Poemas sobre pastizales y desiertos
El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y se pueden ver vacas y ovejas.
Poesía moderna y escritura de la pradera/Wang Weike Te levantas y caes en una postura verde claro, con una expresión delicada, tu piel acoge el llamado de la vida y el cuidado y la colección de Tengger del cielo. Esta vasta área permite que la sangre libre se mezcle con su cuerpo y su alma limpia y sin restricciones. En la ciudad reprimida de la vanidad, siento y anhelo tu autoestima. Eres el paisaje más hermoso en mi corazón. Cómo espero que algún día tus miembros puedan estirarse en todas direcciones para crear vida. Esperamos eliminar los efectos negativos de las tormentas de arena. El vasto territorio está lleno de caballos vigorosos, manantiales claros, hermosos juncos que se balancean, cisnes voladores, ovejas regordetas, pastores sencillos, abundante leche de yegua y carne deliciosa. El estado original continúa aquí y el corazón inocente se nutre aquí. Eres la recompensa de Dios para la humanidad buena y pecadora, y eres el paraíso a los ojos de los confundidos. La cruel realidad te destruye sin piedad a ti y a tu primavera. La fuente se ha vuelto turbia y sucia, y tu rostro se ha vuelto demacrado y amarillo. ¿Quién tontamente enterró tu belleza? Ahora, en mis ojos, solo puedo mirar la vieja imaginación con ojos confusos y tristes. Los seres humanos entumecidos han perdido la conciencia y es difícil llenar la raza humana. Realmente esperas que algún día te entierren silenciosamente bajo la arena amarilla. Tu experiencia me entristece, me hace sentir como si estuviera atrapado en la bicicleta de Don y me dan ganas de preguntar sobre los límites. Zheng Peng salió y Guiyan entró en Wu.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Los jóvenes van a los pueblos y alzan la voz en el desierto. ——Capítulo del Caballo Blanco Durante las dinastías Wei y Jin, Cao Zhi era pobre y estéril, los pájaros en el desierto no volaban y el sueño de Qianshan todavía era perezoso.
——Despídase gradualmente de Dugu, sea estricto consigo mismo y sirva a la dinastía Tang. Cen Shen estaba deprimido e infeliz y había trabajado miles de kilómetros por más de una quinta parte de su tierra. Los generales utilizaron la fuerza para limpiar el desierto y los Janjaweed fueron envueltos en pieles de tigre.
——Baima Tang Li Bai La arena del desierto es como la nieve y la luna brillante en la montaña Yanshan es como un anzuelo. Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu.
——Ma Shitang, Li He, ella fue del Palacio Púrpura al desierto y ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo. ——Du Fu de la dinastía Tang, sitio histórico, caminando por el desierto día y noche, las nubes se agitaban y se relajaban, la luna estaba oscura, el viento era fuerte y el viento y la arena eran malos.
——Bai Juyi de la dinastía Tang, que se dedicaba a encuadernar libros, montó su caballo desde el desierto hasta la muralla de la ciudad fuera de la Gran Muralla. La ciudad fronteriza está muy deprimida y el sol es pálido y blanco.
——La dinastía Tang subió a Ji Niubing en Jibei, pero el general Li abandonó la capital a tiempo. El general Rong atravesó el desierto y capturó vivo a Khan en una batalla.
——Atrapados en el desierto de Gaoshi en la dinastía Tang, cubiertos de hierba en otoño, los pocos observadores supervivientes junto a la pared solitaria bajo el sol poniente. ——Yan Ge viaja a la dinastía Tang en la arena del desierto, junto a la Gran Muralla, bajo la lluvia y la nieve.
——El poema del shogunato de la dinastía Tang "El rey del director An" llevó a Saihong a Wanli y miró la tumba solitaria cubierta de malas hierbas en sus manos. Escapa del desierto a través de la nieve, siente nostalgia por Changsha y llora por el encanto de Chu.
——Envía al general Liu Changqing de la dinastía Tang a construir una ciudad aislada en la hierba y un desierto en la arena amarilla. Los gansos salvajes en el viento otoñal son siempre Xiaoxiang.
——Tang Qiji En el borde del desierto, el cielo estaba cubierto de polvo y la bandera roja estaba medio enrollada en la puerta del campamento. ——Tang y Wang Changling se unieron al ejército en el desierto al atardecer y lucharon en el humo y el polvo.
