Colección de citas famosas - Colección de consignas - Términos y definiciones de normas especiales de seguridad operativa para unidades de producción química

Términos y definiciones de normas especiales de seguridad operativa para unidades de producción química

Los siguientes términos y definiciones se aplican a este documento. 4.5 El personal que ingresa al lugar de trabajo debe usar correctamente cascos de seguridad que cumplan con los requisitos de GB2811. Al operar, los trabajadores deben cumplir con los procedimientos operativos técnicos de seguridad de este tipo de trabajo, vestirse según sea necesario y usar correctamente el equipo de protección personal correspondiente. Los tipos de trabajo y el trabajo cruzado a varios niveles deben unificarse y coordinarse.

Los operadores de operaciones especiales y equipos especiales deben tener certificados para trabajar. Las personas con contraindicaciones laborales no deberán participar en las operaciones correspondientes.

Nota: Las contraindicaciones laborales se basan en GBZ/T157-2009.

Los supervisores operativos deben permanecer en sus puestos. Si realmente necesitan irse, una persona designada debe hacerse cargo de la supervisión. 4.6 Antes de la operación, la unidad de operación debe pasar por los procedimientos de aprobación de la operación y contar con la firma del responsable correspondiente para su confirmación.

Cuando una misma operación involucre dos o más de las siguientes: incendio, ingreso a un espacio restringido, extracción de placa ciega, trabajo en altura, izaje, uso temporal de energía, movimiento de tierras y corte de circuito, deberán realizarse al mismo tiempo excepto Además de los requisitos de operación correspondientes, los procedimientos de aprobación de operación correspondientes también deben manejarse al mismo tiempo.

Los procedimientos de aprobación deben completarse durante la operación, se deben implementar todas las medidas de seguridad y el entorno operativo debe cumplir con los requisitos de seguridad. Consulte el Apéndice A y el Apéndice B para obtener contenido relevante sobre los procedimientos de aprobación de trabajos. 4.7 Cuando ocurre una anomalía en un dispositivo de producción que puede poner en peligro la seguridad de los trabajadores, la unidad de producción debe notificar inmediatamente a los trabajadores para que detengan las operaciones y evacuen rápidamente.

Cuando ocurre una anomalía en el lugar de trabajo que puede poner en peligro la seguridad de los trabajadores, los trabajadores deben dejar de trabajar y evacuar rápidamente, y la unidad operativa debe notificar inmediatamente a la unidad de producción. 5.1.1 El trabajo en caliente fuera del área fija de incendio generalmente se divide en tres niveles: incendio de nivel 2, incendio de nivel 1 y incendio especial. En caso de festivales, días festivos u otras circunstancias especiales, el trabajo en caliente debe mejorarse y gestionarse.

Nota: Las empresas deben delimitar zonas fijas de incendio y zonas de no incendio. 5.1.2 Trabajos en caliente de segundo nivel: trabajos en caliente distintos de los trabajos en caliente especiales y trabajos en caliente de primer nivel. Cuando todos los equipos o sistemas de producción están apagados, después de que el equipo haya sido limpiado, reemplazado, analizado y pasado las medidas de aislamiento de seguridad, el trabajo en caliente puede clasificarse como trabajo en caliente Clase II con la aprobación del departamento de gestión de seguridad de la unidad con base en su Gestión de riesgos de incendio y explosión. 5.1.3 Trabajos en caliente de nivel 1: trabajos en caliente distintos de los trabajos en caliente especiales realizados en lugares inflamables y explosivos. El trabajo en caliente en la galería de tuberías de la fábrica se gestiona como trabajo en caliente de nivel uno. 5.1.4 Trabajos en caliente especiales: los trabajos en caliente realizados en equipos de producción inflamables y explosivos, tuberías de transporte, tanques de almacenamiento, contenedores y otros lugares especiales peligrosos bajo operación de producción no reemplazan el botón de trabajo en caliente especial. . 8.1.1 La altura de trabajo h se divide en cuatro secciones: 2m ≤h≤5m; 5m 30m;

