Colección de citas famosas - Colección de consignas - Comentario sobre el tema de un poema de Jia Jian

Comentario sobre el tema de un poema de Jia Jian

Apreciación < 2 >

Apreciación de "El Libro de las Canciones·Qin·Feng Jiashi"

Autor: Yin

"Sword Armor" es una obra maestra lírica entre 300 artículos. Es único en el estilo Qin y muy diferente de otros poemas de Qin. En un país belicoso y belicoso como Qin, es realmente un milagro que se puedan producir obras tan exquisitas y conmovedoras. El texto de la obra es muy sencillo:

El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para seguir el camino de ida y vuelta desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.

Es tan repetitivo que en los tres capítulos anteriores y posteriores solo se han cambiado algunas palabras. El contenido del poema también es extremadamente simple: escribe sobre el llamado tema "eterno" en la antigüedad y en la actualidad, en el país y en el extranjero, sobre el amor entre hombres y mujeres. Y basta con elegir una escena concreta: en una mañana de finales de otoño, hay un amante deambulando de un lado a otro por el río Blanco, fascinado y ansioso por encontrar a su amante desaparecido, eso es todo. Pero el sentimiento estético de la obra es muy rico, tan rico que "nunca nos cansaremos de leerla cien veces" ("Historia de la poesía china").

Hablemos primero de la belleza implícita. Uno de los puntos fuertes de este poema son sus pocas pero precisas expresiones, que utilizan palabras aparentemente económicas para crear un espacio muy amplio para la imaginación y la exploración. No hay lirismo directo en la obra, ni describe cómo el amante extraña a su amada. Solo escribe sobre sus propias acciones de búsqueda y búsqueda de su amante, lo cual es bastante similar al sentimiento de "dar vueltas y vueltas tranquilamente". en "Guan Ju". La pasión y la ansiedad del protagonista por perseguir a su amante, así como su enamoramiento, su inolvidable mal de amor y su decepción, se expresan vívida e implícitamente a través de la constante búsqueda de la acción y la mirada a su alrededor. "Seguir" por un tiempo y "seguir" nuevamente por un tiempo. ¿Quién sabe cuántas veces habrá? Chen Qiyuan dijo: "Si el marido dice que debe tenerlo, pero solo puede mirarlo y no puede pedirlo, entonces Mu Yue se beneficiará ("Capítulo Shi Mao Ji Gu") Sólo cuando sea "Mu Yue". Zhi Yi" puede hacerlo. Cuanto más ve que no se puede reclamar, más decepcionado se siente.

Aunque la obra no representa deliberadamente las imágenes de las dos partes enamoradas, implícitamente describe las características de la imagen de ambas partes a través de la orientación emocional mostrada por la búsqueda de acción del protagonista. Con el fondo de agua clara, "Yiren" parece noble, haciendo que la gente se sienta respetable, accesible y encantadora. De lo contrario, ¿cómo podría él (ella) tener una atracción tan magnética, atraer y fascinar tan fuertemente al perseguidor? Un perseguidor y admirador del pueblo iraquí, una persona que realmente extraña al pueblo iraquí, no teme las dificultades ni los obstáculos y persevera en la búsqueda del pueblo iraquí. Es un apasionado, persistente y anhelante de amor.

Al mismo tiempo, el poema sólo habla de la dificultad de la búsqueda y de la esquiva belleza "durante diez mil años", pero termina abruptamente y no se describirá más. Entonces, ¿qué pasará con este pretendiente? Esto deja espacio a la imaginación del lector. Tal vez él (ella) todavía continúa con su búsqueda apasionada, porque cuantas más cosas imposibles hay en el mundo, más valiosas se sienten, más interesadas están y más urgentes son. Quizás pena y desilusión infinita. Tal vez sea un sentimiento indescriptible, un sentimiento de "todavía está desordenado después de cortar las cosas". ¿Pero qué es? El autor no lo dijo. Estas son las llamadas "palabras infinitas, significados infinitos" o "significados infinitos están fuera de las palabras".