——Después de diez años en el ejército, atravesó el desierto en la dinastía Tang e hizo las paces en miles de kilómetros. La espada está fría y las nubes tiemblan.
——La música y las letras de Chuixi surgieron de la dinastía Tang. Los manantiales se hunden en el desierto y los terraplenes de arena están llenos de humo, y los terraplenes del oeste están salpicados de faisanes. ——La antigua ciudad de Wentingyun en Qutang es vasta e ilimitada, y la ciudad aislada está vacía por todos lados.
El caballo está en lo alto de la colina y el sol se pone en la arena. ——Tang Xutang, el vigilante nocturno de la ciudad fronteriza, prometió ir al desierto e ir tranquilamente a Yumen.
——Cuando dejó la dinastía Tang, el desierto en el sur del mundo estaba a punto de ser destruido y la fiesta china fue gloriosa. ——Feng Hesheng envió a Zhang a patrullar la frontera. Tang Cui una vez puso la luna sobre Xiling en un momento crítico, bloqueando las nubes y atravesando el Gran Desierto del Norte.
Al borde del desierto, hay muchos pájaros volando en el polvo y rebaños de ovejas están aturdidos. ——Al unirse al ejército, Tang Fei voló en el desierto y la Gran Muralla no fue limpiada.
——A principios de la primavera, cuando la ciudad fronteriza regresó a la dinastía Tang, Cui Zhuojian apretó los dientes y cabalgó hacia el desierto. ——Envía a Cui a Dai Shulun, donde el desierto está lleno de colores otoñales y la antigua carretera de Yangguan está conectada.
——Soplando a través de la dinastía Song, saliendo de la fortaleza, Tang Geng, el viento oscuro rugió en el desierto y el cuerno de fuego no se pudo emitir. ——Cuatro canciones de Gu Sai, Tang Guanxiu, Shan Ye, Drum and Horn Hero y Dragon and Snake Enter the Battlefield.
El desierto está helado y la sangre está salpicada en la primera línea. ——El viaje de Li Longji a la dinastía Pinghu Tang. Tang Cuizhuo Khan violó a Ji, y el húsar fue un poco compañero.
Las hojas de Nanshan vuelan al suelo y las raíces de Beihai se esparcen por el cielo. En el camino a Taiyuan, había un grupo de soldados peleando, y Yu y Li se encontraron en las orillas del río Wuwei.
Los tres ejércitos dependen unos de otros y se persiguen a miles de kilómetros de distancia. La fuente de tranquilidad es larga y el sonido de los tambores es ruidoso y conmovedor en Lugu.
Si eres pobre, irás a Youling; si estás cansado, quedarás atrapado. Los cascos de los caballos son resbaladizos cuando están congelados, pero los cascos calientes producen hielo.
En las nubes de arena, el cielo está cerrado, el río bloqueado y lúgubre, y el océano helado. ¿Quién puede confiar en un país extranjero en Kongtong? El pequeño transbordador suele estar descontento.
Vi que los peatones tenían miedo del dragón blanco y escuché que la princesa estaba preocupada por la grulla amarilla. Yumenguan Yao Taiyuan Qilu Zhongchun.
Las fragantes flores y árboles son rojos y descansan, pero el azul y el verde no han regresado en febrero. Las nubes no se han dispersado y la lluvia y la nieve todavía vuelan sobre la montaña Red Rock.
Las montañas se extienden hasta donde alcanza la vista, y el camino es cada vez más largo. Los hemerocallis no se envían a Beitang, pero los melocotones y ciruelas de Dongyuan miran hacia atrás.
Han atacará a Zhan Ying de diferentes maneras, y Hukou estará deprimido y callado. La adoración era profunda y el carro de espinas estaba sentado ante él.
El fuego nunca se hundirá hacia el polo oeste a la derecha, y Gu Jingshan estará en el cielo a la izquierda. Pero para que el general pudiera librar cientos de batallas, el emperador no tenía necesariamente que construir la Gran Muralla.
2. Poemas sobre la pradera. 1 "Adiós a la hierba ancestral"
Bai Juyi
La hierba alta es tan frondosa que cada otoño e invierno la Se debe quitar la hierba seca. El color de la hierba se vuelve más espeso.
Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.
Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
Traducción
La hierba es tan exuberante y espesa cada otoño, invierno y primavera.
Los despiadados incendios forestales sólo pueden quemar las hojas secas. Cuando sopla la brisa primaveral, la tierra está verde.
Las malas hierbas y las flores silvestres se extienden y sumergen el antiguo camino, y el final de la pradera bajo el sol brillante es tu viaje.
Una vez más me despido de un amigo cercano, y la espesa hierba representa mi profundo cariño.
2. "Tercer viaje de primavera al Pabellón Fengle"
[Dinastía Song] Ouyang Xiu
Los manglares y las colinas verdes están marchitos y la hierba en el Los largos suburbios son interminables.
Los visitantes, independientemente de su edad, caminan hasta el pabellón en primavera.
Traducción
Los árboles están llenos de flores rojas, las montañas verdes son apenas visibles y el cielo ya está hacia el oeste. El vasto campo está cubierto de hierba verde y no se ve ningún borde.
Todo el mundo está interesado en nadar en primavera, así que ¿a quién le importa si van en primavera? Frente al Pabellón Fengle, la gente iba y venía y caían flores por todas partes.
3. Noche en el extranjero
[Dinastía Tang] Du Fu
La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, atraviesa la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil. .
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.
¡Que mi arte me traiga fama y me libere del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
Traducción
La brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche.
Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido.
¿Qué se siente deambular solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.
4. "Canción de Chile"
Anónimo [Dinastías del Sur y del Norte]
Río Chile al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos.
El cielo estaba gris y salvaje. Se ven ganado vacuno y ovino en el viento y la hierba.
Traducción
Las vastas llanuras chilenas, justo debajo de las montañas a miles de kilómetros de distancia, son como una carpa domo en el cielo, ilimitada, cubriendo la naturaleza en todas direcciones.
El cielo es azul y la naturaleza es infinita. El viento sopló y la hierba cayó, dejando al descubierto muchas vacas y ovejas que habían estado escondidas en la hierba.
5. "Enchufe"
[Dinastía Tang] Wang Wei
Más allá de Juyan, se cazaban genios e incluso se quemaba hierba blanca en las montañas.
Las goletas del desierto galopaban en el crepúsculo, y las vastas llanuras del otoño disparaban águilas calvas.
Con el apoyo de la Escuela de la Guardia Nacional de Qiang, los generales Dengbao y Lu, que custodiaban la posición, atacaron Duliao durante la noche.
La espada de jade, el arco de cuerno y el caballo de guerra en su corcel son entregados por la corte al general victorioso, tan valiente como Holt de la dinastía Han.
Traducción
Afuera de Yan, el pueblo Hu estaba cazando y la hierba blanca ardía por todo el cielo.
Bajo las nubes y la niebla al atardecer, el desierto galopa a lo lejos, y en otoño, las esculturas apenas emergen de las vastas llanuras.
Para defender a la facción Qiang, apaciguar a la facción Qiang, mantener la posición y abordar la barrera, el general Lu Bao atacó valientemente y cruzó el río Liao por la noche.
La corte entregará espadas con incrustaciones de jade, arcos decorados con cuernos y caballos de guerra con cabezas de cuentas al general victorioso: tan valiente como Huo Puyao de la dinastía Han.
3. Poemas que describen el desierto de Gobi 1 Poemas que describen el desierto de Gobi 1. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río.
——"A la Cumbre" 2. El polvo en el desierto es tenue y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento. ——"Siete canciones para unirse al ejército" 3. La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho.
——"Veintitrés poemas de caballos" 4. Galopando sobre el mar, galopando en el desierto. ——"Los Valientes" 5. Una vez que se despeje el desierto, Hu Bao luchará contra Jinge.
——"Enviando un caballo blanco" 6. El viento del oeste en el desierto es fuerte, las hojas vuelan y el amarillo es fresco. ——"Canción de la Fortaleza" 7. Huayue es pequeño en el este y el desierto de Xiaoguan en el norte es plano.
