Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué significa Guan Shanyue?

¿Qué significa Guan Shanyue?

1. Canciones famosas de Yuefu

[Descripción general] La canción Yuefu Qin de la dinastía Han es una de las "músicas de tambores y canciones de sonido horizontal". En aquella época, los guerreros fronterizos solían cantar esta canción a caballo. La letra actual fue escrita por Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, y revela los enormes sacrificios causados ​​por las guerras antiguas y el dolor causado a innumerables reclutas, con el fin de expresar los sentimientos del autor hacia los gobernantes militaristas de la dinastía Tang. Se publicó por primera vez en la partitura musical de He Wei. Hay una canción "Guan Shan Yue" en la partitura musical de Mei'an publicada en 1931. No tiene letra y la melodía es diferente de la partitura musical de Wei, pero el modo y el encanto son similares. A principios de la década de 1950, Xia Yifeng y Yang reintrodujeron la letra de Li Bai en "Guan Shan Yue" de Mei'an, que tuvo una amplia circulación. Esta canción es simple y natural, con una melodía amplia y extendida. No solo tiene las características de las canciones de Qin, sino que también expresa apropiadamente sentimientos sentimentales.

2. La obra maestra de Li Bai

Texto original

Autor: Li Bai

Una luna brillante sale de las montañas Qilian y las atraviesa. el vasto mar de nubes.

El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.

En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.

Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.

El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza, y su ciudad natal no pudo evitar verse triste.

La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.

Traducción

Las majestuosas montañas Tianshan, el vasto mar de nubes y la brillante luna brillan con plata. El fuerte y largo viento atravesó varios pasos de montaña y llegó a la frontera donde estaban estacionados los soldados de la guarnición. El emperador Gaozu de la dinastía Han envió tropas a Deng Bai para los Xiongnu, y Tubo codiciaba los vastos ríos y montañas de Qinghai. En estos lugares donde han luchado personas de todas las generaciones, es raro ver a alguien que tenga la suerte de estar vivo. Los soldados que custodiaban la frontera miraron hacia la ciudad fronteriza, sintiendo nostalgia y tristeza. En esta noche brillante, la esposa embarazada que mira la luna en el edificio alto también suspira con frecuencia, mis parientes lejos, ¿cuándo volverán?

3. Poesía de Lu You

Texto original

Viaje por la tierra de Guan Shanyue

En el decimoquinto año de He Rong, el general no luchó. lado vanidoso.

Zhu Qie baila pesadamente, el caballo está gordo y tiene el arco roto.

Diaodou en la guarnición instó a Yueluo a unirse al ejército a la edad de 30 años.

¿Quién hubiera pensado que el corazón de un hombre fuerte en la flauta podría ser recogido de la arena?

Después de enterarse de la guerra en los Llanos Centrales, algunos descendientes se opondrían los rumores!

Las personas restantes soportaron la muerte y anhelaban recuperarse, y esta noche derramaron lágrimas en varios lugares.

Traducción

Han pasado quince años desde que se emitió el edicto imperial para negociar la paz con el pueblo Jin, y el general ha llegado a la frontera sin luchar.

En la profunda y hermosa mansión aristocrática, se interpretaban canciones y bailes al ritmo. El caballo gordo en el establo murió silenciosamente y la cuerda del arco se rompió.

Diao Dou, quien se presentó en la atalaya, instó a la luna a bajar de la montaña. Se unió al ejército a los 30 años y desde entonces ha ido perdiendo el cabello.

¿Quién conoce los pensamientos del hombre fuerte a través de la flauta? La luna brilla libremente sobre los huesos de los soldados que lucharon en la batalla.

Las guerras en las Llanuras Centrales también se escucharon en la antigüedad, pero ¿cómo transmitieron los gobernantes extranjeros a sus descendientes en las Llanuras Centrales?

El pueblo caído vivía con dolor y esperaba con ansias el resurgimiento del país. ¡Cuántos lugareños lloran esta noche!

4. El mes de Guanshan de Xu Ling

En marzo y mayo de Guanshan, los visitantes recuerdan Qinchuan.

Pensando en una mujer de arriba que debería estar despierta junto a la ventana.

Las barras y estrellas brillan y Qilian está por encima de las nubes.

El espíritu de lucha es así. Permanecí en el ejército durante varios años.