Poesía cultural de Sichuan

1. Poemas sobre Shu

Poemas sobre Shu 1. Poemas Shu

Tres poemas en Zhongshu

Autor: Zheng Gu Edad: Tang Estilo: Qilu

Desde Ma Tou Spring hasta Lu Tou Pass, lejos de Shupingza The la hierba está tranquila.

Wenjun se sumerge en el mercado del vino en la nieve y la montaña de lectura de Li Bai está escondida entre las nubes.

Después de que los invitados de Jianglou odiaran a Huangmei, los aldeanos cantaron taro púrpura.

Cuando las luces del puente Diyue brillan, no pasa nada en Hanting.

No llueve por la noche, el polvo nace al amanecer, la hierba es verde y el cielo es nuevo.

Hay miles de gotas de rocío en la parte superior de la taza de té y una fragancia de flores primaverales en el papel de carta.

La casa de Yang Xiong tiene un solo árbol y la terraza de Du Fu fue abandonada por su antiguo vecino.

Pero * * * Begonia Flor tenía una cita y se quedó varios años sin regresar.

El agua del río Zhuyuan es clara y verde, y pequeñas flores de durazno rodean la tumba de Xue Tao.

Zhu Qiao señaló directamente a Kinmen Road, envuelta en nubes.

El arpa debajo de la ventana está llena de patas de gallina y las gaviotas se esparcen entre las olas.

Zigui canta sobre los árboles todas las noches, lo cual es incomparable con el olor de Chu en Wuxiang.

El maestro fue enviado de regreso a Shu para adorar.

Autor: Wang Wei Dinastía: Dinastía Tang Estilo: Cuatro Maravillas

Es un hada en el cielo y la flor principal de Liu Chun Jinjiang.

A Biji no se le pidió que fuera el mensajero, pero a Baihe se le pidió que informara a los aldeanos.

[Fuente]

Poemas de la dinastía Tang: Volumen 128_71

"El camino hacia Shu es difícil de alabar"

Autor : Li Bai

¡Oh, pero es muy alto y muy peligroso!

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

Hasta que los dos gobernantes de esta zona se abrieron paso en la Era de la Niebla.

Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai.

En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay solo un sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei.

Una vez que fue destruido por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada.

En el estandarte alto, seis dragones impulsan el sol, mientras, muy abajo, el río sigue su retorcido curso.

Una altura así es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar.

La montaña de barro verde está formada por muchos círculos. Cada vez que caminamos cien pasos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo.

Pasamos jadeando por la constelación de Orión, por la estrella del pozo, y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.

Nos preguntamos si el camino hacia el oeste nunca terminaría; era demasiado empinado para subir.

No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra.

Cuando llegamos, volvió a sonar el melancólico canto del cuco. Lo que me preocupaba era la dificultad de las montañas vacías y el camino Shu, ¡lo que dificultaba llegar al cielo!

Incluso oírlo palidece las mejillas.

Los acantilados más altos estaban a menos de un pie del cielo, y pinos secos colgaban de las paredes de los acantilados.

Los rápidos voladores y las cascadas compiten por hacer ruido, vencer los acantilados y convertir las piedras en montañas y cañones.

¡Has recorrido un largo camino a pesar de muchos riesgos!

Aunque el Paso Diaolou es fuerte y peligroso, una persona que lo custodia no puede derrotar a diez mil personas.

¿Y si no es leal, sino un lobo para sus compañeros? .

Durante el día hay aterradores tigres hambrientos, y por la noche hay reptiles venenosos con sus dientes y colmillos dispuestos a matar como el cáñamo.

Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero irme a casa rápidamente.

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Mire de lado hacia el oeste para ver la distancia más larga.

2. Poemas sobre Sichuan y el difícil camino de Li Bai hacia Shu.

"El camino hacia Shu es difícil de elogiar"

¡Oye, oye, esto es peligroso! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso en la Era de la Niebla!

Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai.

En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay solo un sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei.

Una vez que fue destruido por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada.

En el estandarte alto, seis dragones impulsan el sol, mientras, muy abajo, el río sigue su retorcido curso.

Una altura así es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar.

La montaña de barro verde está formada por muchos círculos. Cada vez que caminamos cien pasos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo.

Pasamos jadeando por la constelación de Orión, por la estrella del pozo, y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.

