Colección de citas famosas - Colección de consignas - Habilidades de traducción de textos chinos clásicos de primer grado.

Habilidades de traducción de textos chinos clásicos de primer grado.

1. Consejos para leer y responder preguntas en chino clásico en el primer año de la escuela secundaria.

Las palabras especiales deben traducirse correctamente. Otras palabras en realidad son similares al chino vernáculo.

La práctica es lo más importante. Debes traducir tú mismo frase por frase. Después de traducir, debes compararla con la traducción correcta y corregir tus errores.

Algunas palabras especiales tienen diferentes significados en diferentes textos chinos clásicos. Estas palabras deben anotarse y escribirse.

Al leer más textos diferentes en chino clásico y traducirlos, podrás mejorar tus habilidades de lectura en chino clásico.

Cuando empieces a aprender a traducir chino clásico, descubrirás que el chino clásico es realmente muy interesante.

Espero que tu chino mejore cada vez más a medida que lo aprendas. Recuerdo que cuando estaba en la escuela secundaria, también era el representante de la asignatura china ~~ 2. ¿Cuáles son las habilidades en chino clásico en el primer año de la escuela secundaria?

El primer paso de una buena manera de aprender chino clásico en el primer grado de la escuela secundaria: comprender la idea general sin preguntar. detalles.

Cuando recibimos un artículo chino clásico, primero debemos leerlo de forma aproximada para comprender el significado general del artículo, omitir cualquier palabra que no sepamos y leer directamente a continuación. Esto tiene dos ventajas: primero, puede cultivar la capacidad de los estudiantes para extraer información de un artículo; segundo, cuando encuentran problemas que no pueden leer, los estudiantes se enredan y pierden interés en leer chino clásico.

Entonces, cuando hayamos leído aproximadamente un texto chino clásico pero aún no podamos comprender completamente el significado profundo del texto chino clásico, debemos continuar con el segundo paso. Paso 2: descifra las palabras masticando el texto.

Después de la primera lectura aproximada, las palabras que no conocemos son como guijarros en un camino llano, haciendo que nos duelan los pies. En este paso debemos eliminar esas restricciones que nos limitan para comprender a fondo. el contenido del chino clásico. En este paso, los estudiantes deben combinar las anotaciones del libro para comprender el significado de las palabras clave y acumularlas para sentar una buena base para la futura escritura china clásica.

Paso 3: Piensa profundamente y busca la verdad. Leemos chino clásico para entenderlo y comprender lo que nos dice sobre la vida.

Nuestros ancestros antiguos eran muy sabios. Esta sabiduría a menudo nos la transmiten a través del chino clásico y los caracteres chinos, por lo que podemos captar la sabiduría de los antiguos de esta manera y aplicarla a la composición o a la vida. . Métodos diarios para aprender chino clásico en el primer grado de la escuela secundaria 1. Al aprender chino clásico, lo más importante en lo que debe centrarse es en el conocimiento de las palabras y patrones de oraciones del chino clásico. Solo se puede acumular una cierta cantidad de conocimiento del chino clásico. Has leído con éxito chino clásico.

1. Presta atención a la vista previa y aprende a estudiar por tu cuenta. Antes de la clase, debes utilizar las anotaciones para traducir palabra por palabra y frase por frase. No esperes a que el profesor te explique.

Al realizar la vista previa, asegúrese de encontrar las palabras difíciles y enviarlas para discusión en clase y pedir consejo a profesores y compañeros. Es necesario clasificar y comprender las palabras clave, resaltar los puntos clave y superar las dificultades.

Hay muchas palabras de contenido chino clásico con múltiples significados y múltiples usos. Debemos ser buenos para memorizar, comparar, resumir, organizar y aprender "palabra por palabra". 2.

Sigue el principio de "no hay palabras separadas de las oraciones" para comprender y apreciar que, ya sean palabras de contenido o palabras funcionales, su significado y uso siempre se muestran en el entorno lingüístico específico. No memorices el chino clásico. palabras de memoria. En cambio, deberíamos intentar resolverlo en función del “contexto”. 3.

