Colección de citas famosas - Colección de consignas - No sé de dónde vino la alusión sobre el general Xi y la Hu.

No sé de dónde vino la alusión sobre el general Xi y la Hu.

Durante el reinado del emperador Xuanzong y Xuande de la dinastía Ming, una pareja de ancianos llamados Liu vivía en la ciudad de Xihewu, al borde del canal. Abrieron una taberna en casa y vivieron una vida digna, salvo que eran un poco insatisfactorias. La pareja tenía más de 60 años y no tenía hijos.

Un día de este invierno nevó mucho. Por la noche, un padre y su hijo vinieron al hotel para quedarse. El hijo es joven y guapo. El anciano dijo que su apellido era Fang y que originalmente era sargento de la Guardia Imperial de la capital. El apodo del hijo es Shen'er y este año cumple 12 años. El padre y el hijo querían regresar a su ciudad natal en Jining, provincia de Shandong, pero nevó mucho y no podían caminar, por lo que tuvieron que quedarse aquí. Después de escuchar esto, el duque Liu les permitió quedarse y los entretuvo con comida y bebida. Pero no esperaba que Fang Gong fuera viejo y frágil. Cogió viento y frío en el camino y se enfermó esa noche. Shen'er originalmente quería contratar a un médico para que atendiera a su padre, pero el dinero se había agotado y no podía conseguirlo. Estaba tan ansiosa que lloró. Cuando Liu Gong lo vio, consoló a Shen'er y fue a la ciudad para invitar a un médico a tratar a Fang Gong. Sin embargo, Fang Gong no se sintió mejor después de tomar la medicina del médico y murió a los pocos días. Liu Gong le compró un ataúd y lo enterró en el espacio abierto detrás de la casa. Entonces, Liu Gong le dijo a Shen'er: "Originalmente quería que regresaras a tu ciudad natal para buscar un pariente que transportara el ataúd de tu padre de regreso a tu ciudad natal, pero ahora eres demasiado joven. Es mejor vivir en mi casa". Primero y espera a que alguien vaya a la Mansión Jining. ¿Qué tal si vas con ellos otra vez? Después de escuchar esto, Shen'er se arrodilló en el suelo con un ruido sordo y gritó: "No puedo pagarte lo suficiente por tu amabilidad hacia nosotros. padre e hijo. ¿Cómo puedo decir que quiero irme? ¿Qué? Su marido no tiene hijos. ¡Si no te importa, seré tu hijo! Liu Gong y su esposa ya habían planeado adoptar un hijo. Cuando escucharon lo que dijo Shen'er, se alegraron tanto que rápidamente ayudaron a Shen'er a levantarse. Para conmemorar a su hijo, cambió su apellido a Liu, pero no pudo soportar enterrar su apellido real, por lo que le puso su nombre. después de su apellido original "Fang". Liu Fang era muy filial con Liu Gong y su esposa. Él mismo hacía el trabajo sucio y dejaba la deliciosa comida a sus padres. Liu Gong y su esposa también lo trataban como a su propio hijo, y la familia de tres vivía en armonía y felicidad. .

Dos años después, un día hubo una lluvia fuerte y repentina, el agua del canal subió y la mayoría de los barcos que pasaban fueron tragados por la inundación. La gente recogió a una persona de la inundación. Era un niño menor de 20 años. Ya estaba muriendo, pero todavía sostenía una caja de bambú en la mano. Liu Gong lo llevó a casa, se cambió de ropa y le preguntó de dónde era y por qué estaba aquí. El joven respondió: "Mi nombre es Liu Qi y soy de Shandong. Hace tres años, fui a Beijing con mi padre para hacer el examen. Desafortunadamente, una enfermedad infecciosa prevalecía en la ciudad y mis padres enfermaron. Enfermó y murió. Estaba indefenso y no pudo enviar los cuerpos de mis padres al hospital. Cuando regresó a su ciudad natal, tuvo que incinerar a su hermano mayor y quiso llevar sus cenizas de regreso a su ciudad natal. El viaje se inundó y su equipaje fue arrastrado. Ahora ya no puede regresar a su ciudad natal". Después de escuchar esto, Liu Gong expresó su profunda simpatía y lo ayudó. Después de algunas molestias, se puso en camino.