——"Poesía de la montaña Liupan" 8. Cabalga desde el desierto hasta la Gran Muralla. - Poema de Ji Zhongzuo que describe el desierto de Gobi 2 Poema antiguo que describe el desierto de Gobi 1. "Enviado a la fortaleza fronteriza" de la dinastía Tang: Wang Wei quería andar en bicicleta para preguntar sobre la fortaleza fronteriza, donde había vivido durante mucho tiempo.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan. "El enviado en la Gran Muralla" describe el extraño y magnífico paisaje fuera de la Gran Muralla y expresa el elogio del poeta al espíritu patriótico de los guardias fronterizos que no temen los peligros y lideran la patria. Este poema tiene una narrativa concisa y magníficas imágenes.
En la poesía antigua, volar sobre aleros y caminar sobre paredes se usa a menudo como metáfora de un vagabundo errante, pero aquí es una metáfora de un ministro que asume la misión del palacio. sobre la ira interior y la depresión del poeta. El poeta no sólo describió con precisión el paisaje desértico, sino que también integró hábilmente su soledad en la descripción del vasto paisaje natural.
2. "Poema cinco de veintitrés caballos" Dinastía Tang: La arena de Li He es como la nieve y la luna en Yanshan es como un gancho. Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu.
Este poema describe la vasta naturaleza, la arena blanca como la nieve y la luna creciente de la montaña Yanshan, curvada como un gancho dorado. Este campo de batalla fronterizo es un lugar donde los buenos caballos y héroes muestran sus talentos; sin embargo, ¿cuándo estarán equipados los caballos de guerra con calaveras doradas y galoparán en la tierra de Qingqiu? El lenguaje de este poema es vívido y vivaz, y el estilo es sano y fresco.
Las dos primeras oraciones describen el paisaje, describen el paisaje del desierto de Yanshan adecuado para caballos al galope; las dos últimas oraciones son líricas, se comparan con un buen caballo, esperan ser reutilizados y muestran la ambición. . 3. Dinastía Tang del "Caballo Blanco": el general Li Bai envió su caballo blanco a celebrar el río Amarillo.
El sonido de los tambores llenó el agua interminable del río, como la inundación del mar azul profundo. Hay baldosas que vibran en Wu'an, pero no hay canciones frías en Xiaoshui.
Si las montañas nevadas se llenan de nubes, el arroyo potable puede secar el río Hutuo. Los jóvenes se reunieron en la parte occidental de la cueva para capturar las ruinas de la antigua ciudad de Chao Na.
Jian Yi abordó la torre de baliza fronteriza: la montaña Yanran. Fuera de la Gran Muralla, la agricultura cuesta cinco yuanes.
El general utilizó la fuerza para limpiar el desierto y envolvió a los Janjaweed en piel de tigre. Este poema elogia a un general del régimen Han en las Llanuras Centrales que envió tropas para derrotar a los soldados Hu. Después de la gran victoria, talló piedras y realizó actos meritorios, eliminando los problemas fronterizos y permitiendo a la población fronteriza vivir una vida pacífica.
Todo el poema se divide en dos párrafos. La parte anterior de "Chao Na" es el primer párrafo, que habla de él enviando tropas para atacar.
Las dos primeras frases dicen que envió tropas a marchar e izó la bandera para cruzar el río Amarillo. Las cuatro líneas de "Snagger" describen al poderoso ejército, el tambor resuena a través de las montañas y los ríos, como las olas del mar, las tejas tiemblan, la moral de los soldados es alta y las canciones son fuertes y claras.
El segundo párrafo describe la situación tras la victoria. "La Espada del Cielo" trata sobre derrotar a Le Gong y estar fuertemente custodiado por una baliza de fuego.
La palabra "depresión" describe el escenario pacífico en la frontera. Las dos últimas frases describen que después de cruzar la frontera, se retiraron, se pusieron la armadura y dejaron de luchar.
La letra es majestuosa e impresionante.
4. Un hermoso poema que describe el desierto, en el desierto al anochecer, entre el humo de la pólvora.
Tang Fei, quien se unió al ejército, estaba frente a la cortina y sospechaba por la noche. El "Viaje hacia el oeste a Longxi" de Xiaogang llegó al campo y alzó la voz en el desierto.
——Capítulo del Caballo Blanco Cao Zhi llegó a Wanli durante las dinastías Wei y Jin, sosteniendo una hierba en la mano para mirar la tumba solitaria. Escapa del desierto a través de la nieve, siente nostalgia por Changsha y llora por el encanto de Chu.
