Poesía de Xin Qiji

Los poemas sobre Xin Qiji son los siguientes, todos escritos por Xin Qiji:

1. "El poema de Broken Town y Fu Zizhuang" fue entregado a Chen Tongfu

Borracho en el sueño. de mirar la espada bajo la lámpara de aceite, Soñando con los viejos tiempos en el campamento militar, sonó un cuerno.

Dale a los hombres carne asada y la banda toca canciones norteñas. Se trata de un desfile militar en el campo de batalla en otoño.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno.

Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris!

Análisis del significado principal: En cierto sentido, las primeras nueve oraciones son un párrafo que retrata vívidamente la imagen de un general leal y valiente, expresando así la ambición del poeta. La última frase es un párrafo, y utiliza un profundo suspiro para expresar la tristeza y la indignación de "las ambiciones son difíciles de lograr". Intenso y triste, ideal y realidad, forman un fuerte contraste.

2. "Yong Yu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia"

A lo largo de los siglos, los héroes nunca han podido encontrar a Sun Zhongmou.

La pista de baile de aquel año sigue ahí, pero los héroes hace tiempo que se fueron con el paso del tiempo.

El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.

Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido!

Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes.

He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra en Yangzhou.

Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.

¿Quién preguntó si Lian Po ya no puede comer?

Gran análisis de significado: En la primera parte se utiliza el significado antiguo para expresar sentimientos actuales, pero no deja de ser bastante revelador. En la segunda película, el significado histórico y los sentimientos realistas revelados por el autor a través de alusiones son más profundos y ocultos.

3. "Shuilongyin asciende para ver el pabellón del corazón"

El sur en otoño está vacío y desolado El río fluye con el cielo, y el otoño es aún más desolado.

Ver las montañas a lo lejos, como hostas y espirales en la cabeza de una mujer, sólo despierta mi tristeza y rencor hacia el fin del país.

El sol en el oeste se inclina hacia este piso y el sonido de los gansos se escucha en el cielo distante. Soy un vagabundo nostálgico que deambula por el sur del río Yangtze.

Miro esta preciosa espada, me aferro a la barandilla del piso de arriba y nadie entiende la mente que estoy construyendo ahora.

No digas que puedes cortar la lubina en trozos y cocinarla deliciosamente. Cuando la sopla el viento del oeste, me pregunto si esa habrá vuelto.

Las personas como Xu Si, que solo compran tierras para ellos mismos, deberían avergonzarse de ver a Liu Bei, que es brillante y completo en ambos aspectos.

Desafortunadamente, el tiempo pasa como el agua. Estoy realmente preocupado por la precaria situación del país. Es cierto que, como dijo Huan Wen, ¡los árboles han crecido mucho!

¡Por favor, invita a esas chicas que cantan en rojo y verde a enjugar mis lágrimas de frustración como héroe!

Análisis de significado: La primera parte es lírica, y la segunda parte es de expresión directa. A través de la descripción y asociación de paisajes, todo el poema expresa la ambición y la frustración del autor por no poder realizar su ambición de recuperar las Llanuras Centrales y unificar la patria. Revela profundamente el estado de ánimo deprimido y enojado de los héroes que no tienen forma de servir. el país, y expresa en gran medida la sinceridad y el desinterés patriótico del poeta.