Es necesario tener en cuenta los principales patrones de oraciones en chino clásico. Hay cinco patrones principales de oraciones en chino clásico: oraciones de juicio, oraciones interrogativas, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones invertidas. Cada tipo tiene varios patrones diferentes. Formas. Recuerda la forma, fácil de recordar y entender. 2. El libro de texto chino enfatiza la lectura y recitación del chino clásico. Su propósito es permitir a los estudiantes dominar el conocimiento del chino clásico, comprender el significado del texto y desarrollar la capacidad de percepción del lenguaje a través de múltiples lecturas y memorización.

La recitación se puede dividir en cuatro pasos: 1. Lea el texto de forma aproximada con la ayuda de anotaciones. Complete la tarea de lectura aproximada durante la vista previa.

La primera tarea de la lectura aproximada es aclarar el texto y luego, sobre esta base, percibir el texto e inicialmente captar la estructura del texto en su conjunto. Combinado con las anotaciones, leyéndolo dos o tres veces según el contexto y luego adivinando, deberías poder comprender el contenido del texto al menos entre un 60% y un 70%.

Subraye palabras y oraciones difíciles durante la lectura preliminar para prepararse para la discusión en clase. 2.

Cuestionar, resolver problemas y leer el texto con atención A través de una lectura cuidadosa en clase, debe poder corregir con precisión la pronunciación, la forma y la fragmentación de oraciones, resolver problemas difíciles encontrados en la lectura aproximada y analizar. la estructura del artículo. Mejorar la comprensión del contenido del artículo.

3. Comprender profundamente y leer el texto intensamente. Al leer de forma intensiva, esfuércese por leer el tono, la entonación y el ritmo.

A través de la lectura intensiva, puede obtener una comprensión más profunda del trabajo, experimentar la emoción del artículo y comprender las características del artículo. 4.

Apreciación, evaluación y familiaridad con el texto. Este paso depende principalmente de la iniciativa de los estudiantes después de clase. Para leer y recitar el texto en profundidad, es necesario fortalecer el efecto de aprendizaje de las palabras chinas clásicas y profundizar la comprensión del contenido y la estructura del texto.

Debemos mejorar conscientemente nuestras capacidades de apreciación y evaluación literaria. Consejos para estudiar chino clásico en el primer grado de secundaria 1.

Para el chino clásico en clase, primero comprenda el texto de la clase. Lo más básico al estudiar chino clásico en clase son las anotaciones de la clase y el significado o la gramática de las palabras que no lo son. entendido durante la explicación de todo el texto. Como mínimo, todo el artículo debe estar completamente traducido a idiomas modernos, es decir, que todos puedan entender el significado. En segundo lugar, en la etapa inicial del aprendizaje del chino clásico, el chino clásico es como un idioma extranjero para nosotros y no entendemos mucho en este momento, necesitamos tener un espíritu más serio para comprender el significado o la función de cada uno. palabra.

Además, lee más textos. "Lea un libro cien veces y su significado aparecerá por sí solo". Si no lo comprende al principio, comprenderá gradualmente el significado después de leerlo varias veces. Al leer, preste atención a cómo hacerlo. segmenta oraciones y cultiva tu propio sentido del lenguaje.

A la hora de decidir cómo segmentar una frase, probablemente te venga a la cabeza su significado. Debes dominar el chino clásico en clase y quedar profundamente impresionado por los caracteres, palabras, gramática y funciones del texto. Haz un resumen después de clase, es decir, cuántas funciones de la misma palabra se han encontrado y cuáles. son Según las notas de texto Ejemplo en vivo.

2. Ensayos extracurriculares en chino clásico Los ensayos extracurriculares en chino clásico desempeñan un papel cada vez más importante.

Al entrar en contacto por primera vez con el chino clásico, debido a la falta de comprensión de los caracteres, el significado de las palabras, la conjugación de partes de la oración y la gramática, es normal que los estudiantes no puedan leer al principio. Esto requiere un proceso de acumulación de conocimientos, justo cuando los estudiantes comienzan a aprender inglés, desde no comprenderlo al principio hasta dominarlo más adelante. La expansión del chino clásico extracurricular se basa en el chino clásico en clase, de modo que los estudiantes puedan estar expuestos a significados y usos más diferentes de las mismas palabras y ampliar su base de conocimientos.