8.1.2 Los factores de riesgo objetivos que causan directamente las caídas se dividen en 11 tipos: a) Ráfagas de viento de nivel cinco (velocidad del viento de 8,0 m/s) o superior b) Nivel II o superior especificado en GB/; T4200 Operaciones a alta temperatura; c) Ambientes de operación donde la temperatura promedio es igual o menor a 5°C; d) Operaciones donde la temperatura de contacto con agua fría es igual o menor a 12°C; e) Son resbaladizos; objetos como hielo, nieve, escarcha, agua y aceite en el lugar de trabajo f) Iluminación insuficiente o mala visibilidad en el lugar de trabajo g) La distancia entre el rango de operación y los objetos cargados con voltaje peligroso es menor que los requisitos de la Tabla 1; h) Oscilante, la zapata no es una superficie plana o tiene sólo una pequeña superficie plana, es decir, cualquier lado tiene menos de 500 mm. Un plano rectangular, un plano circular con un diámetro menor a 500 mm u otros planos con forma similar. dimensiones, que hacen imposible que el operador mantenga una postura normal; i) Intensidad de trabajo físico del nivel III o superior especificado en GB3869 j) La presencia de gases tóxicos o ambiente de trabajo donde el contenido de oxígeno en el aire es inferior al 19,5%; k) Entorno de trabajo que pueda provocar diversos desastres y accidentes y rescate de diversos desastres y accidentes repentinos. 8.1.3 Las operaciones a gran altitud sin ninguno de los factores de riesgo objetivos enumerados en 8.1.2 se clasifican de acuerdo con el método de Categoría A especificado en la Tabla 2. Las operaciones a gran altitud con uno o más factores de riesgo objetivos enumerados en 8.1.2 El trabajo se clasifica según el método de Categoría B especificado en la Tabla 2.

Tabla 1 Distancia entre el rango de actividad laboral y objetos cargados con voltaje peligroso

Tabla 2 Clasificación del trabajo en alturas 8.2.1 Los trabajadores deben usar correctamente los cinturones de seguridad que cumplan con los requisitos de GB6095.

Se deben utilizar herramientas aisladas o trajes ecualizadores de voltaje cuando se trabaja en lugares altos con tensión.

Se deben equipar herramientas de comunicación para operaciones de nivel IV a gran altitud (más de 30 m). 8.2.2 Debería asignarse personal especial para supervisar las operaciones en altura y los trabajadores no deberían descansar en el área de trabajo. 8.2.3 Las jaulas, escaleras, rodapiés, trampolines, etc. que cumplan con los requisitos de seguridad de GB26557 y otras normas deben equiparse de acuerdo con las necesidades reales. La construcción de andamios debe cumplir con las normas nacionales pertinentes. 8.2.4 Cuando se trabaje con materiales livianos, como techos de placas de acero de colores, tejas de amianto, bordes de tejas, etc., se deben colocar y fijar tablas de andamio firmes y se deben proporcionar medidas antideslizantes en las tablas de andamio. 8.2.5 Cuando se opere cerca de tuberías de ventilación o chimeneas que emiten gases o polvo tóxicos y nocivos, se debe contactar con anticipación al personal relevante en el lugar de la operación, se debe determinar la información de contacto y el personal operativo debe estar equipado con los medios necesarios. Equipos que cumplan con las normas nacionales pertinentes. Equipos de protección (como respiradores de aire, máscaras o mascarillas con filtro de gas, etc.). 8.2.6 Cuando se trabaja en días lluviosos y nevados, se deben tomar medidas confiables antideslizantes y contra el frío en condiciones climáticas adversas, como vientos fuertes por encima del nivel 5, niebla densa, etc., operaciones a gran altitud, escalada al aire libre; , y no se deben realizar operaciones suspendidas a gran altitud en caso de tormentas de nieve, tifones, etc. Después de una lluvia intensa, se deben inspeccionar las instalaciones de seguridad operativa y cualquier problema encontrado se debe solucionar de inmediato. 8.2.7 Las herramientas, materiales, repuestos, etc. utilizados para el trabajo deben colocarse en bolsas de herramientas. No se deben sostener objetos en las manos al subir y bajar, y no se deben arrojar herramientas, materiales y otros elementos. Cuando se apilan en un andamio herramientas y materiales que son fáciles de deslizar o rodar, se deben tomar medidas anticaídas. 8.2.8 Al cruzarse con otras operaciones, se debe subir y bajar según la ruta designada, y no se debe trabajar verticalmente. Si las operaciones verticales son realmente necesarias, se deben tomar medidas de aislamiento confiables. 8.2.9 Cuando las instalaciones de protección de seguridad se desmantelen o cambien temporalmente debido a la necesidad de la operación, se debe obtener la aprobación del personal de aprobación de la operación y se deben tomar las medidas de protección correspondientes. La operación debe restablecerse inmediatamente. 8.2.10 Si los operadores descubren condiciones anormales durante las operaciones, deben enviar una señal a tiempo y evacuar el sitio rápidamente. 8.2.11 Al desmontar andamios y casetas de protección, se debería establecer una zona de advertencia y asignar una persona dedicada a su vigilancia. Las partes superior e inferior no deberían construirse al mismo tiempo.