Hablemos de belleza artística. En la fresca temporada de otoño, al amanecer, los pantanos de juncos son completamente blancos, el rocío es escarcha, el viento otoñal susurra, los juncos ondulan, el agua otoñal es cristalina, el agua está brumosa, el aire está brumoso, el ríos sinuosos y las pequeñas islas en el agua están justo frente a ti. En ese momento, un amante enamorado deambulaba junto al agua, persiguiendo a su amante febril y ansiosamente. El amante parece estar al otro lado del agua, pero el agua está llena de alegría. El río está bloqueado, por lo que el "novio" no puede alcanzarlo. Él (ella) simplemente vaga de un lado a otro, extasiado y lleno de dolor. en su corazón es indescriptible. "Los iraquíes están en todas partes pero no se los encuentra en ninguna parte", pero sus figuras destellan y se balancean ante nuestros ojos de vez en cuando, a veces distantes, a veces ocultas, a veces ausentes, a veces parpadeando dentro y fuera. Esta situación hizo imposible que los perseguidores lo encontraran y no pudieran detenerse en absoluto. Leerlo me hace sentir triste, tranquilo y significativo. Después de saborearlo profundamente y recitarlo repetidamente, se puede descubrir que la concepción artística del poema presenta una estructura multisuperpuesta, interactiva e integrada, que muestra colores ricos y coloridos.

1. Los sentimientos subjetivos soñadores, enamorados y parecidos a un trance del poeta al perseguir a su amante se integran con el paisaje brumoso de la mañana de otoño. Parece que esta niebla confusa es el sueño enamorado del poeta en este momento, y las escenas son inseparables.

En segundo lugar, la búsqueda del poeta del infinito afecto de su amante y el inminente estado de "el amante está en todas partes pero no se puede encontrar" son uno de ellos.

Si no fueran "diez mil años", el poeta no lo perseguiría. Solo porque se avecina, siempre hay una sombra brumosa parpadeando frente a sus ojos, atrayendo constantemente los cálidos sentimientos del poeta y reacio a dejarlo ir.

En tercer lugar, el estado mental urgente y ansioso del poeta de mirar a izquierda y derecha es un estado de "escape pero esquivo". La prisa por "retroceder" y "retroceder" se debe a la ansiedad del perseguidor. Y este tipo de ansiedad complementa las situaciones impredecibles, visibles y no buscadas. Las situaciones nacen del entorno y tienen encanto emocional. Tiene el sabor de "la tejedora junto al río, el pastor de vacas de la mañana junto al río, mirándose a través del cielo sin cruzar las aguas poco profundas" ("Ancient Farewell" de Meng Jiao).

En cuarto lugar, la búsqueda de la nada y la frustración del protagonista se integra con la escena desolada de la Escuela de Tardíos de Otoño. Desde la antigüedad, "el frío paisaje otoñal mata la tristeza", la frustración, los problemas y el dolor perseguidos por los poetas se mezclan con el ambiente sombrío de las heladas otoñales, el viento otoñal y el paisaje otoñal. El sombrío ambiente otoñal de esta época es la expresión y exteriorización del estado de ánimo triste del poeta.

En quinto lugar, el temperamento espiritual noble y encantador de "Yiren" se realza con el paisaje claro y se integra con el entorno externo que lo realza.

Es esta estructura abierta con múltiples concepciones artísticas superpuestas entre sí lo que hace de esta obra romántica el mejor poema con gran tensión, significado profundo y apariencia colorida, brindando a los lectores más imaginación, desarrollo y creación de espacio.

En tercer lugar, hablemos de la belleza nebulosa. Aunque parezca que la obra sólo describe el anhelo, la búsqueda, la desilusión y la melancolía del poeta por la persona adecuada, no se trata de una narración directa, sino de una descripción detallada, sino de una especie de boceto a mano alzada dibujado a distancia. La distancia crea belleza, como el poema de Han Yu "La lluvia en el cielo es tan crujiente, la hierba en la distancia está cerca, pero no hay nada", y la "Primavera de Jiangnan" de Du Mu "Miles de kilómetros de tímidos persisten verde y rojo, y la aldea del agua está llena de banderas de vino. Cuatro Dinastías del Sur La descripción de las Ciento Ochenta Salas, con muchas terrazas bajo la niebla y la lluvia, es un excelente ejemplo de la belleza producida desde la distancia. La belleza inevitablemente se volverá borrosa, confusa, confusa o incluso incierta debido a la distancia. Es precisamente por la distancia espacial o la distancia psicológica que todo el poema "Jiaxu" es confuso y confuso. Belleza misteriosa y confusa en la imagen vaga. La identidad del protagonista lírico no está clara, y es imposible saber si es un niño o una niña. El trasfondo cultural y la personalidad son aún más confusos. borroso, y mucho menos el retrato, su belleza noble, respetable, encantadora y encantadora no se desprende del entusiasmo del perseguidor, la dirección emocional persistente o se refleja a través del contraste del agua clara del otoño. muy vago. ""On the Water Side" es sólo una pintura a mano alzada de niebla y confusión. ¿Dónde está la gente? "Wanzai" es una palabra persistente y difícil de determinar. El poeta estaba junto al río, mirando el "lado" del agua a través de la niebla y los juncos, donde vivía el pueblo Yi, dando a la gente una sensación confusa, como si estuvieran viendo flores en la niebla. Es difícil decir si se trata de una visión visual o de una "visión mental", pero de hecho es difícil hacer referencia a ella y es difícil de alcanzar. En cuanto a los sentimientos y la mentalidad del pretendiente, la obra no menciona una palabra. Hablamos de su amor apasionado, de su búsqueda persistente, de su melancolía sin fin, de su desilusión, etc. Son todos los sentimientos y análisis de nuestros lectores. De hecho, la obra en sí no está claramente explicada y parece un poco confusa para el lector.

