Historia del primer semestre del segundo grado de la escuela secundaria: "Es difícil enviar a un hombre fuerte a mirar las montañas con dolor primaveral, y los acontecimientos pasados lo impactan y lo hacen llorar. Un país de cuatro Millones de personas lloraron y Taiwán fue cedido a Taiwán hoy el año pasado".
Estas son dos frases de "Spring Sorrow" del poeta taiwanés Qiu Fengjia. El texto original es:
Spring Sorrow difícilmente puede impulsar a un hombre fuerte a mirar las montañas y el cielo. Los acontecimientos pasados conmocionarán su corazón y le harán llorar.
Cuatro millones de personas lloraron juntas, Taiwán fue cedida hoy a Taiwán el año pasado.
El poema "Spring Sorrow" fue escrito el 17 de abril de 1896, el primer aniversario de la firma del "Tratado de Shimonoseki". Se puede decir que es una conmemoración del aniversario de la caída de Taiwán. Si tuviéramos que poner un subtítulo para este poema, tendría que ser "Día Nacional de la Humillación" o "Aniversario de la Caída de Taiwán". Sólo comprendiendo esto podremos tener una comprensión más profunda de los profundos y dolorosos pensamientos del poeta. y sentimientos.
"El dolor primaveral difícilmente puede impulsar a los fuertes a mirar las montañas" puede parecer sencillo, pero en realidad contiene emociones muy ricas. En esta línea de poesía, Qiu Fengjia puede haber utilizado el significado poético de "Esperanza de primavera" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang: "El país está dividido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral. Yo siento las flores salpicando de lágrimas cuando siento el tiempo y odio los pájaros que se van." Du Fu escribió: Durante la Guerra An-Shi, la primavera seguía siendo la misma y las montañas y los ríos seguían siendo los mismos, pero el país Se rompió y la gente fue desplazada. Hasta las flores estaban tristes y derramaron lágrimas por la agitación del país, y los pájaros se asustaron por el dolor de la gente. Las flores, plantas y pájaros desalmados están devastados por la situación actual y, naturalmente, no hace falta decir el dolor interior del poeta. Qiu Fengjia quería escalar una montaña y enfrentar el agua en el hermoso manantial, y usar el hermoso paisaje primaveral para aliviar el dolor en su corazón, es decir, la melancolía y el dolor acumulados en su corazón debido a la caída de su ciudad natal, Taiwán. , el año pasado. La palabra "Qiang" también expresa los sentimientos contradictorios del "dolor primaveral", que no pueden curarse con el paisaje primaveral y las montañas y ríos de la naturaleza. Representa los sentimientos contradictorios de querer olvidar temporalmente las preocupaciones escalando montañas pero tener miedo. que el paisaje primaveral tocará el corazón. Las complejas emociones del dolor.
La segunda frase, "Los acontecimientos pasados son impactantes y me hacen llorar", dice la respuesta a la palabra "fuerte" en la primera frase del poema "Siento las flores salpicadas de lágrimas". cuando siento el tiempo, y odio los pájaros que se van" también son directos. Úsalo. "Acontecimientos pasados" obviamente se refiere al fracaso del poeta a la hora de organizar el ejército rebelde para resistir a Japón y proteger a Taiwán hace un año, y a la caída de Taiwán. Esto muestra además que el dolor primaveral del poeta no es de ninguna manera la tristeza del anhelo de una joven por la primavera, como "el cielo es hermoso en un buen momento, pero ¿de quién es el hogar el placer?", ni es la tristeza de la gente común y corriente. Los burócratas eruditos que "ven montañas y ríos en el cielo y pierden la distancia, las flores que caen y el viento y la lluvia dañan aún más la primavera" ya no es tan bueno como "Ten piedad de la gente que tienes delante". suspiro de alegría en el tiempo. El dolor primaveral del poeta es pesado. Es un gran dolor que afecta la vergüenza y la humillación del país. ¿Cómo no romper a llorar? ¿Cómo pueden las montañas y los ríos de tus ojos disipar la más mínima ira de tu corazón?
Así se dice: Es difícil impulsar a los fuertes a mirar las montañas con dolor primaveral, y los acontecimientos pasados son impactantes y llorosos. Centrarse en la catarsis de las emociones patrióticas del poeta.