Colección de citas famosas - Colección de consignas - Adiós a Cambridge, sección por sección, cuanto más detallada mejor.

Adiós a Cambridge, sección por sección, cuanto más detallada mejor.

Agradecimiento 1:

La primera sección de "Adiós a Cambridge" escribe sobre el dolor de los estudiantes perdidos hace mucho tiempo cuando se despiden de su alma mater El uso de tres "gentilmente". " en una fila nos hace sentir como si Cuando el poeta se puso de puntillas, llegó como una brisa y luego se alejó silenciosamente; y el amor más profundo en realidad se convirtió en "nubes en el cielo occidental" en el momento de saludar. Al mismo tiempo Al mismo tiempo, reveló la dificultad de dejarse llevar. Los inseparables sentimientos de separación marcan el tono lírico del poema. Las estrofas 2 a 6 describen la navegación del poeta por el río Cam en busca de los sueños, los sauces dorados cubiertos de puesta de sol y las espadañas verdes. sobre el barro blando y los estanques bajo la sombra de los árboles, aparecen uno a uno. Las dos metáforas están utilizadas con bastante precisión: la primera imagina audazmente los "sauces dorados junto al río" como la "novia en el río". puesta de sol", convirtiendo el paisaje inanimado en un ser vivo. Una criatura viva, cálida y agradable; la segunda es que se sospechaba que el agua clara de la piscina era un "arco iris en el cielo". Después de ser aplastado por algas flotantes, se convirtió En un "sueño parecido a un arco iris". Fue en la confusión y la confusión que el poeta Zhuang Zhou soñó con una mariposa, con dos ambiciones: el objeto y el yo. Sintió directamente que "la hermosa sombra en las olas / se ondula". en mi corazón", y estaba dispuesto a ser una alga fanfarrona en las suaves olas del río Cam. Esta obra maestra de integración subjetiva y objetiva es a la vez Una mano hábil surge por casualidad y también es el resultado de miles de arduos trabajos. ; en las estrofas 5 y 6, el poeta revela una nueva concepción artística tomando prestado de "Buscando sueños", "Lleno de un barco lleno de luz de estrellas, / Cantando a la luz de las estrellas de colores", "Pero no puedo cantar" y ". Los insectos del verano también guardan silencio para mí/El silencio es el Cambridge de esta noche", los cuatro estribillos llevan todo el poema a un clímax, como el agua del río Cam, ¡con giros y vueltas! Y él está en el lugar donde está la hierba. Más verde, las estrellas brillan. La locura de cantar sin éxito finalmente se logró. ¡El silencio en este momento es mejor que tantas palabras de amor! ¡La última estrofa usa tres "en silencio" para corresponder al bucle de la primera línea! Y ven de una manera fácil y gratuita. Agita tus mangas, ¿qué se está quitando? No hay necesidad de entrar en detalles. Ya que has experimentado el nirvana una vez en Cambridge, ¿por qué quitarte una nube? Un suspiro, y es conmovedor. Es un reflejo de la "vida poética" de Xu Zhimo. La mejor descripción que Hu Shi dijo una vez: "Su visión de la vida es realmente una 'creencia simple'. Sólo hay tres palabras importantes. eso: uno es amor, uno es libertad y el otro es belleza. Soñó que estas tres condiciones ideales podrían converger en una vida, esta es su "simple creencia". La historia de su vida es solo la historia de su búsqueda del. realización de esta simple creencia." ("In Memory of Xu Zhimo") Si este es el caso, entonces el poeta estaba junto al río Cam. ¿No es el deambular el epítome de este tipo de búsqueda? Xu Zhimo aboga por la poesía artística. Admira profundamente las ideas poéticas de Wen Yiduo sobre la belleza musical, la belleza de la pintura y la belleza arquitectónica, y presta especial atención a la belleza de la música. Incluso dijo: "... Sólo cuando entendemos que la vida de la poesía reside en su ritmo interno podemos hacerlo. apreciamos el verdadero interés de la poesía; no importa cuán nobles sean tus pensamientos o cuán apasionadas sean tus emociones, debes musicalizarlas minuciosamente' (Eso es poetización), para poder lograr la comprensión de la poesía..." ("Revista de Poesía Vacaciones" ").