Lo más esquivo es la ambigüedad del tema. ¿Cuál es el tema de Jia Jian? ¿Se trata realmente del amor entre hombres y mujeres jóvenes? ¿Existe realmente un hombre o una mujer así deambulando junto al río en una mañana de finales de otoño, obsesionado con perseguir una aparición? Entonces, ¿es esto un sueño? Quizás sea un joven que persigue a su amante, pensando en ello día y noche, "dando vueltas durante mucho tiempo" y luego cae en un sueño y usa la poesía para recordarlo después de despertar. También puede ser el patrón mental común en la vida el de que "los iraquíes están en todas partes, pero no se los puede encontrar". La gente suele tener esta experiencia en la vida. Parecía que alguien o algo estaba allí, pero no podían encontrarlo. Cuando no estoy mirando, siempre siento que él sigue ahí. También se puede expresar una filosofía de vida que está "fuera de alcance" a través de la descripción. Hay muchas cosas en la vida que están fuera de nuestro alcance, como en el ámbito del amor, la carrera y la vida oficial. Se encuentran más a menudo en actividades ideales y anheladas. Así interpretamos hoy el poema, y ​​hay muchas interpretaciones posibles. En cuanto a las opiniones de los antiguos, nos sorprenden aún más.

El "Prefacio a los poemas" decía: "Si Jia Jian asesina al duque Xiang sin utilizar a Li Zhou, no habrá forma de fortalecer el país". "Poesía·Shen" dice: "Las zonas bajas de Gai es Luo Jing y Zhou es un erudito, y el agua En el medio, pero no disponible, río arriba está el río Wei, y el erudito está en Qin. El camino es largo y se puede alcanzar. de este poema es encontrar un ermitaño. En resumen, los sabios y sabios tenían diferentes puntos de vista sobre el tema del poema debido a la ambigüedad del tema.

Originalmente "la poesía no tiene sentido", esta ambigüedad es aún más diferente. Sin embargo, es esta oscuridad, vaguedad y ambigüedad la que encaja con el samadhi del poeta. Xie Zhen, de la dinastía Ming, señaló en "Poesía de las cuatro cosas": "Ningún poema puede ser realista, como mirar la belleza de las montañas verdes en la distancia y los colores ocultos y encantadores. Sus cambios brumosos son indescriptibles. Y el espectáculo no complejo son solo unos pocos árboles. La distancia es diferente de la distancia. Mira, cada uno es diferente. El truco es ser vago para que puedas notarlo ". En la dinastía Qing, Ye Xie incluso tenía un conjunto. de la poética vaga: "La belleza de la poesía reside en lo implícito y en la vaguedad, apoyándose en lo indecible y referencial. En el encuentro incomprensible; lo que aquí se dice es que la intención es dejar la imagen sin pista, no hablar nunca de ella, y el pensamiento es pobre y atrae a la gente al reino de la oscuridad, por lo que es el mejor "("Poesía original") Se puede ver que los antiguos han estado fascinados durante mucho tiempo por la belleza nebulosa de la poesía y sus ideas son muy reveladoras. y original. Sin embargo, en esta ambigüedad e incertidumbre de la voluntad, hay algo en el poema. El sentimiento de "profundo deseo y voluntad de ver" es seguro, el significado de la búsqueda persistente es seguro y la búsqueda de no darse por vencido hasta lograr la meta es segura. Esto juega un papel rector en la imaginación y recreación de los lectores.

Por último, está la belleza de la música. El poema está lleno de capítulos y frases, y una idea se divide en tres pliegues. Las rimas suenan primero, luego suenan y luego se suprimen. El sonido persistente persiste, cantando y suspirando, lo cual es muy contagioso.

En resumen, la rica belleza del poema "Jiaxu" merece nuestra atención y discusión seria, tanto desde la perspectiva de la apreciación como de la creación.