Colección de citas famosas - Colección de consignas - Acerca de los poemas de la señora Shi

Acerca de los poemas de la señora Shi

1. Escriba una buena palabra y oración sobre la Sra. Shi.

La Sra. Shi es un símbolo de nuestro Wenling, una perla brillante de Wenling y uno de los escenarios de ocio y fitness de Wenling. puntos uno. Cada vez que la gente ve a la Sra. Shi en un automóvil, saben que la ciudad de Wenling ha llegado. Se ha convertido en la dama de bienvenida de Wenling.

Desde la distancia, la señora Shi realmente parece una dama envuelta en un pañuelo en la cabeza, mirando a lo lejos. ¿Tú también extrañas tu ciudad natal? ¿Extraña a sus familiares? ¿Está pensando en el pasado? ¿Está imaginando el futuro? También hay una hermosa leyenda sobre la señora Shi. Se dice que hace mucho tiempo, el marido de esta señora salió al mar a pescar, pero no regresó después de mucho, mucho tiempo, por lo que ella miró a lo lejos. la montaña todos los días. Después de mucho tiempo, se convirtió en una montaña.

Vista desde cerca, la cabeza de la Sra. Shi está hecha de tres piedras y su cuerpo es una gran montaña con muchos árboles, al igual que la Sra. Shi se pone un hermoso vestido en primavera. Los racimos de azaleas hacen que la señora Shi luzca particularmente encantadora. En otoño, los árboles se cubren de racimos de pequeñas frutas de montaña, como un collar para la señora Shi. En invierno, los copos de nieve que vuelan por todo el cielo cubren a la señora Shi con una capa de gasa blanca. Para apreciar mejor el paisaje de Madam Stone, la gente construyó un sendero de fitness. Aquí podemos escalar la montaña, mirar a lo lejos y disfrutar del paisaje de Madam Stone. Se dice que alguien subió a la cima de la cabeza de la señora Shi y no pudo bajar. Tuvieron que llamar a un helicóptero para rescatarlo. Sólo después de escuchar esta noticia entendí el significado de "es fácil bajar de la montaña, pero es difícil bajar de la montaña". También sabía del peligro que corría la señora Shi. ¡Ah, la señora Shi es tan hermosa! 2. Poemas que describen la residencia de los inmortales

1. Dios eligió la residencia de los inmortales en la dinastía Tang Li He Li He "Canción de los inmortales" 2. Acercándose gradualmente a la residencia de los inmortales en la dinastía Tang Yu Hu Yu " Por la mañana, el sexto pico de Lingxiao ingresa a la corriente púrpura y rinde homenaje al Templo de la Grulla Blanca "Templo Ancestral" 3. Los inmortales vivían en Shizhou, la dinastía Tang Li Shangyin "Peonía" de Li Shangyin 4. La residencia oficial inmortal Zhenwu vivió en la dinastía Yuan Wang Mian Wang Mian "Envía al tío Lin al pabellón Dajia en Beijing" 5. Los inmortales Gu Ziduolou vivieron en la dinastía Song Lu You "Inscrito en la biblioteca Tang Zhizhong" 》 6. Dudo que haya inmortales viviendo en la dinastía Song. "Siete odas de Jian Ji Guan" 8. Quién sabía que los dioses vivirían en la dinastía Song, "Cuatro poemas en las montañas Wuyi" de Cai Shen 9. Los dioses también se regocijaron de vivir en la construcción de la dinastía Song. Dinastía, Cao Xun, "Dos poemas sobre ver a Yi como una respuesta a los utensilios del estado" de Cao Xun 10. La siguiente parte del viejo conocido Hay inmortales que viven en la dinastía Song, Chen Wenwei, "Lotus Lake Behavior" de Chen Wenwei, Zhao Zhongzhou Shou" 11. El inmortal Yanyan vive en la dinastía Song, "Tres poemas de regalos a Duzheng" de Chen Zao y Chen Zao 12. El primer inmortal de Zize vive en Song Denglin - "Shi Chong" de Deng Lin 13. Debería haber ser inmortales viviendo en Dong Sigao de la dinastía Song - "Regresando a Chaji y mirando hacia atrás a Jiuhua" de Dong Sigao 14. Las tiras de bambú cada vez más inmortales vividas en silencio por Su Shi en la dinastía Song - "Dos poemas sin título" de Su Shi 15. El Los deslices asintóticos de los inmortales que viven en silencio en Su Zhe de la dinastía Song — "Siete odas de viaje al sol de la montaña en la montaña Lushan, tres deslices del silencio" de Su Che 16. Los deslices de los inmortales residen gradualmente en el silencio en el Dinastía Song - "Un poema" de Anonymous 17. ¿Sabías que hay inmortales viviendo en "Viaje a las flores de durazno" de la dinastía Song? 18. Los inmortales viven en la hermosa roca de la dinastía Song, Zhang Hanyan - Zhang Hanyan. "Templo Shixian" 19. Los inmortales viven en el lugar bendito de la dinastía Song, Zhang Hanyan - "Tiping of Taiping Xingguo Palace" de Zhang Hanyan 20. Los inmortales no viven en el reino superior Zhang Yuanqian de la dinastía Song - Zhang Yuanqian "Reutiliza la rima anterior para llorar de nuevo por el enviado virtuoso" 21. El inmortal que vive en paz y tranquilidad es Song Zhangying - la "Torre Xiao Shangshu Zongmu" de Zhang Ying 22. El inmortal vive en la dinastía Ming al pie verde de Danya Liu Ji - "Qianxi" de Liu Ji La canción es Fu" de Song Jinglian 23. Los dioses viven en la pobreza en Peng Yingming. Zong Lai de toda la familia - Zong Lai de toda la familia "Sube a la colina alta y mira el mar lejano " 24. ¿Cómo pueden vivir los dioses en el cielo? Shen Guanyi de la dinastía Ming - Shen Yiguan "Visualización y selección de damas" 》 25. ¿Cómo puede ser que dioses e inmortales vivan en el cielo? Shen Yiguan - Shen Yiguan " Observación y selección de damas "26. La profundidad parece ser como dioses e inmortales que viven en la dinastía Ming. : Tang Autor: Li He Hay un libro espiritual escondido en la superficie del mar de Bifeng, elegido por Dios como residencia de los inmortales.