Mirando hacia atrás en este poema "Adiós Cambridge": hay siete estrofas en todo el poema, cada una de las cuales La estrofa tiene cuatro líneas, cada línea tiene dos o tres tiempos. Es informal pero El esquema de rima riguroso se adhiere estrictamente a las rimas segunda y cuarta. Tiene altibajos y es pegadizo. Este hermoso ritmo ondula como ondas, que es un estudiante piadoso. Los tonos de la búsqueda de sueños se ajustan al flujo y reflujo de las emociones del poeta. , dándole un placer estético único. Las siete estrofas del poema están dispuestas de manera ordenada y el ritmo se propaga lentamente a través de ellas ". El porte del poeta. Se puede decir que refleja la idea de belleza poética de Xu Zhimo.

Apreciación 2:

"Adiós a Cambridge" es un poema lírico que describe el paisaje. ¿Qué es? Resumen de tres frases: Es un sentimiento de nostalgia, un sentimiento de despedida. y un sentimiento sentimental tras el desencanto de los ideales. El significado es el pensamiento y el sentimiento subjetivo; es el paisaje objetivo descrito en el poema. ¿Qué es la concepción artística? El paisaje para formar una imagen artística con color individual se llama concepción artística. Por supuesto, cuando apreciamos los poemas de Xu Zhimo, necesitamos movilizar nuestra acumulación de vida y apreciar otros poemas. Para la acumulación de conocimiento, hablaremos de este paso del poema. a paso.

"Dulcemente me fui, así como suavemente llegué, suavemente dije adiós a las nubes en el cielo occidental" Si se analiza el poema, se puede resumir en unas pocas frases: ritmo tranquilizador , movimientos ligeros, cariño persistente y al mismo tiempo nostálgico.

Hay un toque de tristeza. Además, me gustaría añadir una frase, diciendo adiós a las nubes en el cielo occidental. Las coloridas nubes en el cielo occidental nos dan una impresión que da un color brillante a la siguiente descripción. Todo el paisaje es una escena iluminada por el sol poniente, por lo que resumirlo con esta frase establece el tono de este poema.

"Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer, y las hermosas sombras en el. las olas ondulan en mi corazón ". Este poema en realidad describe la belleza del río Cam. Al mismo tiempo, el sauce en el antiguo poema "sauce" - "liu", irse tiene el significado de despedida. una profunda impresión en el poeta. Cuánta preocupación se expresa en "en mi corazón" "Ripples" expresa la preocupación de una manera muy vívida. Por supuesto, su técnica es metafórica (personificación, objetivación), que se combina con la tercera frase. "Las plantas acuáticas verdes sobre el barro blando se balancean aceitosas bajo el agua; en las suaves olas del puente Cam, estoy dispuesto a ser una planta acuática". Este poema resalta la tranquilidad y la libertad del río Cam. La libertad y la belleza son lo que significa. ", Prosigue Xu Zhimo. Al mismo tiempo, expresa una especie de amor. La planta acuática parece dar la bienvenida a la llegada del poeta. Una vez más, siento que no está completamente divorciado de la concepción artística de la poesía china. cosa como poesía china antigua, es decir, la unidad de las cosas y de mí mismo. La segunda oración es tratar a los invitados como el tema principal, y la tercera oración es Transferir el anfitrión al invitado, fusionando los dos, haciendo que el objeto y yo sean inolvidables. Estos dos poemas simplemente muestran la estrecha relación entre Xu Zhimo y Kang Qiao. Estos son los tres aspectos de los que hablamos antes: confirmar el ideal, entrar en el mundo de la poesía, en el maravilloso paisaje, puedes expresar tus emociones. conectado, y puedes expresar tus emociones a través de imágenes específicas. Cuando apreciamos la poesía, también partimos de la imagen para aceptar gradualmente el alma del poeta. Las cuartas estrofas son puntos de inflexión: "El estanque bajo la sombra de los olmos no es un manantial claro. , sino un arco iris del cielo, aplastado por la impetuosidad, precipitando sueños parecidos a un arco iris: "Este poema utiliza la técnica de combinar lo virtual y lo real, y "real" es la naturaleza del paisaje. En la descripción, "virtual" es el uso de técnicas simbólicas. Un charco de agua es muy claro y los rayos del sol se reflejan, "No es un manantial claro, sino un arco iris en el cielo". Hay muchas algas flotando en la piscina, bloqueando la vista. Parte del brillo está fragmentado, algunas son rojas, otras son verdes, como agua blanda, muy vívida. Este "amasado" está muy bien escrito y también está. la desilusión de los propios sueños. Entonces, ¿qué sentimiento nos hace sentir este sueño? Esto me recuerda un poema escrito por el Sr. Wen Yiduo para conmemorar la muerte de su hija mayor. Usó una metáfora: "Como un sueño en verano, "Como una campana en un sueño". Todo el mundo sabe que los sueños son hermosos. La campana es melodiosa, pero de corta duración, por lo que el sueño parecido al arco iris es hermoso pero de corta duración. En 1927, su sueño se hizo añicos y se encontraba en En desacuerdo con Lu Xiaoman, y estaba muy deprimido.

