Colección de citas famosas - Colección de consignas - Enumere los nombres y las estaciones de inicio y fin de las principales líneas ferroviarias de China.

Enumere los nombres y las estaciones de inicio y fin de las principales líneas ferroviarias de China.

Introducción a los nombres estándar de las líneas ferroviarias de China

Las principales características de la industria del transporte ferroviario son: gran inversión inicial en construcción, gran volumen de transporte de pasajeros y carga y fuerte continuidad del transporte.

Debido a su rápida velocidad, el poco impacto del clima y las bajas tarifas de flete, es la fuerza principal de la industria del transporte de China. Entre los modos de transporte como la aviación, las carreteras, las vías navegables y las tuberías, el transporte ferroviario ocupa el primer lugar en términos de rotación de pasajeros y carga, al igual que las arterias del cuerpo humano.

Las muestras tienen un papel protagonista. El nombre de una línea ferroviaria es un topónimo compuesto por las abreviaturas de la estación inicial y la estación terminal de la línea ferroviaria.

En comparación con los topónimos de puntos y superficies, tiene una forma especial y es un topónimo lineal especial en el proceso de transporte ferroviario.

Un miembro indispensable e importante de una gran familia. La denominación de líneas científica, estandarizada y factible está relacionada con la sociedad.

Todos los aspectos de la vida social deben atraer la atención de los departamentos pertinentes. Por este motivo, debemos tomárnoslo en serio.

Análisis e investigación. A continuación, hablemos de una comprensión superficial y enseñémosla a los lectores.

1. Nombres estándar de las líneas ferroviarias

Actualmente, hay 202 líneas ferroviarias en China, de las cuales 52 son líneas ferroviarias importantes y 26 son líneas ferroviarias troncales. La capital de un país

La Línea Nueve es la más larga, alcanzando los 2.372 kilómetros; la Línea Huangbei es la más corta, sólo 4 kilómetros. Los nombres de estas líneas ferroviarias están en su mayoría agrupados.

Ciencia racional, acorde con las reglas generales de topónimo. Los nombres de las líneas ferroviarias que cumplen plenamente con los estándares son los siguientes:

Línea Beijing-Harbin (Beijing-Harbin)

Línea Beijing-Shanghai (Beijing-Shanghai)

Línea Beijing-Guangzhou ( Beijing-Guangzhou)

Línea Beijing-Baotou (Beijing-Baotou)

Línea Shide (Shijiazhuang-Dezhou)

Shijiazhuang -Línea Taiyuan (Shijiazhuang-Taiyuan)

Línea Beijing-Kowloon (Beijing-Kowloon)

Línea Beijing-Qinhuangdao (Beijing-Qinhuangdao)

Shenyang-Dalian Línea (Shenyang-Dalian)

Línea Shanghai-Hangzhou (Shanghai-Hangzhou)

Línea Taijiao (Taiyuan-Jiaozuo)

Línea Jiaozhi (Jiaozuo-Zhicheng)

Línea Liu She (Zhicheng-Liuzhou)

Línea Xiangyu (Xiangfan-Chongqing)

Línea Baolan (Baotou-Lanzhou)

Línea Nan-Kunming (Nanning-Kunming )

Línea Bao-Chengdu (Baoji-Chengdu)

Línea Chengdu-Chongqing (Chengdu-Chongqing)

Chengdu- Línea Kunming (Chengdu-Kunming)

Línea Guizhou-Kunming (Guiyang-Kunming)

La ventaja de los nombres de líneas ferroviarias anteriores es que tienen un fuerte papel de referencia en los nombres de lugares y puede ser reconocido por las personas.

Si bien identifica las abreviaturas de la estación de origen y de la estación terminal, también identifica las abreviaturas de las regiones administrativas (principalmente ciudades), que pueden asociarse a ellas.

El nombre completo de la región administrativa mejora y facilita la comprensión de los pasajeros de las memorias de salida del ferrocarril de estaciones, terminales y líneas enteras.

En segundo lugar, la cuestión del nombre de las líneas ferroviarias

Actualmente, algunos nombres de líneas ferroviarias en mi país no utilizan nombres estándar, lo que genera términos y conceptos vagos, lo que provoca pérdidas.

