Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas sobre amigos desaparecidos

Poemas sobre amigos desaparecidos

1. Pedir un poema para conmemorar a un amigo. Shi, el responsable de la regulación del agua.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pidiendo vino del cielo.

No conozco el palacio del cielo. ¿Qué año es esta noche?

Quiero viajar con el viento a casa, pero tengo miedo de los edificios y las casas hermosas.

Hace demasiado frío allí arriba.

Baila para encontrar la sombra, ¡cómo es!

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento.

La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va?

La gente tiene sus alegrías y sus tristezas, y la luna tiene sus altibajos.

Este asunto es difícil de resolver en la antigüedad.

Te deseo una larga vida y buenos paisajes a lo largo de miles de kilómetros.

La habitación de Su Song en la ciudad de Cijiang

Diez años de vida o muerte son inciertos.

Nunca pienses, nunca olvides.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. [1]

Aunque no nos reconozcamos cuando nos encontramos,

nuestro rostro está cubierto de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa.

Ventana Xiaoxuan, vestidor.

Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.

Se espera que cada año se rompa el corazón.

En una noche de luna, Matsuoka es bajita.

Día de la Codorniz

El fertilizante y el agua fluían hacia el este. Al principio no echaba de menos el mal de amores. El encuentro en el sueño siempre es confuso y no se puede ver un retrato más claro después de alcanzarlo. Y este tipo de sueño húmedo a menudo se sobresalta impotente con el grito del pájaro de la montaña.

La primavera aún no es verde, la seda es lo primero, y no estará triste en mucho tiempo. No sé quién me hizo extrañar ese atardecer, esa feliz noche de reencuentro. Sólo tú y yo entendemos este sentimiento.

El muelle de bambú está limpio y ordenado.

Te extraño por toda la ciudad.

Las heladas de otoño llegan tarde.

Deja el loto residual para escuchar el sonido de la lluvia

——Li Shangyin

Pensión Guazhou

Wang Anshi

Jingkou Gua Una casa de agua en Zhongshan, Zhongshan solo está separada por unas pocas montañas.

La brisa primaveral en la orilla sur del río Yangtze es verde.

¿Cuándo brillará sobre mí la brillante luna?

La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?

Conejo Blanco

Mira al este, mira al oeste.

La ropa no está como nueva.

La gente ya no es tan buena como antes.

No hay noticias sobre mi viejo amigo Wanli.

Entonces propuso dejar que la cabecera del río frenara la crecida.

Jiang Chengzi

Su Shi

En la vigésima noche del primer mes de Mao Yi, recordé mi sueño.

Diez años de vida y muerte fueron inciertos, y resultaron inolvidables.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar.

Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.

Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor.

Mirándose sin palabras, sólo mil lágrimas

El lugar donde se espera el desamor anual: noche de luna, breve Matsuoka.

"Cinco poemas sobre Li Si (uno combinado en seis)" de Yuan Zhen

En el espejo de Zi Aizhuang, el anillo está cubierto de seda verde.

Después de un rato, le dispararon un trago en la mejilla gorda y un Su Xuan rojo estaba a punto de derretirse.

Manantiales de montaña fluyen alrededor de las escaleras y miles de melocotoneros reflejan el pequeño edificio.

Le di vueltas perezosamente al libro taoísta, me levanté perezosamente y me peiné a través de la cortina de cristal.

Las rosas rojas marcan el comienzo de una nueva era, y el velo floral es delicado y polvoriento.

No creas que el material de la tela es demasiado débil. Un poco de seda y trama suena mejor.

Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas. (Frase famosa)

Apresurarse entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.

En ese momento, cientos de flores estaban floreciendo, y simplemente cogí una flor blanca y te la di a ti, una mujer de piel clara.

Ahora estoy quieto como dos o tres árboles. Pobremente, sólo hay una hoja verde que pasa el final de la primavera conmigo.

2. ¿Qué expresan 1 y "la tumba de Li Bai" "llanto por el difunto"?

Dinastía Tang: Bai Juyi

En el costado de la cantera, hay un sinfín de malezas alrededor del cementerio y se pueden ver nubes blancas a lo lejos.

Lamentablemente, los huesos que se encuentran en lo profundo de la cueva alguna vez escribieron poemas trascendentales.

Mientras sean poetas, la mayoría de ellos tienen una mala suerte, y el poeta pobre y frustrado no es otro que Li Jun.

Traducción:

Junto al río de la cantera, un sinfín de malezas rodean el cementerio, lejos de las nubes blancas. Lamentablemente, los huesos de esta tumba han escrito poemas trascendentales. Mientras sean poetas, la mayoría de ellos tienen mala suerte. Los poetas son pobres y nadie puede superar a Li Jun.