Sección 5, Ya que estamos hablando de sueños, ¿vendrás a Cambridge y a tu alma mater esta vez para perseguir sueños? batea larga y lentamente regresa a donde la hierba es más verde, carga un bote lleno de estrellas, y en las estrellas "Cantando en el hermoso lugar". Este poema es los recuerdos y la nostalgia de Xu Zhimo por su vida pasada. En Kangqiao era tranquilo y pausado. Tenía sus propios ideales en ese momento, su vida era plena y tenía esperanza para el mañana. Entonces, usó "un barco de estrellas" para comparar la vida en ese momento, con un significado simbólico. .

El mejor poema es la tercera línea. El pasado se ha convertido en historia, y cuando volvemos a la realidad, todavía es triste, así que "La tranquilidad es el adiós shengxiao, los insectos del verano también guardan silencio para mí. , el silencio es el Cambridge de esta noche". Este poema es el clímax de la emoción, expresa plenamente los sentimientos de Xu Zhimo por Cambridge y se centra en la melancolía de la despedida. Este poema debe entenderse junto con otros poemas, incluidos los poemas antiguos. "La tranquilidad es "La despedida de sheng y Xiao" es una metáfora. Por ejemplo, la "Oda al antiguo acantilado rojo" de Su Shi describe que el sonido de Xiao es bajo y triste, y el sonido de la flauta es alegre, por lo que "xiao" se utiliza como una metáfora de "en silencio" para ilustrar el estado de ánimo del poeta. Por lo tanto, el movimiento de "en silencio" transmite las emociones del poeta, y luego "los insectos del verano también están en silencio para mí, el silencio es el Cambridge de esta noche" al que presta atención. concisión. ¿Por qué repites "silencio", "en voz baja" y "suavemente" una y otra vez? Esto no es un desperdicio de lenguaje, sino precisamente su enfoque.

De hecho, "silencio" es el más profundo. Por ejemplo, la frase de "Yulin Ling" de Liu Yong "tomados de la mano y mirando entre lágrimas, pero sin palabras y ahogado", y otro ejemplo es el poema de Su Shi "Jiang Chengzi" "Diez años de vida y muerte". "No tienen límites", recordó la muerte de su esposa Wang Fu. En los últimos diez años, recuerdo que cuando se encontraron, "se miraron sin palabras, sólo con mil lágrimas". "Aquí hay silencio.