Se ha eliminado la función referencial de los topónimos. Las principales cuestiones son:

1. Utilizar las abreviaturas de provincias y regiones autónomas en lugar de las abreviaturas de las regiones administrativas donde comienzan y terminan las líneas ferroviarias. Debido a que los topónimos de las vías ferroviarias no pueden ni deben utilizar los nombres de provincias y regiones como sus propios nombres de estaciones, son nombres de líneas ferroviarias.

No basta con referirse a las siglas de provincias y comunidades autónomas para indicar las estaciones de inicio y fin de la línea ferroviaria, lo que provocará que

el nombre de esta línea ferroviaria pierde su significado original. Por ejemplo:

Línea Lanxin (Lanzhou-Urumqi): El punto de partida de esta línea ferroviaria es Lanzhou y el punto final es Urumqi. "

"Xin" es la abreviatura de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang, no Urumqi, y "Xin" no puede describir con precisión la terminal.

La ubicación exacta. Abandona la "Línea Lanxin" " y cambiar su nombre La "Línea Wulan" es una opción realista.

Ferrocarril Qinghai-Tíbet (Xining-Golmud): esta línea ferroviaria está planificada y en construcción. Está previsto que vaya desde

Xining hasta Lhasa y actualmente se está construyendo hasta la ciudad de Golmud. , Provincia de Qinghai. "Tíbet" es la abreviatura de Región Autónoma del Tíbet, "Tíbet" no lo es.

Nunca puede representar la ciudad de Lhasa, ni puede expresar la ubicación específica de la futura construcción del ferrocarril en ningún otro lugar del Tíbet. Eso es todo por ahora.

Con carácter general, procede denominar temporalmente a la línea ferroviaria que se ha abierto al tráfico “Línea Xig”.

Línea Lanzhou-Qinghai (Lanzhou-Xining): La estación terminal de esta línea ferroviaria es Xining. "Qing" es la abreviatura de la provincia de Qinghai, no de la ciudad de Xining; "Qing" no puede describir con precisión las coordenadas geográficas de la terminal. Dejar que la "Línea Lanqing" dé paso a la "Línea Lanxi"

" es una medida eficaz.

Ferrocarril Anhui-Jiangxi (Wuhu-Guixi): Esta línea ferroviaria El inicio y las estaciones finales son Wuhu y Guixi respectivamente. Aunque Wuhu pertenece a la provincia de Anhui, la ciudad de Guixi está ubicada en la provincia de Jiangxi y está bajo la jurisdicción de la ciudad de Huizhou, pero se hace referencia a "Anhui" y "Jiangxi". Provincia de Anhui y Provincia de Jiangxi respectivamente.

También conocida como "Gan", como abreviatura de la ciudad de Ganzhou, no es realista, lo que da como resultado el nombre de la línea ferroviaria "Línea Anhui-Ganxi" de la siguiente manera.

p>

Son castillos en el aire y no con los pies en la tierra. Esto es simple y claro. La línea ferroviaria se llama "Línea Wu-Gui"

Conveniencia para los consumidores

Ferrocarril Zhejiang-Jiangxi (Hangzhou-Zhuzhou): Esta línea ferroviaria se abrió al tráfico en 1937. Termina en Zhuzhou

El nombre de la línea ferroviaria en ese momento no era exacto, lo que desvió a mucha gente. para formar la idea errónea de que Zhuzhou pertenecía a la provincia de Jiangxi. De hecho, la ciudad de Zhuzhou está en la provincia de Hunan, que es lo mismo que "Jiangxi" no tiene nada que ver con ella; Abreviatura de provincia de Zhejiang, no de Hangzhou. Es más apropiado utilizar "Zhuxian" para reemplazar el nombre de la línea ferroviaria original.

Ferrocarril Hunan-Guizhou (Zhuzhou-Guiyang): Esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1972. La estación inicial es Zhuzhou y la estación terminal es Zhuzhou.

También está Guiyang. "Xiang" es la abreviatura de la provincia de Hunan, no la ciudad de Zhuzhou; "Qian" es la abreviatura de la provincia de Guizhou, no la ciudad de Guiyang.