3. Prepare un diccionario. Cuando estudie chino clásico o lea chino clásico por su cuenta, espero que los estudiantes desarrollen el hábito de tener a mano un diccionario de chino antiguo.

Cuando leas chino clásico, si encuentras algo que no entiendes, consulta el diccionario. Cuando leas un diccionario, desarrolla el hábito de leer cada significado una y otra vez. Si hay ejemplos al mismo tiempo, intente ver si puede comprender el significado de los ejemplos según los significados dados.

4. Desarrolla buenos hábitos. Mantén el antiguo diccionario chino cerca de ti; desarrolla el hábito de buscar en el diccionario; usa más tu cerebro; piensa a qué significado pertenece en la explicación del diccionario en el texto e intenta traducirlo uno por uno. para ver si es correcto.

Mueve más la boca: si no entiendes una frase o no sabes cómo dividirla, léela en voz alta y comprueba cómo dividirla correctamente. Sea más práctico: busque el diccionario y preste atención para comprenderlo. Escriba varios significados básicos y comunes que se encuentran en el diccionario al lado de este artículo, preferiblemente con ejemplos.

Guarda esta información. Colección de materiales: reúna todos los materiales que se han estudiado en chino clásico para prepararlos para su revisión.

5. Dirección de aprendizaje del chino clásico.

3. ¿Cómo traducir "Qiaobian" en el primer grado de la escuela secundaria?

A preguntó a B: "Tengo mil monedas de oro, ¿cómo puedo ser respetado?" "Si estamos divididos, ¿cómo puedo ser respetado por ti?", Dijo Yi, "Si estamos divididos, ¿cómo puedo respetarte?" A dijo de nuevo: "Te daré mil de oro. Yuzi, ¿me respetas?" ? Yi dijo: "Mi hijo es pobre y yo soy rico, pero mi hijo me respeta, entonces ¿por qué debería respetarlo?"

A preguntó a B: "Si tuviera mil de oro, ¿me servirías respetuosamente?" B dijo: "Tienes mil de oro, ¿de qué me sirven?" ¿Por qué debería servirte con respeto? A dijo: "Si comparto estos mil oros en partes iguales contigo, ¿me servirás con respeto?" B dijo: "Si lo dividimos en partes iguales, tengo el mismo estatus que tú. ¿Por qué debería servirte con respeto?" "A" volvió a decir: "Te daré todo el oro, ¿me servirás respetuosamente?" B dijo: "Tú eres pobre y yo soy rico, mientras me sirvas con respeto, ¿por qué debería servirte yo con respeto?" ” 4. Cómo aprender bien el chino clásico en el primer año de secundaria

De hecho, lo principal es memorizarlo. No es necesario dominar demasiado en el primer año de secundaria. escuela secundaria. Solo tomarás el examen de ingreso a la universidad de verbos comunes y palabras funcionales. No te metas demasiado al principio si quieres tener una base sólida en la memorización de todos los textos chinos clásicos. En el libro de texto, es necesario comprar un diccionario chino antiguo y usarlo para traducir los textos sin usar un libro de referencia. Aunque llevará mucho tiempo, si insiste en hacer esto, logrará un gran progreso. , y debes prestar más atención al verificar. Entonces podrás mejorar tu capacidad de traducción de manera más sólida. Cuanto antes comiences con esto, mejor

Debes dominar las anotaciones posteriores a la clase. Los libros de texto generalmente son los más utilizados, los más prácticos y los más probados. Se recomienda practicar el significado del vocabulario antiguo a través de temas especiales y concentrarse en familiarizarse con él. , naturalmente lo dominarás.

Puedes comprar algunos libros de chino clásico simples e interesantes, que generalmente tienen libros de chino clásico extracurriculares para el grado correspondiente. No espero entender todos los artículos de capacitación, pero leo. más cuando tengas tiempo 5. Los puntos clave de los textos chinos clásicos en el primer y segundo semestre de la escuela secundaria no requieren traducción de texto ~~Urgente

Caracteres antiguos y modernos y caracteres Tongjia 1. Zhongyong. Visitó a la gente en Yi

[Pull (pān)] significa "trepar", tirar, liderar

[tie] significa "pegarse" al salir.

[火]通"合". 4. ¿Por qué quieres que tu médico sea médico? ". Explicación de las palabras en chino clásico "Shang Zhongyong" 1. Shi Ligeng.