"Ganar con sonido" y "Adiós a Meng Haoran en la Torre de la Grulla Amarilla en Guangling" de Li Bai: "El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descienden de Yangzhou en marzo". la primavera es brillante en marzo y las flores blancas están en plena floración. Es una lástima que mi amigo quiera dejarme. Por ejemplo, "Estoy agradecido por las flores salpicadas de lágrimas y odio a los otros pájaros". están asustados." Las siguientes dos oraciones son "La vela solitaria está muy lejos y la sombra ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo". El significado está más allá de las palabras, y la intención Está dentro de la imagen. "Sin una sola palabra, todo es romántico". Se usa a menudo para evaluar la poesía. Significa que el poema no habla de tristeza, sino que la expresa de la manera más apropiada: ver a los amigos alejarse y quedarse solos. durante mucho tiempo expresa la profundidad de la emoción. Como dijo Wang Guowei, "Todo lenguaje escénico es lenguaje de amor", "Describir un paisaje es expresar emociones". Nuestros sueños despiertos Otro ejemplo es "Preguntarte cuánto dolor puedes tener, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este", siempre que pueda hacernos Los poemas que crean asociaciones son buenos poemas. Todos estos nos dicen que apreciar. La poesía requiere movilizar nuestra acumulación de conocimientos. Se pueden generar poemas con imágenes y similitudes en nuestra mente, y podemos usar esto para comprender nuevos poemas. La buena escritura es el refinamiento y el refinamiento de la experiencia de vida del poeta, en otras palabras, nosotros. Puede llegar al alma del poeta a través del puente de la vida. Por ejemplo, ¿se sentiría más cómodo un estudiante que acaba de dejar a sus padres leyendo "Adiós Cambridge"? ¿Por qué "la emoción más profunda se produce en el silencio"? Para expresar los sentimientos más profundos, el barco se fue, pero la persona de la despedida se quedó quieta, pensativa. Combinada con la frase "El silencio es Cambridge esta noche", Cambridge sigue así, ¿cómo puede ser digno el poeta? poeta Mis sentimientos por Cambridge son muy profundos, por eso "tranquilamente" transmite los sentimientos subjetivos del poeta.

La séptima frase "En silencio me fui, con la misma tranquilidad vine, agitando las mangas, "No me lleves una nube". Creo que "nube" tiene un significado simbólico, representa un sueño parecido al arco iris. Se refleja en el agua, pero no se la lleva. Por lo tanto, decir adiós a Cambridge no es decir adiós a su alma mater. , pero despedirse de su alma mater. El adiós a la cultura de Cambridge que más ha cambiado desde entonces es el ideal de despedirse de Cambridge nuevamente. Lo anterior es la comprensión profunda de este poema.

En pocas palabras, el poema "Adiós a Cambridge" encarna plenamente la luna nueva. Las "tres bellezas" de la escuela de poesía son la belleza de la pintura, la belleza de la arquitectura y la belleza de la música. Xu Zhimo es el que más enfatiza. La primera y la última oración se repiten para mejorar el sentido del ritmo, y las palabras que contienen se superponen, por ejemplo, "en silencio", "gentilmente", "en silencio", y cada poema cambia de rima, porque. los sentimientos cambian, por lo que no es la misma rima hasta el final. Luego está la regla musical, "me fui suavemente", tres reglas de palabras, reglas de una palabra y reglas de dos caracteres, están en línea con la vivacidad y la vivacidad de Xu Zhimo. Carácter activo, y luego está la rima La llamada belleza arquitectónica, la primera y tercera líneas del poema están dispuestas al frente, la segunda y cuarta líneas del poema están dispuestas en cuadrículas bajas y la cuadrícula vacía. Hay cambios en la arquitectura; además, las primeras tres oraciones son más cortas y la segunda y cuarta oraciones son más largas, lo que muestra la belleza visual y la pintura. Sólo cuando se integran la belleza visual y la belleza auditiva. Siéntete bien cuando lo leas. Hablemos de ello de nuevo. La belleza de la pintura es la belleza de las palabras, como "sauce dorado", "ola suave", "resplandor de estrellas", "barro suave" y "castaño de agua verde". estas imágenes son coloridas, dinámicas y suaves.