2. "Un sueño el día 20 del primer mes de la dinastía Jiang"

Dinastía Song: Su Shi

Diez años de La vida y la muerte son inciertas, pero no me lo tomo en serio y es inolvidable. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.

Traducción:

Los dos han estado muertos durante toda su vida, con diez años de diferencia. Se extrañan pero no pueden verse. No quiero extrañarme, pero no puedo olvidar. La tumba solitaria de su esposa está a miles de kilómetros de distancia y no hay lugar para expresar la tristeza de su corazón. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, porque estoy corriendo de aquí para allá, polvoriento y frío como el hielo.

Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago, y solo vi a mi esposa vistiéndose frente al espejo frente a la pequeña ventana. Los dos se miraron, sin saber por dónde empezar tras mil palabras, y sólo pudieron derramar mil líneas de lágrimas en silencio. Es lógico que el cementerio con la luna brillante y los pequeños pinos sea el lugar donde extraño a mi esposa todos los años.

3. Xijiang Moon Plum Blossoms

Dinastía Song: Su Shi

La melancólica niebla de los huesos de jade tiene su propio estilo de hadas. Cuando las ninfas del mar fueron enviadas a explorar los fragantes arbustos. Cuelga el cabello verde al revés.

Ningún maquillaje se volverá rosado y los labios rojos no se desvanecerán cuando te laves el maquillaje. Las altas emociones desaparecieron sin dejar rastro. No sueñes con flores de peral.

Traducción:

Yuqing, el carácter de Bingqing es natural. No prestarás atención a la niebla, tiene su propio comportamiento de hada. Los dioses del mar envían gente a visitar las fragantes flores de vez en cuando, y el fénix decorado con plumas verdes cuelga boca abajo.

Su rostro desnudo está pintado con polvo de plomo por temor a mancharse. Incluso si la lluvia y la nieve eliminan el maquillaje, el color rojo como el de los labios rojos no se desvanecerá. Los sentimientos nobles siguen el cielo de Xiaoyun, y no pensarás que tendrás el mismo sueño que Pear Blossom.

4. "Linjiang Inmortal, enviado al rey"

Dinastía Song: Su Shi

He olvidado Chengdu durante más de diez años, pero debido a Tu llegada, Tuve que pensarlo dos veces. En este día de despedida, por favor lleva mis lágrimas tristes a mi ciudad natal y espolvoréalas en el río. No sé si mi ciudad natal es buena o no. Llevo mucho tiempo deambulando. Ya no estoy en la vida diaria, solo e indiferente.

No sabes la tristeza y la melancolía que hay. Ha sido durante mucho tiempo mi canción de amor y ya no estoy demasiado triste. La recepción de hoy es una fiesta de despedida para vosotros, espero que os guste. Mi cuerpo parece haber sido desplazado como los demás, ¿dónde estará mi ciudad natal?

Traducción:

He olvidado Chengdu durante más de diez años, pero tengo que extrañarlo una y otra vez debido a tu llegada. Para despedirme hoy, por favor lleva mis lágrimas tristes a mi ciudad natal y espolvoréalas en el río. No conozco la belleza de mi ciudad natal. He estado vagando durante mucho tiempo, un huésped solitario en el fin del mundo.

No sabrás dónde está la tristeza, y mi ya roto corazón ya no estará tan triste. Hoy les ofrezco calurosamente un banquete de despedida. Espero que te guste. Mi cuerpo es como un cobertizo. ¿Dónde puede estar mi ciudad natal?

5. En memoria de Xue Tai

Dinastía Tang: Bai Juyi

Medio muerto, Wutong estaba viejo y enfermo, y me duele pensar. al respecto.

Llevé al bebé de regreso al hospital por la noche. Hacía frío durante el período de encierro y no había nadie allí.

Traducción:

De un lado está el sicómoro moribundo, del otro lado está el cuerpo que ha estado enfermo durante mucho tiempo. Cada vez que pienso en visitar la tumba después de mi muerte, me siento triste. Llevé a mi hijo pequeño a mi ciudad natal por la noche y no vi a nadie en la casa vacía bajo la fría luz de la luna.

3. Un poema sobre un mensajero que va a la capital y extraña a sus antiguos o amigos.

La distancia entre la casa de Dong Wang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.

Escuché que Wang Changling se fue y se mudó a Longbiaoyao para regalar esto.

Huayang cayó al suelo llorando y escuchó las huellas de dragones en las cinco corrientes.

