El fénix regresa a su ciudad natal y viaja por todo el mundo en busca de su fénix. ¿Es un verso de ese poema?
1. Este es un verso del antiguo poema "El Fénix busca al Fénix".
2. Ampliar conocimientos:
1. Apreciación del poema original: "Fénix buscando al Fénix"
Hay una belleza que nunca será olvidada cuando la ves.
Después de no verte durante un día, te extraño como loco.
El fénix vuela y se eleva, y el fénix es buscado por todo el mundo.
Pero la belleza está aquí, no en el muro este.
Pon el qin frente a ti y expresa tus conversaciones más sentidas.
¿Cuándo veré a Xu Xi? Eso aliviará mis dudas.
Me gustaría ser digno de mis palabras y trabajar de la mano.
Si no puedo volar, moriré.
El fénix regresa a su ciudad natal, viajando por todo el mundo en busca de su fénix.
Si no me encuentras en ese momento, no tendrás nada que hacer. ¿Cómo puedes darte cuenta de que vas a ser ascendido a este salón ahora?
Hay una hermosa dama en el tocador y las personas en la habitación son venenosas para mis intestinos.
¡Cómo es que son como patos mandarines con el cuello cruzado y se elevan!
El fénix viene a vivir conmigo y tengo que confiarle a la cola reproductora que sea mi concubina para siempre.
¿Quién es el que sabe comunicarse y entenderse en mitad de la noche?
Ambas alas se elevan y vuelan alto, sin sentir, mis pensamientos me entristecen.
2. Introducción a la obra: "Phoenix Buscando el Fénix" se dice que es una música Han Guqin de la dinastía Han, que interpreta la historia de amor de Sima Xiangru y Zhuo Wenjun. El "fénix buscando a huang" como metáfora general no sólo contiene el cortejo apasionado, sino que también simboliza los extraordinarios ideales del héroe y la heroína, el noble propósito, la comprensión tácita de los amigos íntimos y otras ricas connotaciones. Todo el poema tiene palabras simples pero un significado profundo, sílabas fluidas, emociones cálidas y desenfrenadas pero profundas y persistentes, integrando el estilo elegante y persistente de Chu Ci y la frescura y vivacidad de las canciones populares Han de la dinastía Han. Hay muchos poemas, novelas, canciones, películas y programas de televisión con el mismo nombre de dinastías pasadas.
3. Sobre el autor: Sima Xiangru (alrededor de 179 a. C. - 118 a. C.), nombre de cortesía Changqing, nacionalidad Han, nativo del condado de Anhan, condado de Ba, poeta de la dinastía Han occidental y poeta destacado en La historia de la cultura, la historia y la literatura chinas representan. Tiene pensamientos taoístas obvios y colores de hadas. Durante el reinado del emperador Jing, fue un asistente habitual de las artes marciales, pero estuvo exento debido a una enfermedad. Gong Ci Fu, su obra representativa es "Zixu Fu". El rico vocabulario y la gran estructura de sus obras lo convirtieron en un escritor representativo de Han Fu, y las generaciones posteriores lo llamaron Fu Sheng y "Ci Zong". Su historia de amor con Zhuo Wenjun también circula ampliamente. El "Esbozo de la historia de la literatura china" de Lu Xun también los colocó a los dos en una sección especial para comentarlos, señalando: "Los literatos durante el reinado del emperador Wu tenían más probabilidades de escribir que Sima Xiangru por escrito, y Es más probable que escriba por escrito que Sima Qian."