Combinadas estas tres, Xu Zhimo persigue "buscar cambios en el conjunto y buscar diferencias en las diferencias", mostrando las características y la personalidad de la luna creciente, así que resumo como: concepción artística suave y resentida, estilo fresco y elegante.

"Adiós a Cambridge" es un bello poema lírico, como una pieza de música ligera elegante y melodiosa En el otoño de 1928, el autor. Visitó el Reino Unido nuevamente y volvió a visitar el antiguo lugar. Se inspiró en la poesía y convirtió su experiencia de vida en hilos de emociones. El hermoso paisaje de Cambridge descrito en ella también galopa en la imaginación del poeta.

El conjunto. El poema comienza con "suavemente", "caminando", "viniendo", "agitando" y "separando nubes", y continúa utilizando la técnica de alternancia de virtualidad y realidad, representa imágenes que fluyen una tras otra, formando una maravillosa concepción artística. Expresa meticulosamente el amor del poeta por Cambridge, su anhelo por la vida pasada y el dolor impotente de la separación frente a él de una manera sincera y sincera.

Este poema muestra el alto nivel artístico del poeta. El poeta combina paisajes específicos e imaginación para formar una imagen artística vívida y vívida del poema, integrando hábilmente atmósfera, emociones y escenas. Para la concepción artística, hay emoción en el paisaje y escena en la estructura de la emoción. El poema es riguroso y prolijo, bien proporcionado. Todo el poema tiene 7 estrofas, cada estrofa tiene 4 versos, formando dos pasos paralelos, los versos 1 y 3 son un poco más cortos, y los versos 2 y 4 son un poco más cortos, van desde. De 6 a 8 palabras por línea. El poeta parece haber combinado deliberadamente la métrica.

Las dos formas de poesía y verso libre se combinan para convertirla en una nueva forma de poesía, rica en nacionalización y belleza arquitectónica moderna. El lenguaje del poema es fresco y hermoso, el ritmo es suave y eufemístico, armonioso y natural, acompañado por el. altibajos de emociones, como una pieza musical dulce y lenta, es ligera y elegante, tocando la fibra sensible de los lectores.

El poeta Wen Yiduo defendió la "belleza de la música", "la belleza de pintura" y "la belleza de la arquitectura" en la poesía moderna de la década de 1920. Se puede decir que "Belleza", el poema "Adiós a Cambridge" posee las "tres bellezas" y se le puede llamar el canto del cisne de la poesía de Xu Zhimo. /p>

Apreciación 3:

En el otoño de 1920, Xu Zhimo llegó al Reino Unido. Originalmente planeaba ir allí para convertirse en estudiante de Russell en la Universidad de Cambridge. En el Reino Unido, se enteró de que Russell ya no estaba en el Reino Unido y había ido a China a dar conferencias. Además, Russell se opuso a la Primera Guerra Mundial y fue expulsado de la Universidad de Cambridge. El escritor británico Dickinson Durante este tiempo, Xu Zhimo conoció a Lin Changmin, el presidente del Tribunal Supremo del gobierno de Beiyang, y a su hija Lin Huiyin. Comenzó a perseguir a esta hermosa y talentosa joven. Por esta razón, Xu Zhimo disolvió su matrimonio. ex esposa Zhang Youyi Pero desafortunadamente, Lin Huiyin se casó más tarde con el hijo de Liang Qichao, Liang Sicheng.

Como resultado, la canción "Adiós a Cambridge" hizo que Xu Zhimo fuera entusiasta, sincero, gentil, delicado y ligeramente elegante. Personalidad romántica, plenamente demostrada, que deja una huella muy profunda en las generaciones futuras:

Me fui suavemente, así como me fui suavemente Ven; agito suavemente mi mano para despedirme de las nubes en el cielo occidental. los sauces dorados junto al río son la novia en el sol poniente; las hermosas sombras en las ondas de luz ondulan en mi corazón. Las verdes plantas acuáticas sobre el suave barro se balancean aceitosas bajo el agua; ¡Estoy dispuesto a ser alga! El estanque bajo la sombra del olmo no es un manantial claro, sino un arco iris del cielo aplastado entre las algas flotantes, se precipitan sueños como un arcoíris. Durante mucho tiempo estoy remando en mi bote de regreso a donde la hierba es más verde; estoy cargando un bote lleno de estrellas, y estoy cantando a la colorida luz de las estrellas, pero no puedo cantar, en silencio es el shengxiao de la despedida; los insectos de verano también están en silencio para mí, el silencio es el Cambridge de esta noche; en silencio me fui, tal como llegué en silencio; agité mis mangas, sin quitarme una sola nube.