Mi corazón está lleno de tristeza, y la luna brillante está llena de tristeza. Te seguiré hasta Yelang Creek.

Adiós a través de Jingmen

Aléjate del ferry de Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

Envíe al gobernador Yuwen a la ciudad de Xuanzhou.

Lejos de las nubes y las montañas, podrás divertirte en el barco. Los platillos suenan en el río Xijiang y el cielo otoñal está tranquilo. La ciudad antigua está lejos, la luna brilla y es fría. A medida que avance el juego, se honrará al Dios del Salón y se resolverá nuevamente la red de maestros. Dónde enviar mi mal de amores, el viento del sur sopla cinco taels.

Un poco lejos del otoño

Las nubes blancas fuera de la silla envuelven la montaña delantera. Hoy y mañana sé que mi corazón no estará inactivo.

Quiero dárselo a mis antepasados, y quiero devolvérselo cuando florezcan las oropéndolas. Mirando hacia atrás paso a paso, poco a poco nos vamos acercando a la aduana.

4. Se publican poemas en memoria de viejos amigos en Qinyuanchun.

Nalan Xingde

Tres días antes del Doble Noveno Festival de Dingsi, la mujer muerta en el sueño vestía ropa de civil, se agarraba la mano, se ahogaba y no podía recordar muchas palabras. Pero hay un dicho de despedida: "Ojalá pudiera odiar el cielo y la luna, pero todavía quiero saludar a Yuen Long por Año Nuevo todos los años. No sé por qué obtuve esto, porque no lo hice". Escribo poesía, pero después de sentirla, sentí que me habían dado.

Es fugaz y muy desafortunado. ¿Cómo puedes olvidarlo cuando estás deprimido? Cuando tengas tiempo, recuerda bordar un sofá y dejar que la lluvia sople sobre ti; hazle un agujero y dóblalo para apoyarte contra el sol poniente. Los sueños son difíciles de mantener, los poemas no pueden ser largos, llorarás más profundamente cuando ganes. El cuerpo todavía estaba allí, pero mi espíritu se elevaba. Ya no se me permitía mirarlo.

Encontrar el cielo azul de nuevo. Si tienes el pelo corto, espera heladas por la mañana. Es el cielo y la tierra, irrompibles, las flores de primavera y las hojas de otoño aún duelen. Si quieres prepararte para un día lluvioso, te sorprenderás y perderás toda la fragancia del Xun Yu de ayer. Es realmente impotente, el sonido del dinero está al lado de la flauta, grabado en el íleon.

5. Un poema en memoria de un viejo amigo se llama Li Shangyin.

Dinastía Tang: Cui Jue

La palabra "Ji Chengxinglang" significa "montaña", y es apropiado regresar a Gaorang con un suspiro. Las ramas y hojas del bosque de CI desaparecen en tres primaveras y el mar del aprendizaje se seca de la noche a la mañana.

El viento y la lluvia apagaron las lámparas y velas, y el nombre creció entre los dientes. Sólo debes trepar al árbol que está fuera del objeto y luego caminar hasta el altar con tu traje ceremonial.

Nunca he podido estar a la altura de mi gran talento. Nunca he tenido una mentalidad abierta. Los pájaros lloran y las flores caen, los bambúes se marchitan y los árboles de tung se marchitan y los fénix no llegan.

Un buen caballo está lleno de tristeza porque no tiene dueño. Jiuquan no suspira y envía el satélite al escenario nocturno.

Traducción:

El nombre oficial de Ji Chenglang es Li Yishan, y su regreso al loess es triste. Las ramas y hojas del bosque de la poesía se marchitaron y las olas del mundo académico se secaron de la noche a la mañana. La tormenta apagó las velas y mi nombre faltaba en mi corazón. Debería trepar a los árboles de jade en el mundo exterior y subir al altar de los inmortales con la ropa puesta.

Sora tiene talentos brillantes y su mente nunca se ha expandido ni por un momento en su vida. Dondequiera que canten los pájaros, las flores caen, los bambúes están muertos, los árboles de tung están muertos, los fénix están muertos y los pájaros ya no vuelan. Un buen caballo se vuelve torcido porque no tiene dueño; un amigo cercano pierde su corazón porque se le rompe la cuerda. Plutón no necesita lamentarse de que el Yin y el Yang estén separados y que Wen Xing sea enviado al inframundo.

Datos ampliados:

1, Agradecimiento:

Este poema es un poema en memoria de un amigo. Li Shangyin es un hombre talentoso de su generación. Los poemas de Li Shangyin son exquisitos y ricos, con rima implícita y un encanto artístico único. Sin embargo, debido a las luchas políticas sectarias, el mundo literario quedó sorprendentemente silencioso después de la muerte de un gran poeta en Xingyang, y pocas personas escribieron poemas para conmemorarlo. Estos poemas fueron escritos por un amigo cercano y compañero poeta de Lee.