Abreviatura. El nombre de la línea ferroviaria utiliza la palabra "Hunan y Guizhou", que es un topónimo ambiguo. Si no se estandariza, sólo desempeñará un papel importante.

Explicar la función sencilla de la línea ferroviaria desde la provincia de Hunan hasta la provincia de Guizhou. Sería más interesante cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Línea Zhugui".

Sin embargo.

Línea Guixiang (Hengyang-Pingxiang): Esta línea ferroviaria fue terminada y abierta al tráfico en 1955. Su punto de inicio es Hengyang y su punto final es.

Artículo. "Gui" es la abreviatura de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi y la ciudad de Guilin.

No hay mucho que hacer en esta ciudad. Parecía más razonable cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Balance Line".

2. Se utiliza como nombre de la línea la zona por donde circula el tren. Siempre que existe una línea ferroviaria con una estación de origen y una estación terminal, los trenes deben circular a intervalos determinados, pero esto no puede sentar precedente para utilizar este como nombre de una línea ferroviaria por dos motivos:

p>

En primer lugar, existe una gran ambigüedad en este intervalo; en segundo lugar, las estaciones de origen y terminal de esta línea ferroviaria no están bien señalizadas. Por ejemplo:

Línea Jijiao (Qingdao-Jinan): Esta línea ferroviaria se abrió al tráfico en 1904, partiendo de Qingdao y terminando en Jinan.

En 1897, Alemania ocupó la bahía de Jiaozhou y obligó al gobierno Qing a firmar el "Tratado de Concesión de Jiaozhou". En 1922, China recuperó el terreno arrendado y cambió su nombre.

Puerto Comercial de Jiaoao. La ciudad especial de Qingdao se estableció en 1925. Debido a que la línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico antes, la palabra "pegamento" se usó en ese momento y todavía se usa hoy. Sin embargo, "pegamento" no es la abreviatura de Qingdao ni representa a Qingdao. Este es un amplio no.

Concepto exacto. Se recomienda que la "Línea Jijiao" pase a llamarse "Línea Qingji" (la Autopista Qingji ya existe).

Línea Nanjiang (Turpan-Korla): Esta línea ferroviaria fue terminada y abierta al tráfico en 1979, teniendo como estación inicial Turpan y Korla.

Le está la terminal. Después de la construcción del proyecto de seguimiento, se abrió al tráfico y llegó a Kashgar. Tradicionalmente, Xinjiang está delimitada por las montañas Tianshan.

Se divide en Xinjiang sur y Xinjiang norte.

Turpan, Korla y Kashgar se encuentran en el sur de Xinjiang, de ahí el nombre de la línea sur de Xinjiang. El sur de Xinjiang existe en un sentido amplio.

Se refiere a un topónimo geográficamente incierto, utilizado para denominar líneas ferroviarias, y tiene escasa referencialidad. Teniendo en cuenta la situación actual, parece más razonable cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Tuka Line".

3. Debido al ajuste de las divisiones administrativas, las líneas ferroviarias científicas y estandarizadas originales no son dignas de su nombre. Debido a los cambios en las divisiones administrativas, especialmente los cambios en los nombres de los distritos administrativos, el nombre original de la estación de tren no tiene cabida, lo que obligó a cambiar el nombre de la estación de tren.

El nombre también debe cambiarse de acuerdo con los cambios en la matriz del nombre del lugar; de lo contrario, el nombre de la estación de tren se convertirá en "si la piel desaparece, el cabello se adherirá".

"La situación ha entrado en una situación embarazosa sólo de nombre. Por ejemplo:

Ferrocarril Sichuan-Guizhou (Chongqing-Guiyang): esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1965 El punto de partida es Chongqing y el punto final es Chongqing.

La municipalidad de Chongqing se estableció en 1997, por lo que el nombre de la línea ferroviaria ha sido inconsistente. Debería cambiarse el nombre a "Chongqing-Guizhou". Línea". p>

Línea Longhai (Lanzhou-Li'anyungang): Esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1952, comenzando en la ciudad de Lanzhou en el oeste y terminando en Li'anyungang en el este.