No sabemos si este camino hacia el oeste terminará algún día. El camino por delante se vuelve cada vez más oscuro.

No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra.

En la noche de luna, lo que nos llega es la voz melancólica del cuco y la triste montaña vacía.

El camino a Shu es difícil de recorrer y es difícil alcanzar el cielo azul. ¡Cuando lo escuches, tu expresión cambiará!

Los acantilados más altos estaban a menos de un pie del cielo, y pinos secos colgaban de las paredes de los acantilados.

Mil cascadas surgen una tras otra, atronando con piedras arremolinadas en diez mil valles.

¡Has recorrido un largo camino a pesar de muchos riesgos!

Aunque el Paso Diaolou es fuerte y peligroso, una persona que lo custodia no puede derrotar a diez mil personas.

¿Y si no es leal, sino un lobo para sus compañeros? .

Durante el día hay tigres hambrientos espantosos, y por la noche hay reptiles venenosos que con sus dientes y colmillos matan a la gente como si fueran cáñamo.

Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero irme a casa rápidamente.

El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo. ¡Gira de lado y mira hacia el oeste, pidiendo consejo!

3. Poemas que describen a Shu.

Serenata de paz y alegría/Letras de paz, tranquilidad y alegría

(Cruzando las montañas Qinling)

El 7 de febrero de 1964, en la línea Baocheng tren.

Hay muchas montañas y picos peligrosos que dificultan el tráfico.

¿Quién conoce el buen nombre de Tianfu? ¿Pocas personas vienen a Shu Road?

La bandera roja convoca a los héroes para dividir montañas, puentes y cuevas.

Me gusta ver correr al dragón de fuego, para que Sichuan y Shaanxi naveguen sin problemas a partir de ahora.

Cruzando las Tres Gargantas del Río Yangtze

La alta garganta se alza en el río Dongchuan, y enormes corrientes atraviesan Wushan.

No hay cimas a ambos lados del desfiladero y hay muchos bajíos peligrosos en el desfiladero.

Mira las olas y mira hacia el cielo.

No hay forma de navegar, la bahía es una montaña.

Invierno en el condado de Qu.

30 de enero (26 de diciembre) de 1964, suburbios del condado de Qu, provincia de Sichuan.

Las montañas están sombreadas por el verdor y no hace falta la primavera.

Las flores de Hulan son moradas y la coliflor es amarilla como el oro.

Las plántulas de la tierra se quejan y la vegetación del grifo quiere ser renovada.

El norte está a sólo nueve días de distancia, pero marzo aquí es como la primavera.

Esperando con ansias el sol

Casa de huéspedes Quxian el 31 de enero de 1964

Después de tres días de lavado, todavía está húmeda.

No puedo evitar usar fuego para asarlo. El fuego no significa nada.

Simplemente dejarlo a un lado, pero con muchas ganas de volver.

No es de extrañar que Shugou ladre, Taiyang es tan delgado.

Escena nocturna de Chongqing

En el hotel Chongqing Shoumin el 5 de febrero de 1964

La ciudad montañosa de Mengmeng siempre ha considerado el suelo como una nube flotante.

Lo más importante es que por la noche, miles de luces se encienden y chispas se conectan con el cielo azul.

Aldea Hongyan

Hongyan hace honor a su nombre y es un faro detrás de las líneas enemigas.

El presidente planea grandes cosas y el primer ministro lucha por la terquedad.

Con el mundo entero en mente, viviendo en el armario.

Hay muchos espías en la guarida del gánster, pero permanecen impasibles.

La aldea Hongyan fue una vez la base de nuestro partido en Chongqing, y el presidente Mao y el primer ministro Zhou vivieron aquí.

Pernoctación en Chengdu

8 de febrero de 1964

Por la noche, a través de la Ciudad de la Corona Dorada, caminaste delante de Dios.

Las ruinas de Shu están allí, y Tianfu es famoso desde hace mucho tiempo.

Zhuge vivirá para siempre y el poeta abandonará su cabaña con techo de paja.

Es una pena que no haya tenido tiempo de verlo.

¿Cuáles son los poemas antiguos sobre Sichuan (Shu)?

Oda a las malvarrosas

Chen Tao

Hay ropa verde por todas partes y el humo es como una bailarina.