2. Antecedentes creativos

Li Shangyin es una superestrella en el mundo de la poesía de finales de la dinastía Tang. Es un apasionado de la política y ambicioso, pero no tiene talento ni ambición y, finalmente, se convierte en víctima de las luchas grupales. En el duodécimo año del reinado del emperador Xuanzong (858), Li Shangyin, de 45 años, murió de depresión. Su mejor amigo Cui Jue se puso muy triste cuando se enteró de su muerte y escribió la canción "Crying Li Shangyin".

Enciclopedia Baidu - Li Shangyin llorando

6. Un poema en memoria de un viejo amigo llora por Li Shangyin. Dinastía Tang: Cui Jue se convirtió en un general llamado Ji, y lo más apropiado era regresar a Gaorang con un suspiro.

Las ramas y hojas del bosque de CI desaparecen en tres primaveras, y el mar del aprendizaje se seca de la noche a la mañana. El viento y la lluvia apagaron las lámparas y las velas, y el nombre se quedó entre los dientes.

Solo deberás subir al árbol que está fuera del objeto y luego caminar hasta el altar con tu traje ceremonial. Nunca ha podido estar a la altura de su gran talento y su mente nunca ha sido de mente abierta en su vida.

Cuando los pájaros cantan y las flores caen, los bambúes y los árboles de tung se marchitan y el fénix no llega. Un buen caballo está lleno de tristeza porque no tiene amo.

Jiuquan no suspira y envía satélites al escenario nocturno. El nombre de Langguan de Jicheng es Li Yishan, y suspira en el loess.

Las ramas y hojas del bosque de poesía se marchitaron y las olas del mundo académico se secaron de la noche a la mañana. La tormenta apagó las velas y mi nombre faltaba en mi corazón.

Debería trepar a los árboles de jade en el mundo exterior y subir al altar de los dioses con la ropa puesta. Sora tiene talentos brillantes y su mente nunca se ha expandido ni por un momento en su vida.

Dondequiera que los pájaros canten y las flores caigan, los bambúes están muertos, los árboles de tung están muertos, los fénix están muertos y los pájaros ya no vuelan. Un buen caballo se vuelve torcido porque no tiene dueño; un amigo cercano pierde su corazón porque se le rompe la cuerda.

Plutón no necesita lamentarse de que el Yin y el Yang se separen y Wen Xing sea enviado al inframundo. Datos ampliados:

1. Agradecimiento: Este poema es un poema en memoria de un amigo.

Li Shangyin es un hombre talentoso de su generación. Los poemas de Li Shangyin son exquisitos y ricos, con rima implícita y un encanto artístico único.

Sin embargo, debido a las luchas políticas sectarias, el mundo literario quedó sorprendentemente silencioso después de la muerte de un gran poeta en Xingyang, y pocas personas escribieron poemas en su memoria. Estos poemas fueron escritos por un amigo cercano y compañero poeta de Lee. 2. Antecedentes creativos Li Shangyin es una superestrella en el mundo de la poesía de finales de la dinastía Tang. Era un apasionado de la política y ambicioso, pero su capacidad era insuficiente y su ambición insoportable, y finalmente se convirtió en víctima de luchas entre facciones.

En el año 12 del reinado del emperador Xuanzong (858), Li Shangyin, de 45 años, murió de depresión. Su mejor amigo Cui Jue se puso muy triste cuando se enteró de su muerte y escribió la canción "Crying Li Shangyin".

Enciclopedia Baidu-Llorando Li Shangyin.

7. El poema "Corona" en memoria de un amigo (frente a una pequeña tumba)

Las flores que florecen en el valle huelen más fragantes.

El rocío de la mañana que nadie recuerda es el más brillante.

Yo digo que eres feliz, pequeña Lingling,

El arroyo sin sombra es el más claro.

Soñaste que los bordes de enredaderas verdes entraban por tu ventana,

flores doradas caían en tu cabello.

Te conmueve la historia que cuenta la lluvia bajo los aleros,

Te encanta la luz solitaria de las estrellas.

Tus lágrimas son como perlas,

Muchas veces hay una tristeza sin nombre.

Tuviste tus momentos tristes,

Moriste maravillosamente.

Me gusta mucho un poema de luto de He Qifang. Puedes cambiarlo ligeramente y recordar el tiempo que pasaron juntos. Que descanse en paz.