"Long" no es la abreviatura de la ciudad de Lanzhou, sino la abreviatura de la provincia de Gansu, y "Hai" es el antiguo nombre de la ciudad de Lianyungang (1932)

Cuando se construyó el ferrocarril Longhai. En ese momento, su nombre usaba las iniciales "Hai" del área de Haizhou del condado de Donghai. En 1949, Haizhou, Xinpu y Lianyungang en el condado de Haixian se fusionaron para formar la nueva ciudad de Hailian. Desde esta perspectiva, la "Línea Longhai" con la posición de los dedos poco clara debería cambiarse a "Línea Lanlian"

4. El nombre de la línea ferroviaria no cambió durante el proceso de construcción y operación del ferrocarril después de la construcción. Se cambió la línea de transporte ferroviario. El transporte ferroviario hará los ajustes necesarios de acuerdo con las necesidades reales, cambiará la dirección original del tren y ampliará el kilometraje del tren, y se arreglará dentro de un cierto período de tiempo. el nombre original de la línea ferroviaria debería abolirse inmediatamente

y debería utilizarse un nuevo nombre de línea ferroviaria. De lo contrario, es un típico acto de arrogancia:

Línea Tongpu (Datong). - Mengyuan) Línea Tongpu: Esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1937. Toda la línea ferroviaria se encuentra en la provincia de Shanxi, comenzando en Datong en el norte y terminando en Fenglingdu, condado de Ruicheng, 25 kilómetros al norte de Fenglingdu. /p>

Es básicamente razonable nombrar esta línea desde la ciudad de Zhouhe. En 1969, se construyó la línea ferroviaria hasta la ciudad de Mengyuan, ciudad de Huayin, provincia de Shaanxi. /p>

La integración de la "Línea Longhai". hace que la Línea Tongpu no sea digna de su nombre. Se recomienda cambiar el nombre de la línea "Retirada" a "Línea Alliance".

5. Las abreviaturas de la estación de origen y la estación terminal del ferrocarril. El nombre de la línea no coincide con los nombres correctos, estandarizados y científicos de las regiones administrativas.

De acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de topónimos" emitido por el Consejo de Estado el 23 de octubre de 65438 65438, 0986 (en adelante). denominado "Caso de nombres de lugares") estipula claramente que "los nombres de estaciones, estaciones, puertos y campos con nombres de lugares utilizados por varios departamentos profesionales generalmente deben unificarse con los nombres de lugares locales. “En este punto, excepto los nombres de las estaciones de ferrocarril individuales, la mayoría de las estaciones de ferrocarril del país tienen nombres estrictos.

Sigue esta regla. Sin embargo, debido a que los nombres de las líneas ferroviarias son todos abreviaturas, todavía hay algunos nombres de líneas ferroviarias.

Se incumple esta norma. Por ejemplo:

Línea Sui Bin (Harbin-Suifenhe): La estación inicial de esta línea ferroviaria es Harbin, y "Bin" pertenece a Harbin.

El tercer carácter no es la abreviatura de Harbin. Dado que la línea Beijing-Harbin utiliza la palabra "Ha" para representar a Harbin, ¿por qué Harbin?

¿La línea ferroviaria de Binhai a Suifenhe se llama "Línea Sui Bin"? ¿No sería mejor llamarla "Línea Hasui"?

Línea Binzhou (Harbin-Manzhouli): La estación terminal de esta línea ferroviaria es Manzhouli.

"Zhou" no es la ciudad de Manzhouli

La abreviatura de Manzhouli es el segundo carácter del topónimo y también es el único utilizado en el nombre de las principales líneas ferroviarias del país.

La palabra "entre" obviamente no es razonable. Por lo tanto, se hacen las siguientes sugerencias para cambiar el nombre de "Línea Binzhou" a "Línea Harman".

Cabe mencionar que dado que el nombre de la línea ferroviaria se compone de dos abreviaturas de topónimo * * *, por lo que en la línea ferroviaria,

puede haber dos errores en el nombre al mismo tiempo. Esta doble inadecuación debería llamar nuestra atención. Por ejemplo,

Línea Binzhou (Harbin-Manzhouli), Línea Longhai (Lanzhou-Lianyungang), Línea Sichuan-Guizhou (Chongqing-Guiyang)

), etc.

