Poemas sobre mujeres con té y vino.
Té Qin
Tang·Bai Juyi
Tao Tao fue voluntarioso durante toda su vida.
Si renuncias a tu puesto oficial, estarás más borracho con la primavera. Si no estudias, estarás más tranquilo cuando envejezcas.
Qinli solo puede oler el olor del agua, y en el té, es Mengshan.
La brecha de tráfico durará mucho tiempo. ¿Quién dijo que hoy no recibiré nada a cambio?
Un viejo amigo trae té.
Tang·Cao Ye
Espada Jiuhua Yingwai, con el sello inferior de Capital de Jade.
Cuando se abre la luna, se oye el sonido de manantiales bajo tierra.
Invitando a monjes en mitad de la noche, cantando canciones solitarias y hirviendo la luna.
El cielo azul es pesado pero los pies están rotos, la fragancia es ligera pero las flores son ligeras.
Los seis órganos están dormidos y el número de poemas es claro.
No me atrevía a gastar dinero después del confinamiento, así que me apoyé en los codos.
Sencha
Oso Tang Chengyan
Cuando la luna duerme en primavera, el tigre corre junto al manantial, pensando lentamente.
Shu Cha fue aplastado por un monje Yun, y tres o cuatro ramas de pino muertas lo recogieron por sí solas.
Beichawu
Tang Guguang
Se ha tostado té nuevo, pero el té viejo es preocupante.
Nuevo humo salió arremolinado y le gritó a Han Mu.