Medidas para la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino en la Región Autónoma de Mongolia Interior
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del sacrificio de bovinos y ovinos, estandarizar el comportamiento del sacrificio de bovinos y ovinos, garantizar la calidad de los productos bovinos y ovinos y proteger el sano desarrollo de la industria de sacrificio de ganado vacuno y ovino y la salud del público, de acuerdo con la "República Popular de China*" **La Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular de China”, el “Reglamento sobre la Administración del Sacrificio de Cerdos”, el “Reglamento sobre la prevención de epidemias animales en la región autónoma de Mongolia Interior” y las leyes y reglamentos nacionales pertinentes se formulan junto con las condiciones reales de la región autónoma. Artículo 2 Las actividades de sacrificio de vacuno y ovino y su supervisión y gestión dentro del ámbito administrativo de la comunidad autónoma se ajustarán a las presentes Medidas.
El término “productos bovinos y ovinos”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los cadáveres, carne, grasa, órganos, sangre, huesos, cabezas, pezuñas, pieles, colas, etc. sin procesar de bovinos y ovinos. después del sacrificio. Artículo 3 La región autónoma implementa un sistema designado de sacrificio y cuarentena centralizada para bovinos y ovinos.
Ninguna unidad o individuo puede participar en el sacrificio de ganado vacuno y ovino sin haber sido designado como tal, excepto los individuos de zonas rurales y pastoriles que sacrifican y alimentan por sí mismos.
El sacrificio de ganado vacuno y ovino involucrado en "granjas" y "giras de pastoreo" será administrado por la Oficina Administrativa de la Liga y los gobiernos populares municipales de distrito en función de las condiciones reales de la región. Artículo 4 Los mataderos (campos) de ganado vacuno y ovino designados son responsables de la calidad y seguridad de los productos bovinos y ovinos y deben aceptar la supervisión social y asumir responsabilidades sociales. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de bandera y de condado o por encima de ellos organizarán, dirigirán y coordinarán de manera uniforme la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino dentro de sus propias regiones administrativas, e incluirán los fondos necesarios para la supervisión y gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino y la orientación técnica del sacrificio. en el presupuesto financiero del mismo nivel. Artículo 6 El departamento veterinario del gobierno popular de la región autónoma, junto con los departamentos pertinentes de desarrollo y reforma, economía y tecnología de la información, preparará un plan de desarrollo para la industria de sacrificio de ganado vacuno y ovino. Artículo 7 Los departamentos administrativos veterinarios de los gobiernos populares a nivel de bandera y de condado o superiores son responsables de la supervisión y gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los organismos de supervisión de la sanidad animal establecidos por los gobiernos populares a nivel de bandera y de condado o por encima de ellos son responsables de la supervisión y gestión diaria del sacrificio de ganado vacuno y ovino dentro de sus propias regiones administrativas.
Las agencias de prevención y control de enfermedades animales establecidas por los gobiernos populares a nivel de bandera y de condado o superiores son responsables de la orientación técnica del sacrificio de ganado vacuno y ovino dentro de sus respectivas regiones administrativas.
La supervisión y administración de alimentos y medicamentos, la administración industrial y comercial, la supervisión técnica y de calidad, la protección ambiental, la seguridad pública, la planificación, los asuntos étnicos, la gestión urbana y otros departamentos deben hacer un buen trabajo en el manejo del ganado. y actividades de sacrificio de ovinos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los gobiernos populares del municipio de Sumu y las oficinas de los subdistritos deben cooperar con las agencias de supervisión de la salud animal para realizar el trabajo relacionado con el sacrificio de ganado vacuno y ovino. Artículo 8 La región autónoma orienta, fomenta y apoya la innovación tecnológica y la transformación tecnológica de los mataderos (campos) de ganado vacuno y ovino designados, y promueve la mecanización, escala, estandarización, marca e informatización. Artículo 9 El departamento administrativo veterinario del Gobierno Popular de la Región Autónoma implementará una gestión clasificada de las plantas (campos) de sacrificio de ganado vacuno y ovino designados en función de su escala, producción y condiciones técnicas, y estado de gestión de calidad y seguridad. Artículo 10 La asociación de la industria de matanza de ganado vacuno y ovino establecida de conformidad con la ley fortalecerá la autodisciplina de la industria, promoverá la integridad de la industria, proporcionará a los miembros información, tecnología, capacitación y otros servicios, y publicará y popularizará el conocimiento sobre la seguridad de los alimentos cárnicos. Artículo 11 Quienes se dediquen al sacrificio de ganado vacuno y ovino halal no sólo deberán cumplir con las disposiciones de estas Medidas, sino también con las normas nacionales y autonómicas sobre la gestión de alimentos halal y las costumbres de las minorías étnicas que comen alimentos halal.
