Escribe las siguientes dos líneas.
Una canción de viajero
Mengjiao, Yuefu en la dinastía Tang
La madre usaba la aguja y el hilo que tenía en la mano para confeccionar ropa para su hijo que había viajado. una larga distancia.
Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.
¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?
Notas:
1. No puede crecer ni un centímetro de hierba: la metáfora es muy pequeña.
2. Tres Chunhui: Tres manantiales se refieren a Mengchun, Zhongchun y Jichun en primavera; Hui significa sol; describe el amor maternal como el cálido sol de la primavera.
Traducción en rima:
La amable madre sostiene aguja e hilo en la mano.
Para hacer ropa nueva para los niños que viajan lejos.
Antes de irse, estaba ocupada cosiendo.
El niño nunca volverá, lo cual es realmente preocupante.
¿Quién puede decir un poco de piedad filial como una hierba?
¿Puedes pagar la bondad de una madre amorosa como Chunhui?
Las hojas de loto son infinitamente brillantes en el cielo, y el loto refleja la luz del sol en diferentes colores: "Early Dawn at Jingci Temple to Lin Zifang" de Yang Wanli.
En la temporada de ciruelas amarillas, llueve en casa y el estanque se llena de ranas. -Song Zhao·Shi Xiu es una carta de invitación.
¿Por qué no te gusta Fang Fei? Los árboles son preciosos en verano. ——Guan "Mi tema sobre el día negro de marzo".
Los rojos y morados se convirtieron en polvo, y mientras las cuartetas del cuco Lu You sonaban a principios del verano, el verano comenzaba de nuevo.