pronunció un discurso en el Seminario Literario de Verano. Ese mismo mes traduje la novela Octubre de Jacob Woolf.
Cuando He Fei terminó de revisar "The Quiet Don River" en septiembre, yo ya estaba sobrecargado de trabajo y tenía fiebre.
El 17 del mismo mes asistí a la fiesta del 50 aniversario de mi marido patrocinada por varios amigos en el restaurante Dutch Western.
El 4 de octubre de 2015, se llevó a cabo una "Exposición de impresiones" con Kazuo Uchiyama en la primera tienda de "Shopping Group" en Chuanbei Road. Plantas Medicinales traducidas en el mismo mes.
Revisado "Una breve historia de las novelas chinas" en noviembre.
1931 años 51 años
Rou Shi fue arrestada el 20 de enero y su marido se refugió en el apartamento.
En febrero se publicó el mapa de Westminster de Mayfield.
Regresó al antiguo apartamento el día 28 del mismo mes.
En marzo, el Sr. Wang presidió la publicación de la revista "Sentinel" de la "Alianza de Izquierda".
En abril, pronunció un discurso titulado "Pícaros y literatura" en Wentong College.
En junio se dieron discursos en la Asociación de Amigas de Mujeres.
En julio terminé de explicarle la historia de las novelas chinas a Masuda. Ese mismo mes, pronunció un discurso "Un vistazo a la literatura y el arte de Shanghai" ante la Sociedad de Investigación de Ciencias Sociales.
El 17 de agosto, Uchiyama Kayoshitoshi fue invitado a enseñar a los estudiantes a grabar en madera. El maestro Kayoshitoshi lo tradujo él mismo hasta el día 22. El día 24 pronunció un discurso en el Departamento de Xilografía de la 18ª Sociedad de Arte.
En noviembre, el disco se imprimió en Hanfenlou. Ese mismo mes se produjo The Undoing.
En diciembre se publicó "Cross Street" coeditado con un amigo.
1932 52 años
El 29 de enero se encontraba en primera línea de la guerra. Al día siguiente nos registramos en la librería Uchiyama.
El 6 de febrero, unos amigos lo escoltaron desde la librería Uchiyama hasta la sucursal de Neishan en la concesión británica en busca de refugio temporal.
En abril recopilé una breve reseña de 1928 y 2009, titulada "Tres colecciones de ocio". Recopilé un ensayo de 1930 a 1931, titulado "Dos corazones reunidos".
Bibliografía de traducción autograbada en mayo.
En septiembre, la colección de obras de 20 novelistas de Nueva Rusia se recopiló en un volumen llamado "Arpa".
El siguiente volumen está terminado y se llama "Un día de trabajo".
El libro de dos plazas se imprimirá en octubre.
El 9 de noviembre fui a Pingping porque mi madre estaba enferma. A partir del 22 del mismo mes, dio conferencias en la Universidad de Pekín, la Universidad Católica Fu Jen, la Universidad de Pekín, la Facultad de Artes y Ciencias de la Mujer, la Universidad Normal y la Universidad de China.
1933 53 años
El 4 de enero, Cai Yuanpei fue invitado a unirse a la Liga de Protección de los Derechos Civiles y fue ascendido a miembro ejecutivo.
El 17 de febrero, Cai Yuanpei fue invitado a la residencia de Soong Ching Ling para recibir a Bernard Shaw.
"Obras seleccionadas de Lu Xun" se publicó en la librería Tianma en marzo. El 27 del mismo mes, los libros fueron trasladados a Disway Road y almacenados en la oficina de impuestos.
El 11 de abril me mudé al número 9 de Mainland China New Village.
El 13 de mayo fui al consulado alemán para protestar contra las atrocidades cometidas por los "fascistas".
El 20 de junio, Yang Quan fue asesinado y enviado a la funeraria Wanguo. A veces, el Sr. Wang inevitablemente hablará o interferirá con su comportamiento. El Sr. Wang lo ignoró y salió sin la llave de la puerta para mostrar su negativa.
En julio se publicó "Literatura" y el Sr. Wang fue uno de sus colegas.
Se ha impreso la serie de grabados en madera "El sufrimiento de un hombre" editada por el Sr. October. Ese mismo mes, se celebró una exposición de xilografías en Qianairi. Publicó una colección de reseñas breves "Pseudo-Libertad".
1934 Cincuenta y cuatro años
En enero se publicó Beiping Jianpu.
En marzo, el texto escolar "Ji Nan Shi Bei Shi" se imprimió en el mismo mes.
En mayo se publicó la xilografía "Colección de secuelas" editada por el Sr. Wang.
El primer número de "Translation" se publicó en agosto. El 23 del mismo mes fue detenido por una relación de amistad y abandonó el apartamento para refugiarse.
En octubre se imprimió "Crónicas xilográficas".
La noche del 14 de diciembre tuve dolor de espalda y sudores nocturnos. Después de la enfermedad, se volvió cada vez más delgado y la dentadura postiza no se ajustaba a sus encías. Ese mismo mes se publicó una colección de reseñas breves "Quasi Romance".
Cincuenta y cinco años en 1935
En enero, tradujo el cuento de hadas "La mesa" de Bantalev de la Unión Soviética.
En febrero comenzó a traducir "Almas muertas" de Gogol.
En abril se imprimió el primer volumen de "Notas de Shizhuzhai".
En junio edité dos novelas de la Serie Nueva Literatura, las presenté y las imprimí.
El cuento de hadas ruso traducido por Gorky se publicó en septiembre.
En diciembre se estrenó la obra póstuma de Qu Qiubai "Sea Forest".
Continuaré escribiendo "Nueva Historia" en noviembre.
En diciembre se compilaron y prologaron las xilografías de "Cien imágenes de almas muertas".
1936 56 años
En enero me dolían mucho los hombros y las costillas. El día 20 del mismo mes se publicó el bimestral "Haiyan" coorganizado por mi amigo. Después de que se completó una nueva versión de la historia, se publicó el libro.
En febrero se empezó a traducir la segunda parte de "Dead Souls".
Tuve un ataque de asma la tarde del 2 de marzo.
El 7 de abril, fui a la Compañía Liangyou y seleccioné "grabados soviéticos" para ellos. Ese mismo mes edité el segundo volumen de "Sea Forest".
El 15 de mayo volvió a enfermar y recibió tratamiento por problemas estomacales. Desde entonces, la fiebre no ha desaparecido. El 31 de mayo, la Sra. Smedley fue remitida al Dr. Deng en los Estados Unidos para su diagnóstico y su condición era muy crítica.
En junio, me recuperé gradualmente del coma y pude sentarme y leer. Puedes hacer varias cruces. Ese mismo mes respondí la pregunta a mi visitante O mientras estaba enfermo. v? Sobre nuestro movimiento literario actual. Se publicó "Literatura de encaje".
En julio, el Sr. Wang publicó "¿Comenzando el año nuevo?" Se publican "Grabados seleccionados de Kolwitz".
En agosto, vi sangre en mi flema, así que escribí un breve artículo para el primer número de Zhongliu.
En octubre pesé 88 libras, aproximadamente 2 libras más que el 1 de agosto. Chéjov tradujo "Bad Boy" y otras anécdotas y las publicó. De vez en cuando puedes ir al cine y visitar amigos.
Vaya a la YMCA el día 8 para ver la segunda "Exposición Móvil Nacional de Xilografía".
El día 17 visitó Ludigen y Uchiyama.
El día 18 descubrí que estaba enfermo y no podía dejar de respirar.
Murió a las 5:25 am del día 19.