La guarra y mafiosa del vecino del sur, el gallo dorado de la noche primaveral está completa.

Zhongshu·Huaiyu

Li Shanfu

Miles de kilómetros de humo y nubes con cabezas doradas, Wuding también es romántico.

El traje de primavera de Baoque es un árbol pesado ①, igual que el edificio Rizhao Zhouxian Wanwan.

La rana es como Gongsun, el dragón es como Zhuge, deben descansar.

Aquí hay infinitos héroes y fantasmas, y deberían avergonzarse unos de otros.

Nostalgia en Shucheng

Liu Xiyi

El suelo de Sichuan está rodeado de mangostanes y el viento y las heladas se acumulan con el sol.

Mira por dentro y por fuera, ¡qué pálida está tu cara!

En la antigua era de propiedad estatal, los burdeles estaban fuertemente formados.

Los antiguos no tienen edad, y sus huesos están escondidos en las montañas.

El calendario silencioso toca el piano y la corriente silenciosa permanece en la sala de lectura.

Xuangui fue enterrado en la sala de adivinación y Cai Feng destruyó el campo Ci.

Las formaciones están una a una, y los cipreses están todos en fila.

Los fantasmas y los dioses están en el templo Hanqing, y los pájaros y las bestias están en Qincang.

Llovió una primavera en el centro de Sichuan (1)

Zheng Gu

Begonia estaba sola en el viento, y sus mangas provocaron el polvo de Shu para no razón.

Hace calor y es un día de recolección de verduras, así que me siento solo y no busco flores.

No creo que el vino de hormigas me haya lavado los pulmones, pero recuerdo que los peces se enfermaron.

Llovió un poco y la Escuela de Primavera de Jinjiang era como la Primavera de Qujiang. ¿Qué hiciste?

"La canción del girasol" de Yishu

Cen Shen

"Huaying" es un poema ficticio de Liu Tuo Nota: consulte el poema de Cen Shen ①.

Floreció ayer, florece hoy.

Las flores de hoy son perfectas, pero las flores de ayer ya son viejas.

Al principio, sabía que las personas no son tan viejas como las flores, pero es una lástima que las flores caídas no sean barridas [2]

Las dos primeras líneas son similares a el canto de las flores y los árboles en la casa del señor Wei, pero él no los tiene.

No puedes ser un adolescente en la vida (3), no tengas miedo de vender bebidas junto a tu cama.

Por favor, ve al restaurante si tienes dinero, ¡pero no puedes ver flores de malvarrosa!

Incluso el tema giró hacia Shu Zhiguo

Xie Qian

Cuando de repente recordé la felicidad del emperador de la dinastía Ming en Occidente, ¿alguien sabía dónde estaba? ¿Estaba secretamente herido y odiado?

Peilan quiso decirles a sus ministros que no pusieran lichis en el plato de oro.

5. Describe los personajes de Wei, Shu y Wu en los Tres Reinos. Un poema sobre los hechos históricos de los Tres Reinos.

Zhou Zai miró el río Yangtze en el río. Cantó canciones para deshacerse de la ola de héroes, rompió a llorar y se maquilló de hibisco. Shan Xin sostiene la espada para enviar sangre, mientras Yi Xue sostiene el piano y mira hacia la puesta de sol. Recuerdo ese año, el hombre de un metro de altura, pensando en el mundo, montó un caballo blanco para cruzar el río Wujiang. El ganso salvaje con armadura de tigre tiene una figura heroica, y el abanico de plumas y el pañuelo de seda negro vuelan. Era valiente y bueno luchando y ayudó al rey a cruzar el río Yangtze. Está orgulloso del matrimonio de Xiao Qiao y cuida de Tian con sus artes literarias y marciales. Baile borracho con arco fuerte y espada dorada. La arena se hundió y la alabarda destrozó la dinastía Wei del Norte, y las cenizas y el humo apagaron la risa. Cuando se hizo famoso, conmocionó al mundo entero y la historia de los libros está llena de caos. Justo cuando estaba a punto de impulsar las velas para ayudar al mar, las estrellas cayeron repentinamente en el cielo. Quedan ochenta y un continentes y millones de armaduras están colocadas sobre leña y moreras. El general llora la corona confuciana y la belleza arde de luto en la tienda. Todavía odian la vida hasta que mueren. Con un casco de acero cubierto por la escarcha otoñal, el río Yangtze canta, suspirando que el río Yangtze es arrastrado por el viento y el agua es inmensa. Las nubes del crepúsculo son de color amarillo claro y el sonido de los gansos salvajes es frío. Fuera del sol poniente, las olas ruedan y las palabras son fuertes. ¿Por qué molestarse en correr hacia el mar? Ve hacia el sur, agita las manos y, a veces, dirígete directamente al mar. Al preguntar sobre la vida y suspirar por el Año Nuevo, a veces Huaye y yo nos negamos. Toma una copa de vino y canta a la luna. .