——Envió al general Liu Changqing al desierto durante diez años y a Wanli a Changping. La espada está fría y las nubes tiemblan.
——La canción molesta surgió de la dinastía Tang, Shen Quanqi estaba deprimido, Wanli, Nong Wuyuan estaba más. Los generales utilizaron la fuerza para limpiar el desierto y los Janjaweed fueron envueltos en pieles de tigre.
——White Horse Hall, Li Bai, salió del Palacio Púrpura al desierto, ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo. ——Recitando los monumentos de Tang y Du Fu, el viento frío aúlla en el desierto y no se permite apagar el fuego.
——Cuatro antiguos poemas complementarios—siguiente capítulo: Guan Xiu de la dinastía Tang caminaba por el desierto durante el día, con nubes, luna oscura y viento y arena malignos. ——Bai Juyi, dinastía Tang, una fuerza vinculante.
5. Poemas sobre poemas antiguos de pastizales - Yuefu (Chilechuan) Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan.
El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y se pueden ver vacas y ovejas.
Poesía moderna y escritura de la pradera/Wang Weike Te levantas y caes en una postura verde claro, con una expresión delicada, tu piel acoge el llamado de la vida y el cuidado y colección del cielo de Tengger. Esta vasta área permite que la sangre libre se mezcle con su cuerpo y su alma limpia y sin restricciones. En una ciudad de vacío opresivo, siento y anhelo tu respeto por ti mismo. Eres el paisaje más hermoso en mi corazón. Cómo espero que algún día tus miembros puedan estirarse en todas direcciones y la esperanza de vida pueda ser devorada. Come los malos efectos causados por las tormentas de arena, el vasto territorio, los caballos fuertes, los manantiales claros y las flores silvestres, los hermosos juncos que se balancean, los cisnes voladores, las ovejas gordas, los pastores sencillos, la rica leche de yegua, la carne deliciosa, el estado original continúa aquí, puro La mente prospera aquí. Eres la recompensa de Dios para la humanidad buena y pecadora, y eres el paraíso a los ojos de los confundidos. La cruel realidad te ha destruido sin piedad y tu fuente se ha vuelto turbia y sucia. Tu cara se pone amarilla. ¿Quién tontamente enterró tu belleza? Ahora, en mis ojos, tengo una mirada confusa y triste. Sólo puedo mirar la vieja imaginación. Los seres humanos entumecidos han perdido la conciencia. Realmente esperas que algún día te entierren silenciosamente bajo la arena amarilla. Tu experiencia me ha hecho sentir triste por los pastizales (Lao She) desde que era niño. He visto palabras como "El cielo es azul, los campos son ilimitados, el viento y la hierba se mueven y sólo se pueden ver vacas y ovejas". Esto tuvo un impacto negativo y hizo que la gente tuviera miedo de ir al norte.
Esta vez, vi el pastizal. El cielo allí es más bonito que otros días. El aire es tan fresco y el cielo tan claro que siempre quiero cantar una canción para expresar mi felicidad.
Bajo el sol, está a miles de kilómetros de distancia, no ilimitado. Hay montañas por todos lados, el suelo es verde y las montañas son verdes.
La oveja subió un rato la montaña y luego volvió a bajar. Dondequiera que fueran, era como si estuvieran bordados con grandes flores blancas sobre la interminable alfombra verde. Las líneas de esas colinas son tan suaves, como pinturas sin huesos, simplemente representadas en verde sin estar delineadas con un bolígrafo. Así, el verde fluye por todas partes, fluyendo suavemente hacia las nubes.
Este estado es a la vez sorprendente y confortable. Quiero mirar a mi alrededor durante mucho tiempo, sentarme y cantar en voz baja un hermoso poema. En este estado, incluso los caballos y los toros a veces dejan de avanzar, como si recordaran la diversión infinita de la pradera.
Zi Sai, Zi Sai, ¿quién dijo eso? Este es un mundo de jade. ¡Incluso Jiangnan puede que no tenga ese escenario! Visitamos la comuna ganadera en Chenbalhu Banner.
El autobús viajó 150 millas antes de llegar a su destino. Ciento cincuenta millas son pastizales.
Después de caminar otras 150 millas, todavía es pastizal. Conducir por la pradera es muy relajante. Mientras la dirección sea buena, puedes ir a cualquier parte.
