Trazos de maquillaje

El orden de los trazos de maquillaje: prensado, horizontal, vertical, pliegue horizontal, desnatado, horizontal.

Zhuang, una palabra china de uso común (palabra de primera clase), se vio por primera vez en inscripciones en huesos de oráculo. Su significado original es "disfrazarse" y "embellecer la apariencia". También se puede extender a la dote y también a la ropa y el vestuario de los actores.

Diccionario Kangxi:

"Chouji" y "Nvzibu".

Guangyun y Jiyun están cortados. Los lados de "Zheng Yun" están helados. ? Yin Zhuang Shuowen: decoración. "Shang" de Sima Xiangru: hermoso maquillaje y escultura. "Libro del Han posterior: Biografía de Ji Liang": Sun Shou, la esposa de Ji, era hermosa y buena para las enfermedades, pero sus rasgos estaban llenos de maquillaje. "Tian Bao Yi": ¿Princesa? Aplica polvo en ambas mejillas y usa lágrimas para maquillarte. Todos los que lo supieron pensaron que era una señal siniestra. Como un espejo: el emperador Zhou Tianyuan prohibió a todas las mujeres del mundo usar cejas amarillas y maquillaje negro.

Salva tu voz de las mujeres. Vulgar, vergonzoso, embarazoso.

La palabra "zhuang" en las inscripciones pictofonéticas de los huesos del oráculo hereda una mujer y una voz de mujer, así como las inscripciones en bronce del Período de Primavera y Otoño, las inscripciones de los Estados Combatientes y las escrituras de los sellos en "Shuowen". ". El significado original es decorar, vestir y modificar la apariencia. "Libro de la biografía posterior de Han·Ji Liang": "La esposa frunció el ceño y lloró". La inscripción en el hueso del oráculo "Wizhuang", el nombre. "Libro de los cambios" 23 sobre las tiras de bambú de la tumba de Chu en Guodian: "No completes la frase (memorices) menospreciando (menospreciando) la enfermedad".

"Zhuang" se pronuncia como " Zhuang", y "Yan" se simplifica como "Yi", "maquillaje" se simplifica a "maquillaje" por analogía. "女" está al lado de la forma y "Cong" está al lado del sonido. Existen muchas variaciones de esta palabra, también llamada “para”, “para”, “para”. En el chino antiguo, a veces se escribía "zhuang". La extensión es la dote y la extensión son la ropa y el vestuario del actor.