6. ¿Cuáles son algunos poemas sobre “No quiero ser feliz”?

1. "Después de la graduación" Dinastía Tang: Meng Jiao

La sordidez del pasado no era suficiente para presumir, pero ahora el libertinaje no tiene fin.

En la brisa primaveral, este orgulloso caballo corría a una velocidad de dos latidos. Visité con gracia todos los lugares de interés de Chang'an en un día.

2. Dinastía Tang "Hakka": Du Fu

El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de agua de manantial y las gaviotas vuelan.

La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.

Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo.

¡Si invitas al anciano de al lado a beber contigo, beberá de su copa a través de la valla!

3. Huangzhou Song Xijiang Yueqing: Su Shi

En Huangzhou, en las noches de primavera, nadaba en el agua, bebía en restaurantes, me emborrachaba y llevaba la luna a un On. el puente del arroyo, quitarse la silla y descansar un rato después de emborracharse. Parecía que ya amanecía, las montañas estaban llenas de gente, el agua fluía rápido y sospeché que no era el mundo ordinario. Sobre los pilares del libro. (Compositor: Yi Shou Bi Qu Bi)

Hay ondas de luz en el campo y está anocheciendo. Quiero emborracharme y dormir en el pasto.

Es una pena que una tendencia romántica no le haya enseñado lo suficiente como para aplastar a Qiong Yao. Quítese la silla y descanse en el puente Qingyang, Du Yu escuchará el sonido del amanecer primaveral.

4. "Subir a la Torre Yueyang en los Doce Veranos" Dinastía Tang: Li Bai

Sube a la Torre Yueyang y contempla el río Yangtze hasta el lago abierto Dongting.

Ver los gansos salvajes volando hacia el sur me entristeció el corazón, y las montañas a lo lejos estuvieron en el título durante un buen mes.

En el nivel superior del cielo, quédate en la silla y sube una copa de vino celestial.

La brisa fresca que se levanta después de estar borracho sopla las mangas, y ya estamos a punto de regresar.

5. "Escalando la Torre Yueyang y mirando a Junshan bajo la lluvia" Dinastía Song: Huang Tingjian

Para transmitir la desolación al borde a través de la muerte del templo, ahora vive. en las afueras del desfiladero de Qutang en Yangan.

Jiang Nan sonrió, se paró frente a la Torre Yueyang y caminó hacia Junshan.

El viento y la lluvia de Nagaya Hiroe se apoyaron en la barandilla y ataron los doce moños de las damas.

Es una lástima que no puedo mirar hacia el lago y solo puedo ver a Junshan entre las montañas Yinshan.

7. Poemas de Shushan

Canción del dolor eterno (Bai Juyi) Un emperador chino anhelaba sacudir la belleza de un imperio y buscó el trono durante muchos años, pero nunca lo encontró. .

Hasta que una niña Yang, que apenas era adulta, creció en una habitación interior, nadie la conoció. Pero gracias al regalo de Dios y sin ocultamiento, un día finalmente fue seleccionado como miembro de la realeza.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa. En una noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana. Pasando todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona. El Salón Dorado estaba vestido para pasar la noche, y cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.

Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar. Cuando nació una niña en lugar de un niño, trajo felicidad a todos los padres y madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, adentrándose en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Canciones suaves y danzas lentas, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca podrían mirarla.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.

Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en el hueco del camino del campanario, atravesaron una hilera de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.

El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . En una noche de primavera, cuando los ciruelos están en plena floración, después de la lluvia de otoño, las hojas caen al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. .

Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir. Las campanas y los tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.

Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade está frío. ¿Quién sigue a quién? La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración. La gente estaba tan conmovida por las constantes cavilaciones del emperador que le rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo. Arriba buscó el vacío verde, abajo el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible. Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores. Entonces fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng.