Cuando entré por primera vez a la pradera, no escuché ni vi nada excepto algunos pájaros volando. Después de caminar mucho tiempo, vi un cinturón sinuoso a lo lejos, tan brillante como el cristal.
¡Río pequeño! Había muchas vacas y ovejas, y también se vieron caballos, y se escuchó un débil sonido de látigos. Pronto llegamos a la comuna.
De repente, un grupo de caballos apareció en las montañas a lo lejos, como arrastrados por una ráfaga de viento. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes se vistieron inmediatamente con todo tipo de ropa y los caballos galoparon y bailaron como un arco iris. Este es el anfitrión que viene desde decenas de kilómetros de distancia para dar la bienvenida a los huéspedes que vienen desde lejos.
Cuando el dueño nos vio, inmediatamente giró la cabeza de su caballo, vitoreó y galopó hacia adelante, abriendo el camino delante del auto. La tranquila pradera está repleta de vítores, coches y cascos de caballos.
Los carruajes y los caballos volaron sobre las montañas y vieron varias yurtas. Fuera de la yurta hay muchos caballos y coches.
Mucha gente vino desde decenas de kilómetros de distancia a caballo o en coche para vernos. Invitamos a una bailarina de Hyrule a traducirnos.
Su nombre es muy hermoso: Flor de Cristal. Ella es de Chen Qi y un Ewenki.
El maestro desmontó y nosotros también.
No sé de quién es la mano, pero siempre la sostengo con calidez y la sostengo.
No necesitamos traductores gays de flores de cristal. Nuestros idiomas son diferentes, pero nuestros corazones son iguales.
Dar la mano una y otra vez, sonreír una y otra vez. ¡Tú dices el tuyo, yo digo el mío, lo que a grandes rasgos significa unidad nacional y asistencia mutua! De alguna manera terminé en la yurta.
Se sirvió el té con leche, se colocó el tofu con leche y el anfitrión y el invitado se sentaron con las piernas cruzadas. Todo el mundo es educado, todo el mundo es muy cariñoso e informal. Pronto, el hospitalario anfitrión trajo un gran plato de cordero y vino con leche.
Los cuadros de la comuna brindaron por nosotros y el hombre de 70 años brindó por nosotros. Exacto: las bendiciones suelen ser difíciles de expresar, ¡así que no te olvides de la otra persona al brindar! Devolvemos el regalo, el anfitrión levanta su copa y le devolvemos el regalo.
En ese momento, las chicas Ewenki, con sombreros puntiagudos, generosas pero un poco tímidas, se acercaron a cantar canciones populares para los invitados. Nuestros compañeros cantantes también cantaron muy rápido.
Cantar parece más fuerte y conmovedor que cualquier otro idioma. No importa lo que cantes, el oyente siempre sonreirá con complicidad. Después de la cena, los niños montaron a caballo y lucharon, y las niñas realizaron bailes folclóricos.
Los invitados bailaban, cantaban y montaban caballos mongoles. El sol se ha puesto y nadie se irá.
¡Sí! ¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y los Han? La vida de la gente ha cambiado y todo en los pastizales también ha cambiado. Tomemos como ejemplo la yurta. Antiguamente se llamaba yurta, pero hoy es diferente. Está hecho de listones de madera y paja para que pueda mantenerse fresco en verano y modificarse en invierno.
Mire estos caballos, incluidos los caballos mongoles, bajos y delgados, y nuevas razas altas de hipopótamos de tres cabezas. Este tipo de caballo grande es realmente decente. A primera vista, recuerda a la gente palabras como "espíritu del caballo dragón" y hace que la gente quiera montarlo y galopar miles de millas.
Las razas de ganado también han cambiado, algunas pesan más de 1.000 kilogramos y sus ubres son como pequeños tanques. ¡Vacas, hierba gorda, leche fragante como un manantial! No llamativo.
El rebaño de ovejas incluye tanto la original oveja de cola grande como la nueva raza de oveja de cola corta y lana fina. El primero tiene una carne hermosa, mientras que el segundo tiene pelo fino. Sí, la prosperidad de las personas y los animales es uno de los nuevos fenómenos en los pastizales.
Publicado en el "Diario del Pueblo" el 13 de octubre de 1961.