[Pertenece a] Pertenece a. 2. Nunca conozco los utensilios del libro

[Gusto] Una vez. El padre Yi Yan

[Yi Yan] se sorprendió por esto. ; Yi, considerado... como extraño.

[Recoger] reunir, unir 5. Zizi significa que el poema se completa de inmediato

[Talento y principios literarios.

7. [Ligeramente] gradualmente

Tratar... como a un invitado. Pedir dinero

Pedir dinero significa pedirle a Zhongyong. escribe un poema.

Para pedir algo. 10. Zhongyong Huan Ye y la gente de la ciudad 11. No se puede decir que sea lo mismo que antes. lo mismo.

"[泯然] Completamente. Significa que las características originales han desaparecido por completo.

13. Una persona sabia está lejos de una persona. [Xian] supera y supera.

"Mulan Poems" 14. Sólo se escucha a la mujer suspirar.

15. Dispuesto a ser caballo de silla de la ciudad. [ciudad] comprar.

16. Decir adiós a mis padres. [Dan] Buenos días.

17. Viaja miles de kilómetros para alistarte en el ejército. Guerra [Ejército].

18. Guan Shandu Ruofei. [Título] aprobado.

19. La nueva energía se contagia al reloj de oro. [Reloj de Oro] Instrumento utilizado por el ejército en la antigüedad para vigilar por la noche.

20. Los doce turnos de Cexun. [Cexun] registra mérito.

21. Recompensa a cientos y miles de personas. [Fuerte] más que suficiente.

22. Salir a apoyar al general. [Guo] Ciudad exterior.

23. El espejo está pintado de amarillo. [Publicar] Pase "publicar".

24. Las patas del conejo macho pican y los ojos de la coneja están borrosos. [Aleteo] Mover.

[Confundido] Entrecerrando los ojos. 25. ¿Puedes decir si soy hombre o mujer? [Un] ¿Qué?

"Sun Quan fomenta el aprendizaje" 26. ¿Por qué quieres que sea doctor en clásicos? [Qi] ¿Dónde? [Clásicos rectores] Estudie los clásicos confucianos.

[xie] es una partícula modal, que puede traducirse como “qué”. 27. Pero cuando incursiona.

[Dabble] Leer superficialmente. 28. Ver el pasado.

[Ver]Entender. [Eventos pasados] se refiere a la historia.

29. Meng Nai comenzó a estudiar. [Nai] Entonces, solo.

30. Y Lu Su pasó a Xunyang. [Y] espera hasta.

31. No es necesario volver a Wu e ir a Amen. [FEIZU] No más.

32. Aún más impresionante. [Más información]Re.

33. ¡Cómo es que es tan tarde, hermano! [Ver cosas] Reconocer las cosas claramente. Explicación de frases en chino clásico "Shang Zhongyong" 1. Shi Ligeng.

Traducción: La agricultura ha sido una carrera durante generaciones. 2. El padre es diferente.

Traducción: (Su) padre (estaba) sorprendido por esto. 3. Sus poemas tratan sobre la crianza de los padres y la integración de la familia.

Traducción: El contenido de ese poema es apoyar a los padres y unir a la tribu. 4. Tanto la literatura como la ciencia son impresionantes.

Traducción: La gracia literaria y la verdad de esos poemas son dignas de reconocimiento. 5. La gente del pueblo es extraña.

Traducción: La gente de la misma ciudad natal se sintió muy extraña por esto. 6. Visita a tu padre por un tiempo.

Traducción: Poco a poco los aldeanos trataron a su padre como a un invitado. 7. El padre se beneficia de ello.

Traducción: Su padre hizo esto para obtener ganancias. 8. Zhongyong rindió homenaje a la gente de la ciudad.

Traducción: Todos los días llevaba a Zhong Yong a visitar a sus compañeros del pueblo. 9. No puedes decir lo que escuchaste en el pasado.

Traducción: No puede ser consistente con rumores anteriores. 10. Pero hay mucha gente.

Traducción: Completamente como la gente corriente. 11. La gente talentosa está lejos.

Traducción: Mucho mejor que la gente con talento. 12. Entonces el que lo recibe no vendrá.