Así es como Xu Zhimo percibe el amor con Un toque de mimosa y una emoción de bebé, es su simple visión del amor lo que inyecta una atmósfera romántica en sus poemas. Aunque este tipo de romance no puede hacerse realidad, las ardientes y delicadas emociones de Xu Zhimo fluyen silenciosamente con el río Cam. en los poemas.

Como la primera característica artística de la poesía de Xu Zhimo, es la gestión minuciosa y la búsqueda algo deliberada de imágenes poéticas. Es realmente bueno para capturar imágenes de la vida y es bueno para descubrir poesía. en la vida Integra la imagen de la vida y el interés de la poesía en sus obras, formando así un ámbito estético superior como imágenes en poemas, como "nubes", "sauces dorados", "sauces dorados", "Yanying". "Planta de agua verde", "Planta de agua", "Arco iris", "Sueño", "Changhao", "Starlight", "Shengxiao", "Insecto de verano", "Cambridge", "Manga", etc. Imágenes, estas son las emociones que los poetas atesoran en lo profundo de sus almas. El vacío de estas imágenes contrasta con la realidad de los sentimientos del poeta. Todos ellos revelan la tensión de las imágenes. A través de la emocionalización, los objetos objetivos se dotan de un color emocional. a extraordinario, haciendo que todo el poema sea más elegante y espiritual. Por lo tanto, "Adiós a Cambridge" se ha convertido en un poema famoso escrito por Xu Zhimo desde lo más profundo de su alma.

Mira el poema de nuevo El "dorado". "Los sauces a la orilla del río" y las "sombras gloriosas en las olas" no sólo "revoloteaban en su corazón", sino que también tenían un poder mágico y onírico que hacía volar su mente. La composición de una serie de imágenes muestra que Xu Zhimo en ese El tiempo había aceptado la influencia de la poesía romántica británica y absorbido las características de la poesía del simbolismo y el impresionismo europeos. Además, "Farewell Cambridge" Cada estrofa tiene cuatro líneas, y el patrón de rima sigue estrictamente dos o cuatro rimas, y cada línea tiene dos o cuatro. tres tiempos. Todo el poema tiene versos uniformes y rimas sonoras. Sin embargo, para expresar las emociones de manera más adecuada, no se ciñe a la "uniformidad de frases". Las ondas en un lago en calma hacen que todo el poema esté lleno de vida. El ritmo de todo el poema coincide con los altibajos de las emociones del poeta. Todo el poema tiene altibajos y es pegadizo. dando a las personas una experiencia única

El placer estético también refleja que Xu Zhimo, por un lado, absorbió el encanto y el ritmo de los poetas románticos británicos y, al mismo tiempo, desarrolló gradualmente sus poemas hasta convertirlos en el prototipo de un nuevo poema basado en las características de la lengua vernácula china.

Los logros artísticos de la poesía de Xu Zhimo se encuentran en tres aspectos: espíritu, imágenes y ritmo. También se puede decir que su poesía tiene estas tres características artísticas principales. Además, estos tres aspectos en realidad están inseparablemente unificados. en su poesía Juntos: La espiritualidad debe reflejarse en gran medida a través de las imágenes, y las imágenes también deben completarse a través del importante aspecto de la belleza musical. Juntos, constituyen la totalidad del arte poético de Xu Zhimo, haciendo que su poesía no sea solo. Goza de un alto estatus en el arte y ha aportado cierta experiencia artística universal al desarrollo de la nueva poesía china, ¡haciendo contribuciones que otros poetas no han podido hacer!