Al enterarse del mensajero de la familia Han, se sorprendió al ver a Jiuhua y Huagai en su sueño. Apartó la almohada, se vistió y se sacudió para despertarse. El biombo plateado forrado de perlas se abrió.

Ji Yun estaba medio dormida, su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón. El viento sopla al hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral. Pero sus ojos brillaron con amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.

Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas. Pero cuando giró la cara y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, sólo había niebla y polvo.

Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro. Pero una rama de la horquilla y un lado de la caja fueron retenidos, y el oro de la horquilla se rompió y el caparazón de la caja se rompió.

Pero corazones fuertes como el oro, en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos serlo. Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole un voto que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche. Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se vuelven uno, creciendo en la tierra, dos ramas de un árbol...

La tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre. La experiencia Treinta y dos (Chen Ziang) se quedó en Judá durante unos días.

El verano decayó de repente.

Todos los colores están turbios.

Amigos y familiares son completamente opuestos. No puedes ver la subida.

Lloré durante mucho tiempo. Color de sueño nocturno.

Si está relacionado con el periodo Baiyun. Ahora mismo, hijo orgulloso.

Acaba con las moscas comunes. Shushan y Chushui.

Cuándo unir nuestras manos. "Adiós a la frontera" (Chen Zi'ang) He oído hablar de Gaoyi en su vida, y es un héroe tanto en los libros como en las espadas.

No es que este hombre de cabello blanco haya subido a las nubes. Los soldados de Hu bloquearon el carruaje y Han Qi regresó a las nubes.

Eres un general sobre un caballo blanco, con un arco con cuernos colgando de tu cintura. El Khan no se atrevía a disparar, pero el Emperador era muy hábil en las artes marciales.

El resto de Shushan ha estado escondido. ¿Cuándo será la misma reunión? Vine de Langzhou con mi esposa, pero fui a Shushan Sanqu (Du Fu) para evitar a los ladrones durante diez años.

Viajaré a Xichuan en lugar de ir al sur. Las cosas y el agua están vacías y el alma duele la montaña.

Nací indefenso, tenía miedo al camino. Changlin es impresionante y las respuestas siguen siendo fascinantes.

La camiseta es verde y el caballo tiene la hierba verde. Las pilas se cuelgan en diagonal para evitar las rocas y los puentes se rompen para encontrar el arroyo.

Cuando termine la guerra, me avergonzaré de mi marido. Puedes ver colores y nadie.

Los sirvientes hablaban a través de los bambúes y los niños pequeños gritaban en las nubes. Girar la piedra asusta al amuleto y se arrodilla para adorar.

Una sonrisa verdadera parece consolar a los pobres. Lu Shu sintió pena por el paisaje verde y melancólico de la montaña Shu, por lo que condujo hacia el oeste para patrullar varios estados.

Solo puedo regresar al arroyo profundo, y el agua gorgoteante no cambiará el antiguo arroyo. Simplemente reúnase con amigos y personas que sepan cómo vivir (Guan Xiu) antes de conducir y no se separe del humo.

El mundo está sumido en el caos sin un erudito completo, y el rey es el gran maestro. Date la vuelta ahora y no te enamores de Shushan.

Asegúrese de formular políticas de manera oportuna y brindar asesoramiento a Nelho. He Xinlang (Huang) recibe la lluvia de ciruelas al amanecer.

El jade está frío y la luna está llena de plata. Una luz auspiciosa cae en el cielo, creando un nuevo patio soleado.

Sostén Yuen Long, sostén la fragancia de Qing Tiannv. El grupo atrajo a Feixian a Suiza y no estaba familiarizado con Wuyi Lane, lo que los alfabetizó.

Personaje, Gu Huaizu. Siguiendo los pasos de Yao.

Pregunte cómo contar la cortina baja, en lo profundo de la montaña Shushan. Las palabras de oro te recuerdan que un día llegará, y escucha las palabras de sabiduría que tienes ante ti.

Disfruta más y canta y baila. Me gustaría tomar prestada el agua de las Tres Gargantas para formar nubes fluidas con los príncipes.

Realiza cientos de acciones y vive miles de años. En el centro de Hunan, a Zhang Yiren (Huang Tao) le dieron una chaqueta de plumas y un sombrero, que era un pico solitario o un trozo de arena de mar.