3. Razones de la confusión en los nombres de los ferrocarriles

Existen algunas deficiencias en los nombres de las líneas ferroviarias, tanto institucionales como legales.

Hay omisiones en la comprensión, específicamente:

1. El sistema de gestión de topónimos ferroviarios no es fluido. El artículo 6, párrafo 5 del "Reglamento sobre topónimos" estipula: "El uso de topónimos como estaciones, estaciones, puertos, lugares, etc. con nombres de lugares por parte de departamentos profesionales

deberá ser aprobado por el gobierno popular local.

Aprobado por el departamento. Este reglamento obviamente tiene dos malentendidos: primero, no incluye a Taiwán, las estaciones, los puertos y los lugares como lugares puros.

El. En segundo lugar, estos no están incluidos. Los derechos de gestión de los topónimos se dejan a las unidades que los utilizan. Esto lleva al hecho de que las verdaderas agencias de gestión de topónimos sólo pueden "mirar al océano y suspirar" y mirar con frialdad. ojos.

18 de junio de 1996 El Ministerio de Asuntos Civiles Artículo 6 de las "Reglas de Implementación del Reglamento sobre la Gestión de Topónimos" (en adelante, las "Reglas de Implementación") emitidas por el Pueblo. Banco de China [1996] No. 17 establece: "El Ministerio de Asuntos Civiles está a cargo de la gestión de los nombres de lugares en todo el país. Departamentos.

Los nombres utilizados por los departamentos de la industria deben estar sujetos a supervisión y coordinación. "En otras palabras, están sujetos a las restricciones de la ley matriz y a estas "Normas de implementación".

"El extraño círculo de la gestión de topónimos todavía está fundamentalmente fuera de discusión. , el departamento de ferrocarriles todavía puede nombrar los lugares que utiliza

A partir de la situación real, con el desarrollo de la economía de mercado, la construcción de los ferrocarriles de mi país y

>

Ya existe. Un precedente para que las empresas privadas se hagan cargo de las operaciones. Si aún nos adherimos al sistema de gestión inherente del período de economía planificada, nombrar varios lugares como Taiwán, estaciones, puertos y lugares es obviamente razonable y no es legal. factible

2. Todavía no existen leyes ni reglamentos sobre topónimos. El artículo 4, párrafo 4 del "Reglamento sobre topónimos" estipula: "Utilizado por varios departamentos profesionales".

Los nombres de estaciones, estaciones, puertos y lugares con topónimos generalmente deben ser coherentes con los topónimos locales. "En otras palabras, el nombre de la estación de la línea ferroviaria proviene de la abreviatura de la estación de origen y de la estación terminal, y el nombre de la estación de ferrocarril tiene su origen en el nombre de la región administrativa local. p>

Y su abreviatura. Luego surge el tema de si la abreviatura del área administrativa donde se encuentra la estación de tren es correcta.

Esto está relacionado con el carácter científico de la línea ferroviaria. Desafortunadamente, aunque tenemos el "Consejo de Estado", existen regulaciones sobre la gestión de las divisiones administrativas (0985 65438, Guofa No. 8, 15 de octubre de 2015), pero el contenido relacionado con la gestión de las abreviaturas de las regiones administrativas es en realidad. desaparecido. Buscando la verdad a partir de los hechos

De hecho, la gestión de las abreviaturas para las regiones administrativas a nivel provincial nunca se ha relajado, mientras que la gestión de las abreviaturas para las regiones administrativas por debajo del nivel de prefectura es el resultado de un laissez-. Estado justo, y la base de las abreviaturas para las regiones administrativas es inestable e inestable. Bajo la premisa, los nombres de las líneas ferroviarias serán naturalmente diversos.

No solo eso, en la vida real, la especificidad de los nombres de las líneas ferroviarias es. no está claro y no se puede gestionar según los nombres de lugares.

p>

Actuando de acuerdo con los principios básicos, no existe una nomenclatura correspondiente para los nombres de las estaciones de tren, lo que resulta en una gestión de los nombres de las estaciones de tren. en vano.