Más de un mes después, un día Liu Qi regresó repentinamente con una caja de bambú en la espalda y le dijo a Liu Gong: "El río Amarillo en mi ciudad natal ha estallado y la aldea ha sido arrasada. "Espero que puedas prestarme un pedazo de tierra para enterrar a mis padres. Trabajaré como una vaca y un caballo para servir a los dos mayores. Liu Gong estuvo de acuerdo, así que él y Liu. Fang se convirtió en hermano jurado. Los dos durmieron y comieron juntos, y su amistad se fortaleció día a día. Liu Qi había leído poesía y libros desde que era niño, por lo que usaba su tiempo libre para enseñarle a Liu Fang a leer y escribir. Originalmente, Liu Fang tenía mucho talento, por lo que progresó rápidamente. Dos años después, Liu Gong y su esposa fallecieron debido a una enfermedad. Los dos hermanos estaban extremadamente tristes, al igual que sus padres biológicos. Organizaron un gran funeral para los dos mayores y discutieron sobre enterrar a los mayores de las tres familias juntos en un solo lugar. . La madre de Liu Fang fue enterrada en la capital, por lo que fue a la capital para trasladar el ataúd de su madre y enterrarlo con su padre. Así, las tumbas de las tres familias ancianas estaban en fila.

Después de que todo estuvo hecho, los dos cerraron el hotel y abrieron una tienda de telas. El negocio fue muy próspero. Las familias adineradas del pueblo vieron que los dos hermanos eran inteligentes y capaces, por lo que enviaron gente a proponer matrimonio. Liu Qi quiso estar de acuerdo varias veces, pero Liu Fang se negó. Liu Qi no sabía lo que Liu Fang había planeado, pero no pudo forzarlo, por lo que el matrimonio quedó en suspenso. Un día, Liu Qi vio a las golondrinas construyendo sus nidos sobre las vigas, por lo que escribió una inscripción en la pared:

Las golondrinas construyen el nido, dos parejas de héroes, trabajando duro juntos por la mañana y por la noche. llevando barro.

Si no se encuentra a la hembra para poner los huevos, el nido permanecerá vacío una vez completado el nido.

Cuando Liu Fang lo vio, sonrió y lo recitó varias veces, y luego escribió y dijo:

Las golondrinas construyen nidos y vuelan juntas, y el macho y la hembra están destinados a tener una relación duradera.

La hembra está dispuesta a ser autosuficiente cuando ha obtenido al macho, pero el macho no conocerá a la hembra.

Después de leerlo, Liu Qi se sorprendió y pensó: ¿Podría este hermano mío ser Hua Mulan? No es de extrañar que sea tan débil y delicado, incluso en el calor abrasador del verano, todavía puede dormir con su ropa. Hoy en día es absolutamente imposible adivinar el significado de las palabras. Pero no podía preguntar precipitadamente, por lo que fingió no entender el significado de las palabras y le pidió a Liu Fang que cantara otra canción. Liu Fang luego escribió:

Las golondrinas que anidan cantan fuerte, así que no dejes que tu juventud se desperdicie.

Pobre, él es Biwuxia, Jun Chu nunca supo lo que estaba pasando.

Cuando Liu Qi vio esta armonía, soltó: "Mi hermano resulta ser una mujer". Al escuchar esto, Liu Fang se sonrojó y, sin esperar explicación, Liu Qi preguntó: "Tú, yo". Sientes la misma carne y sangre, así que no hay necesidad de ocultarlo, pero no entiendo por qué quieres disfrazarte de hombre. "Liu Fang frunció el ceño y dijo dolorosamente:" Mi familia originalmente vivía en la capital, pero Debido a que mi madre murió de una enfermedad, regresé a casa con mi padre. Temeroso de los inconvenientes en el camino, mi padre me pidió que me disfrazara de niño. Más tarde, mi padre murió de una enfermedad y no pudieron ser enterrados con mi madre. No me atrevía a cambiarme de ropa. Quería buscar un lugar para enterrar a mis padres juntos y luego cambiarme de ropa. Después de terminar el asunto, originalmente quería explicárselo a mi hermano, pero también consideré que el negocio familiar es. Todavía es pequeño y me temo que no podrías sustentarte si estuviera casado, así que no te lo he explicado en mucho tiempo". Liu Qi dijo: "Tú y yo hemos estado durmiendo juntos durante muchos años. "El amor es como hermanos. Al ver el significado de tus palabras, tampoco tengo ninguna razón para volver a casarnos. Solíamos ser hermanos y ahora somos marido y mujer. ¿No es esta una pareja perfecta?", Dijo Liu Fang: " He estado pensando en ello durante mucho tiempo. Los antepasados ​​​​de nuestras tres familias están enterrados aquí. Si los abandono y me voy, no puedo soportarlo. Si a mi hermano no le desagrada, estoy dispuesto a ser tu. esposa y servir a los tres apellidos juntos." Esa noche, los dos se acostaron en camas separadas. Al día siguiente, Liu Qi fue a la ciudad e invitó a un anciano a ser casamentero. Eligió un día auspicioso para rendir homenaje a los antepasados ​​de las tres familias y luego se casaron. Este matrimonio causó sensación dentro y fuera de la ciudad, y la gente pensó que era algo extraño, por lo que el lugar donde vivían Liu Qi y Liu Fang se llamó "Pueblo Sanyi".