Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Apreciación del poema "Serpiente" de Feng Zhi?

¿Apreciación del poema "Serpiente" de Feng Zhi?

Esta es una letra pictórica. En ese momento, vio un dibujo lineal en blanco y negro del esteticista británico del siglo XIX Piazley. "La imagen muestra una serpiente con la cola enrollada en el suelo, el cuerpo erguido, la cabeza inclinada hacia arriba y una flor en la boca". Pensó que la serpiente era "hermosa e inocente, como el sueño de una niña". y Las "flores" simbolizan los órganos reproductores masculino y femenino respectivamente, interpretando así el poema como una fantasía sexual de un joven en un período de represión sexual. De hecho, la pintura de Bialai sí contiene alguna connotación sexual. Hay que decir que tiene sentido interpretar este poema como represión sexual. Pero si consideramos este poema como el tortuoso logro de un acto único, hervir una grulla y quemar un arpa parece inevitable. Hay que decir que la imagen de la "serpiente" contiene no sólo una connotación obscena en el trasfondo cultural occidental, sino también emociones estéticas orientales. La serpiente blanca enamorada, gentil y leal también es una serpiente. La imagen de la "serpiente" no sólo contiene lujuria, sino que también expresa el anhelo de un amor ideal. Otra imagen de "flor" puede verse como genitales femeninos. Al fin y al cabo, todo el mundo tiene derecho a interpretar poesía, pero no olvidemos que en el sistema de valores tradicional, las “flores” suelen asociarse con la juventud, la vida, el entusiasmo y la belleza. En este poema, "flor carmesí" también puede referirse al redescubrimiento por parte del poeta de la pasión de la juventud y la belleza de la vida bajo el alimento de un amor imaginario. Quizás la belleza de estas dos imágenes es que pueden ser buenas o malas, literarias o salvajes. Como dice el refrán, "Los eruditos ven el cambio, Dao ve la lujuria, los talentos ven el romance, los revolucionarios ven a Paiman y las mujeres conversadoras ven los secretos del palacio" (Lu Xun comentó sobre el lenguaje de "Un sueño de mansiones rojas"). La poesía u otras obras literarias pueden denominarse clásicos porque tienen posibilidades ilimitadas de interpretación. Volviendo a este poema, la belleza reside en la combinación de virtualidad y realidad, quietud y movimiento, dispersión y rima. El anhelo y la soledad son cosas vacías que se convierten en serpientes y flores, los sentimientos vacíos se convierten en nostalgia vacía, el cabello negro y sólido se convierte en pradera real, no hay límite entre la ficción y la realidad. Parece que todo está integrado en el mundo del amor. Al mismo tiempo, las estrofas uno y dos describen un anhelo estático. En la tercera estrofa, la soledad transformada en serpiente invadió la tierra de los sueños, trayendo flores, haciéndola bailar como el toque final y haciendo que este pequeño poema pareciera haber hecho clic. Además, este pequeño poema es verso libre y tiene las características de "suelto". Al mismo tiempo, Feng Zhi usa rima ABAB en cada estrofa y cambia la rima en cada estrofa, lo que no solo hace que el poema parezca inteligente y animado, sino que también hace que parezca que lleva un vestido hermoso y elegante, bailando en la pradera de amar.

1. Sobre el autor: Feng Zhi (1905-1993), anteriormente conocido como Feng Chengzhi, nació en Zhuozhou, provincia de Zhili. La familia Feng era un famoso comerciante de sal en Tianjin. Su sal fue introducida en Zhuozhou, provincia de Zhili. Después de que las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron China, se refugiaron en Zhuozhou, por lo que nacieron en Zhuozhou. Estudio en la escuela secundaria número 4 de Beijing. En 1923, se unió al grupo literario Asakusa de Lin Ruji. En 1925, fundó una editorial con Yang Hui, Chen Xianghe, Chen y otros, publicando revistas semanales, quincenales y serializadas. 65438-0930 estudió en Alemania, estudió en la Universidad de Berlín y en la Universidad de Heidelberg. 65438-0935 se doctoró en filosofía en la Universidad de Heidelberg. Impartió en la Universidad de Tongji de 1936 a 1939. Una vez se desempeñó como director del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia China de Ciencias Sociales.

2. Poema original:

Mi soledad es como una serpiente larga,

callada.

Por si lo sueñas,

Oh, no tengas miedo.

Él es mi fiel compañero,

Estoy sufriendo un apasionado mal de amores en mi corazón

Quiere la pradera frondosa-

Seda negra y espesa en tu cabeza.

Tan ligera como la sombra de la luna.

Pasar junto a ti

Te quita los sueños,

Como una flor carmesí.

3. Otros poemas de Feng Zhi: Noche en el Sur

Nos sentamos tranquilamente junto al lago,

escuchando a las golondrinas hablarnos de la tranquilidad de el sur.

Trajeron la noche tranquila al sur,

Los juncos de la noche se evaporaban con fuerte entusiasmo

Sentí la embriaguez de la noche austral,

Huela el fuerte aroma de las cañas.

Dijiste que los grandes osos siempre parecen osos blancos en la zona fría.

Mirarlo te dará escalofríos.

En ese momento, las golondrinas volaban suavemente sobre el agua.

Hay estrellas esparcidas en el lago -

Por favor, mira las estrellas en este lago.

El cielo estrellado del sur es así.

Dijiste que dudabas del árbol de ginkgo de allí.

Parece que la nieve del árbol nunca se ha derretido.

En ese momento, la golondrina voló hacia una palmera.

Canta una canción cálida.

Por favor, escucha el canto de la golondrina.

Esta es una escena en el bosque del sur.