Argot inglés sobre comida

La jerga es la parte más vívida y única del lenguaje. La jerga inglesa, como los dialectos chinos, es la flor silvestre cultivada por el maestro en este gran jardín de idiomas, pero es precisamente por estas flores silvestres que este gran jardín tiene más vitalidad y vitalidad. Aquí hay algunas palabras de jerga en inglés que he recopilado para referirse a la comida. Bienvenido a leer.

1. Es fácil

El proceso de elaboración del pastel es literalmente simple y fácil. Entonces, describir algo como fácil significa que algo es tan simple que cualquiera puede hacerlo.

El trabajo fue muy sencillo y lo terminamos una hora antes.

Este trabajo es súper fácil. Terminamos hace una hora.

2. Enloquece

Cuando escuches a alguien decir. ¿Esa persona está loca? Esto significa que la persona se excita y agita mucho (imagínese un mono saltando tratando de alcanzar un plátano en un árbol)

Cuando los niños vean este cachorro cortado, se sorprenderán.

Los niños estarán emocionados de ver este cachorro súper lindo.

3. Energético

¿Los extranjeros suelen utilizar esta frase para describir? ¿TDAH? ¿niño? Traviesa e inquieta.

¿Cuáles son las expresiones sinónimas? Y tú. ¡Ya estoy inquieto! ?

4. Revelar secretos

Otro dicho muy vívido: Si sin querer te rompes la boca, ¿qué revelarás? ¿secreto? ¿Puedes oír a la gente gritándote? Y tú. ¡Derramé los frijoles! ?

Dejé hablar y abracé a Jackie, la amaba.

Accidentalmente le dije a Jack que la amaba.

5. Halagar a alguien

Inmediatamente me viene a la mente la deliciosa imagen de untar maíz con mantequilla y meterlo al horno. Pero ¿qué significa realmente esta frase? ¿elogio? Entonces qué. ¿halagar? significado. Podría ser un cumplido genuino o algo que quieras de la otra persona. ¡Úsalo en contexto!

Tienes que halagarlos antes de que estén de acuerdo.

Será mejor que les hagas el favor antes de que acepten.

6. (Convertirse) en una élite

Sinónimo de convertirse en la élite de la élite. Describir personas o cosas como excelentes.

Ejemplo

-¡Desde que él rompió conmigo, me siento fatal!

? Después de que él rompió conmigo, ¡me sentí terrible!

-No te preocupes, ustedes dos terminarán, ¡eres el mejor! No lo necesitas.

? Deja de pensar en ustedes dos rompiendo, ¡eres el mejor! ¡No lo necesitas!

7. ¿Dónde? De nada sirve llorar por la leche derramada

De nada sirve llorar por la leche derramada. Esta frase aconseja a todos: No os preocupéis por lo que ha pasado y no se puede cambiar, porque es una coincidencia.

No sirve de nada llorar por la leche derramada: ya ha gastado todo su dinero y no hay nada que puedas hacer al respecto.

¿Llorar también es un huevo? Gastó todo su dinero y no pudiste ahorrarlo.

8. Loco

Una expresión familiar que se escucha a menudo en las series de televisión estadounidenses. ¿Se puede reemplazar comiendo frijoles/comiendo plátanos para expresar el exceso de energía, o se puede expresar? ¿Estás loco? !

9. (Que le paguen) miseria

Si escuchas a alguien quejarse del salario lamentable, significa que el salario de su trabajo es muy bajo, pero en realidad, así es. El trabajo merece un salario más alto.

También oirás que pagas maní y te dan monos. ¿Su salario es tan bajo que sólo pueden hacer este tipo de trabajo? .

Ejemplo: ¡las capacidades de servicio al cliente de su equipo son patológicas!

? ¡Me siento tan mal por su equipo de atención al cliente!

-Bueno, difícilmente podrías esperar un mejor presupuesto de mi parte, pagas miseria y obtienes monos.

? Jaja, sólo puedo hacer este trabajo con un presupuesto tan pequeño.

10. Sea escéptico acerca de algo

Si alguien hace una promesa que no puede cumplir, es posible que le digan que sea escéptico al respecto. Esta oración es para persuadir a otros a ser escépticos. algunas promesas. Sea escéptico ante la afirmación o no la tome con sencillez.

Ejemplo: tenga cuidado, los aviones son peligrosos, pero esa es sólo mi opinión, así que no lo tome en serio.

¡Cuidado! ¡Los aviones son peligrosos! Esta es sólo mi sugerencia, ¿verdad? Sé escéptico~

11. Cae como un saco de patatas

¿Te sientes avergonzado cuando caes hacia arriba o cuando tu cara está hacia el suelo? Esta frase describe vívidamente tu vergüenza: Porque se cayó al suelo una gran bolsa de patatas, exactamente igual, ¿jajaja?

¡Robin, si vuelves a tocar mi bolso te tiro al suelo como a un puto saco de patatas!

¡Prueba mi bolso otra vez, Robin! Lo creas o no, ¡te dejaré tirar al perro y comer mierda!

12. La prueba está en el pudin

Esta frase significa: después de muchos intentos, algo tiene éxito y produce resultados extraordinarios. También puedes describir algo como de buena calidad y digno de confianza.

A los británicos les gusta decir:? No sabrás si el pudín está bueno hasta que lo comas. No tienes idea de lo bueno que es este pudín hasta que lo comes. Comes un delicioso pudín. Las expresiones británica y estadounidense son ligeramente diferentes, pero el significado es el mismo.

Ganó los últimos diez juegos, ¿entonces ganó? ¡Definitivamente ganaré este juego! ¡La prueba está en el pudín!

Ha ganado los últimos 10 juegos, ¡así que definitivamente ganará esta vez! ¡nada mal!

Artículos relacionados con la jerga inglesa:

Argot inglés sobre perros.

2. Argot en inglés relacionado con las partes del cuerpo

3. Argot en inglés relacionado con los colores

4. Argot en inglés interesante

5. Argot inglés para describir a las personas