Poemas antiguos sobre fiestas para la escuela primaria
1. "Pienso en mis hermanos de Shandong durante las vacaciones en las montañas": estoy en un país extranjero e incluso extraño a mi familia. más durante las vacaciones. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
Poesía de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema describe la nostalgia de un vagabundo. El comienzo del poema trata sobre la soledad y la tristeza de vivir en una tierra extranjera, porque siempre extraño mi ciudad natal y mi gente. Cuando encuentro festivales hermosos, te extraño aún más. Luego, el poema pasa a escribir sobre hermanos lejanos. Cuando subieron a la montaña según la costumbre del Doble Noveno Festival, también se extrañaron a sí mismos.
2. "Día de enero": El sonido de los petardos cumple un año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.
Este poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación del día de Año Nuevo, expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la reforma política y está lleno de espíritu alegre y positivo.
3. "Qingming": Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino sin preocupaciones. El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.
Este es un poema de Du Mu, un escritor de la dinastía Tang. Este poema trata sobre lo que vi bajo la lluvia primaveral del Festival Qingming. La primera frase describe la escena, el ambiente y la atmósfera; la segunda frase describe a los personajes, mostrando la mentalidad triste, enojada y confusa de los personajes; la tercera frase propone cómo deshacerse de esta mentalidad, utilizando acciones para escribir; la respuesta, es lo más destacado de todo el artículo.
4. "Guizi en el templo Tianzhu la noche del 15 de agosto": la corona de jade sale de la luna y se recogen nuevas flores frente al templo. Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente.
Este poema es una cuarteta de siete caracteres compuesta por Pi Rixiu, un escritor de Jingling de la Dinastía Tang. Está incluido en el Volumen 615 de "Poemas completos de la Dinastía Tang". Este poema utiliza las técnicas retóricas de la metáfora y la asociación para elogiar la realidad de las cosas y expresar el estado de ánimo de apreciar la luna y celebrar juntos el Festival del Medio Otoño.