Escribir poemas verdes
Frases famosas sobre "verde" en poemas antiguos incluyen "La brisa primaveral se vuelve verde en la orilla sur del río", "Miles de kilómetros de oropéndolas cantando, el verde refleja el rojo", "El sol nace y las flores del río son rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es verde como el azul", etc.
(1) La brisa primaveral vuelve a teñirse de verde en la orilla sur del río. "La brisa primaveral se vuelve verde en la orilla sur del río" proviene del poema "Paseo en barco por Guazhou" del poeta de la dinastía Song del Norte Wang Anshi. El poema dice: "Entre Jingkou Guazhou y Zhongshan, sólo unas pocas montañas están separadas por el agua. La brisa primaveral se vuelve verde hacia la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?" "El poema es un poema de nostalgia. El comienzo del poema describe que el poeta está muy cerca de su casa, es decir, entre Jingkou, Guazhou y el agua, y Zhongshan solo está separada por unas pocas montañas. Sin embargo, es esta distancia la que se puede alcanzar en un instante. , y las personas que están fuera de casa no pueden regresar a casa. "La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río." La orilla sur del río vuelve a ser verde La primavera ha llegado otra vez, pero ¿cuándo volverá? El poeta aprovechó esto para expresar su deseo de dimitir y regresar a casa lo antes posible.
(2) El oropéndola canta a miles de kilómetros de distancia y el verde refleja el rojo. "El oropéndola de mil millas canta, el verde refleja el rojo" proviene de las "Cuartetas de primavera de Jiangnan" escritas por Du Mu, un poeta de la dinastía Tang. El poema dice: "El oropéndola de mil millas canta, el verde refleja el rojo". Rojo y el viento de banderas de vino en la aldea del agua, la montaña y Guo. Hay 480 templos en las dinastías del sur, y hay muchas torres en la niebla y la lluvia ". El poema es una cuarteta de siete caracteres que describe el paisaje de Jiangnan. El poema comienza con "A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo y las banderas de vino ondean en los pueblos y montañas del agua. Estas dos frases muestran las hermosas imágenes del vasto sur del Yangtze". Río: pueblos junto al agua, murallas de la ciudad en las montañas, banderas de vino ondeando al viento; racimos de árboles verdes, a Los racimos de flores rojas y el canto del oropéndola son aún más encantadores. Las dos frases "Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia" hacen que el poema pase de escribir sobre paisajes naturales a escribir sobre templos con características paisajísticas humanistas. vicisitudes de la historia y hace que la gente vea más allá de ella. La "lluvia brumosa" de la historia puede asociarse con la promoción del budismo por parte de los gobernantes y la construcción de templos budistas, que cuestan dinero y vidas, pero los templos budistas no pueden salvar un régimen que está en vigor. enfermo y ciego.
(3) Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. "Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego; cuando llega la primavera, el agua del río es tan verde como azul". Esto proviene de "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. . El poema dice: "El sur del río Yangtze es maravilloso y el paisaje me resulta familiar en el pasado. Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río se vuelve más rojo". Tan verde como azul. ¿Cómo no recordar el sur del río Yangtze? Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo más memorable es Hangzhou, buscando semillas de osmanthus en medio de la luna en el templo de la montaña. la marea en la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitar Jiangnan y, en segundo lugar, el Palacio Wu? Una copa de vino Wu, borracho con hibisco. Nos volveremos a encontrar tarde o temprano". Este poema es un poema sobre el paisaje de Jiangnan. , que describe principalmente el paisaje primaveral de Jiangnan en ese momento. La belleza del paisaje en el sur del río Yangtze radica en su belleza y colores brillantes, y lo más hermoso es el agua verde del río, y lo más brillante son las flores rojas brillantes del río. "Sunrise River Flowers" y "Spring Comes River" describen los lugares más bellos, los momentos más bellos y los paisajes más bellos de Jiangnan. Y el encantador y embriagador paisaje primaveral era algo que el poeta había visto una vez en Suzhou y Hangzhou, pero ahora ya no tiene esa oportunidad. El poeta no pudo evitar suspirar y dijo: ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan? La pregunta retórica al final habla del profundo amor del poeta por Jiangnan y también inspira el profundo anhelo de los lectores por el hermoso paisaje.