Una vez se convirtió en un rastro de Shushan. Planeaba formar una familia y un negocio gracias a Xiangshui. Qin Ming se sentó a observar a Hong Yan, pero se olvidó del salvaje camino hacia el honor.

Prefiero quedarme en el barco en las noches frías, escuchando solo el viento y la lluvia. En el camino de Shu a Shuofang, fue el Ministro de Educación de Wei (Jia Zhi) quien de repente visitó el sur debido al caos en pleno verano.

La ropa se queda atrapada en la boca y el viento y el polvo ensucian. Presta atención al público, capta los grandes temas e ignora tu salud ante las dificultades.

Antes de calentar la hoja blanca, la toalla se manchó de sangre. Shangshu tiene lealtad y aventura.

El séquito abandonó Jianmen y abordó el río Minjiang. Al mirar a la nobleza, el público marcaría a la nobleza.

El elegante jade de Kunshan tiene un color brillante y no contiene fósforo. Gu Wei tiene problemas económicos y acompaña al ministro.

Que la nieve se junte para siempre y la espada sea clara y salada. El emperador está en el Zen y el arma divina se entrega a los cuatro reyes.

El nuevo destino reúne al viejo estado, y la virtud queda lejos. Con un libro del Sur en la mano, le ordenaron ir al Ejército del Norte.

Es difícil repetir lo que dijiste durante tu peregrinación. Saliendo a caballo de Shushan, tengo miedo de subir a las nubes.

Beber y picotear entre los arbustos es el hogar de tigres y leopardos. Las acumulaciones escarpadas y empinadas son emocionantes.

En el acantilado hay picos y debajo del río hay picos. Emperador Fan Baji, heterogéneo y profundamente benévolo.

El culpable te tienta con un olor demoníaco en tus codos y axilas. Un señor sabio cree en el valor y está rodeado de prestigio.

Jura venir del norte con banderas de colores. El caballo de hierro brilla durante el día y el viento otoñal le sopla en la cabeza.

Es mejor detenerse en la montaña Kunlun en el futuro. Desde la antigüedad ha habido dificultades sin motivo alguno.

Kang Xia fue elogiado por Yu Ji, y también fue elogiado por Han Zufu.

Sirve a cada rey diligente y conduce al público y a Chenzi.

Esto no es sólo esperanza pública. En el pasado conocí a Zhou Wen. ¿Quiénes son los "Tres Héroes"? Sus logros son únicos.

8. Poemas antiguos que describen el entorno de Zhou Shu.

¡Oh, oh, oh! ¡El riesgo es alto! El camino a Shu es difícil de transitar y es difícil alcanzar el cielo azul.

¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso en la Era de la Niebla! Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai. En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay solo un sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei.

Una vez que fue destruido por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada. Muy por encima del estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río sigue su sinuoso curso.

Una altura así es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar. ¡Las montañas de arcilla verde están formadas por muchos círculos! Por cada cien pasos que caminábamos, teníamos que dar nueve vueltas en medio de su montículo.

Pasamos jadeando por la constelación de Orión, por la estrella del pozo, y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido. Nos preguntábamos si este camino hacia el oeste nunca terminaría, y el terrible camino que teníamos por delante se hacía cada vez más oscuro.

No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra. De noche y a la luz de la luna, lo que nos llega es la voz melancólica del cuco y la triste montaña vacía.

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Incluso escucharlo hace palidecer las mejillas. Los acantilados más altos estaban a menos de treinta centímetros del cielo, y en las paredes de los acantilados colgaban pinos secos.

Mil cascadas surgen una tras otra, atronando con piedras arremolinadas en diez mil valles. Ante tantos peligros, ¿por qué viniste hasta el final? Aunque el Paso Diaolou es fuerte y empinado, si sólo una persona lo custodia, diez mil personas no podrán derrotarlo.

¿Y si no es leal, sino un lobo para sus compañeros? . Durante el día hay aterradores tigres hambrientos y durante la noche reptiles venenosos.

Con sus dientes y colmillos matan como el cáñamo. Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero volver a casa rápidamente.

La dificultad del camino a Shu es que es difícil subir al cielo azul y es difícil entrecerrar los ojos hacia el cielo del oeste.