Traducción: Entonces son los requisitos incumplidos que recibió de otros. 13. Los que no sean aceptados por el actual marido (fú) serán asesinados por todos.

Traducción: Ahora bien, aquellos que no están dotados de la naturaleza eran originalmente personas comunes y corrientes. 14. ¿Es solo para todos? Traducción: ¿Aún puedo convertirme en una persona común y corriente? "El estímulo de Sun Quan para aprender" 15. Mongolia dijo que el ejército israelí tenía muchos asuntos.

Traducción: Lu Meng usó los numerosos asuntos en el ejército como excusa. 16. ¿Por qué quieres que sea doctor en clásicos? Traducción: ¡Por qué quiero que estudies los clásicos y te conviertas en un funcionario especializado en enseñarlos! 17. Tienes tantas cosas que hacer, ¿quién está tan solo? Traducción: Dijiste que tienes muchas cosas que hacer, ¿cómo puedes compararte conmigo? 18. Pensar que tienes mucho que ganar.

Traducción: Considero que esto es algo muy beneficioso. 19. Después de verse durante tres días, se trataban con admiración.

Traducción: Después de un período de separación, los lectores deberían mirarlo con nuevos ojos. Explicación de palabras chinas modernas 1. Confirmado: de hecho.

2. Guardar: juntarnos. 3. Convergencia: reunir.

4. Apreciación: identificación y aprecio. 5. Fuera de lo común: viene poca gente.

Huellas, huellas, huellas. Raro, raro.

6. Grano: El grano no está lleno. 7. Una multitud bulliciosa: describe la multitud ruidosa.

Ding es una antigua vasija de cobre con tres patas y dos orejas. Hervir, el agua hierve.

El significado original de "ding hervir" es que el agua de la olla hierve y emite un sonido. 8. Li Ge: Canción de despedida.

9. Ahogo: obstrucción de la voz y del aire. 10. Dolor abrasador: caliente y profundo.

11. Aullido: (bestia) aúlla fuerte. 12. Calumnias: palabras infundadas.

13. Eterno: tiempos antiguos. 14. Suciedad: Cosas sucias.

15. Envoltura de piel de caballo: Envolver el cuerpo con piel de caballo se refiere a los soldados que murieron en el campo de batalla. 16. Yingdai: Curvado como un cinturón.

17. Yan Ran Le Gong: Hace referencia a lograr destacadas hazañas militares. Yanran, el nombre de la montaña, es la montaña Hangai en la actual Mongolia.

Le Gong, talla piedras para registrar el mérito. Da Dou Xian de la dinastía Han del Este persiguió a los Xiongnu del Norte durante más de cinco mil kilómetros y regresó a la montaña Yanran tallando piedras para dejar constancia de sus méritos.

18. Perseverancia: Perseverancia y perseverancia. Tallar, tallar.

19. Inspección, olfato, indagación y palpación: Terminología de la MTC para el diagnóstico de enfermedades, en concreto inspección, indagación y palpación. Los cuatro pasos son observar la cara, escuchar los sonidos de la respiración y el habla, preguntar sobre el dolor y sentir el pulso.

20. Hormigas dispuestas en fila: Esto se refiere a estar ordenadas de forma ordenada. Yamen, Yamen.

Pai Yamen se refiere originalmente a la situación en las antiguas oficinas gubernamentales donde se desplegaban guardias de honor y todos los funcionarios subordinados en la oficina rendían homenaje al jefe por turno. Los dedos posteriores están ordenados ordenadamente.

21. Bastante diferente: Muy diferente. Muy diferente.

22. Toreo con ira: describe el impulso que puede elevarse hacia el cielo. Dou, Niu, el nombre de la constelación (xiù), generalmente se refiere al cielo.