Capítulo 2 Establecimiento de plantas (campos) de sacrificio de ganado vacuno y ovino designados Artículo 12 Las plantas (campos) de sacrificio de ganado vacuno y ovino designados deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con las disposiciones de las "Medidas de Revisión de Condiciones de Prevención de Epidemia Animal”;
(2) Obtener procedimientos de evaluación de impacto ambiental y dictámenes de planificación y selección de sitio de acuerdo con la ley;
(3) Tener condiciones de fuente de agua adecuadas para la escala de sacrificio y la calidad del agua cumple con los estándares nacionales
(4) Tener corrales de sacrificio, corrales de aislamiento, salas de sacrificio, salas de sacrificio de emergencia, salas de sacrificio, salas de cuarentena e inspección, y sacrificio de ganado vacuno y ovino; instalaciones y vehículos que cumplan con la normativa nacional;
(5) Contar con personal de cuarentena e inspección que haya pasado la evaluación y sea adecuado para la escala de la empresa;
(6) Contar técnicos de sacrificio que hayan obtenido certificados sanitarios de conformidad con la ley y cumplan con la escala de sacrificio y los requisitos laborales;
(7) Contar con equipos de cuarentena e inspección, instalaciones de desinfección, instalaciones de refrigeración, instalaciones de lavado y talleres de descarga de ácido. que cumplan con las regulaciones nacionales;
(8) Los bovinos y ovinos enfermos y los productos bovinos y ovinos son inofensivos. Instalaciones de tratamiento químico o un contrato de encomienda de tratamiento inofensivo firmado con un sitio de tratamiento inofensivo;
(9) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos. Artículo 13 En zonas pastorales remotas y rurales con transporte inconveniente, se pueden establecer mataderos de ganado vacuno y ovino de pequeña escala que se limiten a suministrar productos vacunos y ovinos al mercado local (debajo del municipio de Sumu). Artículo 14 Los pequeños mataderos de ganado vacuno y ovino designados deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con las disposiciones de las "Medidas para la revisión de las condiciones de prevención de epidemias animales";
(2) Contar con Lugar fijo de matadero
(3) Contar con corrales de sacrificio independientes, corrales de aislamiento, salas de sacrificio, salas de sacrificio de emergencia y salas de sacrificio
(4) Contar con personal calificado y empresarial; instalaciones de tamaño adecuado después de la evaluación Personal apropiado de cuarentena e inspección;
(5) Técnicos de sacrificio que hayan obtenido certificados sanitarios de acuerdo con la ley y cumplan con la escala de sacrificio y los requisitos laborales;
(6 ) Tener condiciones sanitarias básicas e instalaciones de prevención y control de la contaminación;
(7) Instalaciones de tratamiento inofensivas para bovinos y ovinos enfermos y productos bovinos y ovinos o un contrato de encomienda de tratamiento inofensivo firmado con un sitio de tratamiento inofensivo; p>
(8) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos. Artículo 15 Para construir, reconstruir o ampliar una fábrica (campo) de sacrificio de ganado vacuno y ovino designado, el solicitante deberá presentar una solicitud por escrito al departamento veterinario del gobierno popular a nivel de bandera y condado donde se encuentra la fábrica (campo), el oficina administrativa de la liga, el gobierno popular de la ciudad distrital De acuerdo con estas Medidas y el plan de desarrollo de la industria de matanza de ganado vacuno y ovino en la región autónoma, las autoridades veterinarias revisarán la solicitud junto con los departamentos pertinentes y tomarán una decisión por escrito. Si no se cumplen las condiciones, se expresarán las razones por escrito.