Existen ciertas reglas, por lo que la denominación de las estaciones de ferrocarril es arbitraria. Esto deja un pequeño número de nombres de ferrocarril con fallas

3.

De hecho, la mayoría de los errores en los nombres de las líneas ferroviarias existentes son problemas que ocurrieron antes de la promulgación e implementación del "Reglamento de Nombres Geográficos" y las "Reglas de Implementación Práctica" si el departamento profesional o el departamento de gestión funcional de nombres geográficos es. muy serio

Trate este trabajo con seriedad, inclúyalo en la agenda de este departamento lo antes posible y trátelo con responsabilidad, y no se arrepentirá mucho en nombre de la línea ferroviaria

>4. Algunas sugerencias sobre la estandarización de los nombres de los ferrocarriles

A través del análisis anterior, podemos saber con certeza que el problema de los nombres de las líneas ferroviarias se debe a muchas razones.

Por lo tanto, en vista de estos factores, se hacen las siguientes sugerencias:

1. Establecer y mejorar diversas leyes y reglamentos sobre topónimos lo antes posible, basándose en una investigación exhaustiva, consultas repetidas y conocimientos científicos. manifestaciones.

《 El Reglamento de Nombres Geográficos y las Normas de Ejecución han sido revisados ​​exhaustivamente en un intento de liberarnos del antiguo mecanismo de gestión

La formulación y promulgación de un sistema completo, sistemático, la ley de gestión de nombres geográficos científica, estandarizada y práctica debe abordar principalmente las siguientes cuestiones:

Título: Primero, racionalizar el sistema de gestión administrativa de los nombres de lugares e incorporar los nombres de lugares profesionales gestionados por varios usuarios al ámbito de responsabilidades; en segundo lugar, cubrir toda la gestión de nombres de lugares sin omisiones; en tercer lugar, implementar una gestión clasificada de acuerdo con las diferentes características de los nombres de lugares y enumerar los estándares correspondientes.

2. líneas lo antes posible. Ya sea que el nombre de la línea ferroviaria sea científico o no, debe cumplir con los siguientes tres requisitos: 1. Los nombres de las estaciones de inicio y fin llevan el nombre de las regiones administrativas locales (en su mayoría ciudades). utilizando las abreviaturas de estación de origen y estación terminal, se deberá utilizar la abreviatura correcta del nombre de la línea ferroviaria, que es la misma que la abreviatura del área administrativa terrestre cuando 3. La estación de origen y la estación terminal sean líneas de ferrocarril. Los dos puntos más largos, es decir, la estación de origen y la estación terminal, no pueden tener líneas de extensión en ambos extremos. Dada la particularidad del nombre de la línea ferroviaria, la determinación del nombre de la línea ferroviaria no debe ser únicamente <. /p>

Además de cumplir con los tres requisitos básicos anteriores, creemos que también se deben considerar los siguientes factores: Primero, el inicio de la construcción de la línea ferroviaria

El nivel del área administrativa donde la ubicación de la estación y la estación terminal; el segundo, el orden de las áreas administrativas; el tercero es el movimiento ascendente o descendente del tren; el cuarto es la ubicación geográfica de las estaciones en ambos extremos del ferrocarril; Sobre esta base, se formulan las reglas de denominación de las líneas ferroviarias. Siga este ejemplo en trabajos futuros.

3 Realice un inventario sistemático y completo de los nombres de las líneas ferroviarias actuales. nombres de líneas ferroviarias incorrectas tantas veces como sea posible según los resultados de la inspección /p>

De junio de 2000 a octubre de 2000, la velocidad ferroviaria nacional se incrementó por tercera vez, lo que fue el resultado de la reforma del sistema. Sector ferroviario. ¿Cómo nombrar las líneas ferroviarias? Creemos que es un gran problema, la estandarización de los nombres de las líneas ferroviarias puede ser propuesta por el Comité Técnico de China para la Normalización de Nombres Geográficos con la aprobación del Ministerio de Ferrocarriles. del Ministerio de Asuntos Civiles se completará con éxito el trabajo de normalización de los nombres de los ferrocarriles.