23. Desorganizados: demasiados, desordenados y desorganizados. 24. Vacilación: vacilación.

25. Indignación: El cofre se llena de justa indignación. Ying, cofre.

Palabras cuán nuì záo qí shèn 1. Acumulado 2. Testarudo 3. Confirmado 4. Borde vegetal 5. Morera 6. Ligero y ágil 7. Grillo yōng suí shú tuì 8. Hinchado 9. Cerebro 10. Adecuado 11. Libro 12. Fundador 13. Erudito 14. Cobertizo de cigarras dǐng niǎn 15. Fuera de lo común 16. Multitud de personas 17. Coral 18. Convergencia 19. Apreciación bǐ sù kuī shēn zhàng 20. 畕谷 21. De ninguna manera 22. Su confucianismo 23. Armadura 24. Caballero 25. hinchazón 26. amonestación lí dǎn zān chǒu 27. miedo 28. Lige 29. macizo de flores 30. plumero 31. hosta 32. feo shàn jí dù jī shùn 33. ridículo 34. celos 35. próximo.

6. La madre de Mencius dejó de tejer para enseñarle a su hijo traducción al chino clásico (primer grado de la escuela secundaria) Urgente

Mencius era un hombre joven. Después de que ① regresó de estudiar, la madre de Meng tuvo éxito ②. preguntó: "¿Dónde aprendiste?" Mencio dijo La madre de Mencio dijo: "Si quieres abandonar tus estudios, si corto el tejido, aprenderás a hacerte un nombre. Si preguntas, Guangzhi, si vive en ⑥, tendrás paz en ⑦, y si te mudas, estarás lejos del daño. Si lo aboles ahora, no estarás exento de este tipo de servicio, pero no podrás evitar desastres. ¿Por qué es diferente de lograr logros y comer? El camino intermedio es abolirlo y no hacerlo. ¿Preferirías poder vestir a tu marido y crecer sin falta de comida si una mujer desperdicia su comida? Si cae en el cultivo de la virtud y no roba, se convertirá en un esclavo". Mencio temía estudiar mucho todos los días y enseñarle a su hijo. Pensando, se convirtió en un confuciano famoso en el mundo. El caballero dijo que la madre de Mencio sabía la forma de ser madre. [Nota] ① Ji: Ya. ② Logros: Extiende las fibras de cáñamo y retuércelas en hilos. ③ Yidao: Usa un cuchillo. ⑤Si: Esto. ⑥Yi: Por lo tanto. ⑦Ze: Justo. ⑧Dan: Mañana. ⑨Xi: Generalmente se refiere a la noche. ⑩Dao: Ley, método [Traducción] Cuando Mencio era joven, una vez llegó a casa de la escuela. (Al verlo regresar) preguntó: "¿Cómo está tu estudio?" Mencio (descuidadamente) respondió: "Es lo mismo que en el pasado". La madre de Mencio (muy molesta al ver su mirada indiferente) cortó la tela tejida con Tijeras. Mencio se asustó mucho cuando vio esto, así que le preguntó a su madre: "¿Por qué estás tan enojado?" La madre de Meng dijo: "Eres un desperdicio. Estudiar es como cortar esta tela. Una persona virtuosa estudia para establecerse". una reputación, y hacer preguntas puede aumentar el conocimiento. Por lo tanto, si generalmente puedes estar seguro y hacer las cosas, puedes evitar desastres. Si descuidas tus estudios ahora, no serás inmune a los desastres. Sorprendido después de escuchar esto, estudió diligentemente desde la mañana hasta la noche, consideró a Zisi como su maestra y finalmente se convirtió en un confuciano famoso en el mundo. La gente piensa que la madre de Meng conocía las reglas de ser madre. Después de que la madre de Meng se mudó tres veces, aunque creó un buen ambiente para el crecimiento de su hijo, la madre de Meng no tenía todo bien. Ella creía que si no trabajas duro subjetivamente, aún así no puedes tener éxito. Así que prestó mucha atención a la educación de su hijo y lo instó a estudiar con diligencia. Usó el tejido para describir el aprendizaje y el tejido roto para describir el abandono del estudio, lo cual fue muy convincente con respecto al aprendizaje, mientras que la madre de Meng adoptó el método. de "romper el tejido". Estas medidas influyeron mucho en Mencio y cambiaron su antiguo hábito de "abandonar el aprendizaje". Esto estaba en consonancia con el principio de incentivo de la educación, que más tarde se convirtió en un confuciano de fama mundial, que es inseparable de la educación de su madre. Este es exactamente el ejemplo opuesto a "La lesión de Zhongyong". El padre de Zhongyong no le permitió aprender, por lo que Zhongyong careció de educación adquirida y se convirtió en una persona común y corriente.