Escribe un poema sobre un niño que imita la apariencia agradable de un adulto mientras planta melones.
Interpretación: Deshierbar en los campos durante el día y enrollar cordeles en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen cada uno sus propias tareas domésticas. Aunque los niños no sabían arar los campos ni tejer, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Este poema describe una escena de la vida estival en el campo.
1. La primera frase "Salir de día y amasar el cáñamo por la noche", que significa: salir a desyerbar durante el día y amasar el cáñamo por la noche. "Cheng" significa frotar. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Este es el trabajo del pueblo Menzhi. "Prostituta de caballos" se refiere a las mujeres que, después de terminar otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral.
2. En la segunda frase, "Los niños del pueblo se ocupan de sus propios asuntos". "Niños" se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema utiliza el tono de un viejo granjero, y "Niños" se refiere. a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que a los hombres y mujeres no se les permite estar ociosos y son responsables de sus propios asuntos. La tercera frase, "Los hijos y nietos aún no están preparados para cultivar ni tejer". "Hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos. Aprenda también a cultivar melones bajo las exuberantes moreras.
3. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único. La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales. El poeta utiliza un estilo fresco para describir en detalle la tensa atmósfera laboral en el campo a principios del verano, lo cual es muy interesante de leer.
Datos ampliados
"Tian Family" proviene de "Four Seasons Pastoral Miscellany". Es un conjunto de poemas pastorales a gran escala escritos por Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song del Sur, después de regresar a su ciudad natal como ermitaño. Se divide en cinco partes: primavera, finales de primavera, verano, otoño e invierno. Cada parte tiene doce poemas y sesenta poemas. El poema describe el paisaje rural y la vida de los agricultores en primavera, verano, otoño e invierno, y también refleja la explotación y el sufrimiento que sufren los agricultores.
"Intereses pastorales en las cuatro estaciones" (título: Varios intereses pastorales en las cuatro estaciones) tiene 60 piezas, que es como una larga pintura de la vida pastoral. Está dividido en cinco capítulos: primavera, finales de primavera, verano, otoño e invierno. Entre ellos, hay 12 diversiones rurales mixtas en primavera, 12 diversiones rurales mixtas a finales de primavera, 12 diversiones rurales mixtas en la aldea de verano, 12 diversiones rurales mixtas en otoño y 12 diversiones rurales mixtas en invierno. Describe las diferentes escenas del campo en cuatro estaciones y pinta vívidamente una imagen dinámica de la agricultura rural.
Enciclopedia Baidu-Tianjia