Poemas sobre la Larga Marcha del Ejército Rojo
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo.
Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.
Las arenas doradas, el agua, las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que las barandillas de hierro del Puente Dadu son frías.
Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.
Interpretación vernácula: El Ejército Rojo no temía todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha, y consideraba miles de montañas y ríos como algo normal.
A los ojos del Ejército Rojo, las Cinco Montañas continuas son solo los altibajos de las ondas de microondas, y la majestuosa Montaña Wumeng es solo una bola de barro.
El río Jinsha está lleno de olas turbias, lamiendo los imponentes acantilados y humeando. El marco transversal del peligroso puente sobre el río Dadu temblaba con los cables de hierro colgando en el aire y hacía frío.
Lo que es aún más gratificante es que cuando pusimos un pie en la montaña Minshan cubierta de nieve, todos sonreían después de que el Ejército Rojo cruzó.
"Jiang, ¿segundo? ¿Recuerdos de la Gran Marcha? Tiempos modernos: Li Zhimin
La Gran Marcha fue un viaje largo y ventoso.
El espíritu heroico Era abrumador, y las tropas eran miles de caballos
Derramando sangre por la humillación del país, la verdad está ahí, el odio es difícil de eliminar
El sueño se rompe y la ventana. se abre para escuchar los tambores y las trompetas, la luna fría brilla y las luciérnagas están altas p>Al vivir en Beijing, a menudo espero regresar a Hongzao
Completo viejas frases con mis palabras. Corazón y escribir sobre el pasado, de pie con orgullo durante miles de años.
Interpretación de la lengua vernácula: A miles de kilómetros de distancia, el viento sopla y la lluvia cae. Está furioso, y miles de tropas son como una marea para lavar la vergüenza del país, la verdad está ahí y el odio no se puede derretir
Soñé que se rompieron las ventanas y se rompieron los tambores. Latían. La luna brilla y las luciérnagas están altas. En la capital, a menudo leo "Regreso a la ciudad natal" y escribo sobre el pasado. . ·Montaña Liupan》Moderno: Mao Zedong
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos vuelan hacia el sur.
No eres un héroe si no lo haces. No llegará a la Gran Muralla.
Seis. En la cima de la montaña Panshan, la bandera roja ondea con el viento del oeste.
¿Cuándo se atará el dragón negro a la larga borla? en la mano?
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos salvajes que vuelan hacia el sur han alcanzado el horizonte. Escalar el Paso de la Gran Muralla no es de ninguna manera un héroe, pero luchó por 20.000 personas.
Los majestuosos picos de la montaña Liupan se elevaron nuevamente y el fuerte viento del oeste hizo rodar la bandera roja. Hoy, sostuve una cuerda larga y la sostuve con fuerza. ¿Cuándo será atado Jiang Jialong? /p>
4. "Pabellón Emeishan de Qin Yi" Moderno: Mao Zedong
El viento del oeste es fuerte y los gansos en el cielo llaman a la escarcha y a la luna.
La escarcha llega por la mañana, los cascos de los caballos se rompen y los cuernos se tragan.
El camino a Xiongguan es tan fuerte como el hierro, y ahora solo queda un paso. el principio.
Desde el principio, las montañas son como el mar, y el ocaso es como el sol.
Interpretación vernácula: El viento del oeste es fuerte, los gansos salvajes. cantan escarcha y la pequeña luna está en el cielo
En la pequeña luna, el sonido de los cascos de los caballos es desgarrador y el sonido de las cornetas es espeluznante. p>Las montañas son onduladas y el camino es largo como el hierro negro. Ahora levantémonos de nuevo. Las vastas montañas verdes son como el mar y el atardecer es rojo como la sangre. veces "Tres poemas en dieciséis caracteres": Mao Zedong
El caballo al galope aún no ha sido ensillado. Mirando hacia atrás, estoy a sólo un metro del cielo. Se ha volcado. El mar convierte el río en una enorme ola. Los caballos siguen peleando.
Las montañas no están rotas en absoluto.
Explica en lengua vernácula: No desmonté. cuando estaba galopando más allá de la cima de la montaña, pero cuando miré hacia atrás, me sorprendió descubrir que la montaña era tan alta que la cima estaba a solo tres pies y tres metros del cielo. p>
El viento de la montaña es como un río y un mar turbulentos, olas turbulentas y olas enormes; es como un valiente caballo de guerra en el campo de batalla, con gran impulso.
La montaña es como una espada afilada. , perforando el cielo sin romper el borde. El cielo parece estar cayendo, pero afortunadamente esta montaña está sostenida entre el cielo y la tierra como un pilar.