Escuchar el vacío de la risa durante el Festival Qingming, luchar, montar las enormes olas y montar la ballena. La caligrafía de Chunluo invita a la Reina Madre a un banquete en lo más profundo de la Mansión Roja.

Las plumas de la grulla llegan demasiado tarde para cruzar el mar, así que es mejor dejar ir al dragón verde. Dudando de que la Reina Madre no estuviera de acuerdo, la malvada sirvienta Chuiwu envió otro mensaje.

Comentarios sobre la encantadora sirvienta: una es una sirvienta bebé. Transmisión: un giro de frase.

"Peony" de Li Shangyin La cortina de brocado se enrolló por primera vez sobre la Sra. Wei, y las colchas bordadas todavía estaban amontonadas sobre Ejun. Sin lugar a dudas, los colgantes de jade se voltean al azar y las faldas de tulipán se bailan con las cinturas dobladas.

Las velas de la familia Shi nunca fueron cortadas, y el Xun ordenó que se fumara el incensario. Soy una pluma de color transmitida en un sueño y quiero escribir flores y hojas y enviarlas a las nubes por la mañana.

Notas ⑴ Cortina brocada (wéi): tienda de brocado. "Inscripción del libro" escrita por el emperador Wen de la dinastía Liang en las dinastías del sur: "El baño está hecho de cortinas de brocado, con fragancia de flores y seda".

Sra. El duque Linggong de Wei en el período de primavera y otoño era famoso por su belleza. "Dian Lue" registra que Confucio regresó a Weiguo y fue recibido por Nanzi.

Nanzi está en la cortina de brocado, Confucio inclina la cabeza hacia el norte, Nanzi regresa a adorar en la cortina de brocado y el sonido del anillo suena. La anotación original de esta frase: "Dian Lue" dice: "El Maestro vio a Nanzi entre las cortinas de brocado".

⑵ Frase "Colcha bordada": Utilice la alusión del rey de E levantando el bordado y siendo apoyado por el pueblo Yue. Según "Shuo Yuan·Shan Shuo Pian", E Junzi estaba paseando en bote por el río. La gente Yue remando cantó canciones para expresar su amor por E Jun. E Jun se conmovió con la canción, se levantó las mangas largas y lo cubrió con ella. bordado.

Esto compara la peonía con el pueblo Yue envuelto en bordados. Se puede decir que el linaje monarca Yue-E también toma a mujeres hermosas y hombres hermosos como comparaciones, consulte la "Edición complementaria de Tan Yi Lu" de Qian Zhongshu.

⑶ Frase de "manos con las manos": "Yuefu Jieyue": las manos grandes que cuelgan se usan para bailar y bailar, también hay manos pequeñas que cuelgan y manos que cuelgan individuales. "Yuefu Zalu" afirma que las posturas de baile de las manos grandes y pequeñas son como las de un gigante sorprendente o una golondrina voladora.

Por ello, el colgante de jade gira durante el baile. ⑷ doblar: un movimiento.

Bailando con la cintura doblada: Una obra "La cintura delgada cambia con frecuencia". "Notas varias de Xijing": La Sra. Qi es buena bailando con las mangas levantadas y la cintura doblada.

Falda tulipán: falda teñida con hierba tulipán. ⑸ Frase "Shijia": El color de la peonía es como la llama de una gran vela encendida.

"Shishuo Xinyu·Elimination of Extravagance" registra que Shi Chonghao "usaba velas para cocinar" de manera extravagante. Las velas se queman como leña, y no es necesario cortar el corazón, por eso se dice que "nunca ha sido cortada".

⑹ Frase "Xun Ling": Significa que la fragancia de la peonía se genera de forma natural y no es necesario fumarla. Xun Ling es Xun Yu, cuyo nombre de cortesía es Wen Ruo. Fue un sirviente y una vez sirvió como ministro.

Cao Cao consultaba con él sobre todos los asuntos militares y políticos y lo llamaba Xun Lingjun. ⑺ Frase "Yo soy": alardear de tener talento.

"La biografía de Jiang Yan en la historia del sur" registra que Jiang Yan se quedó en Yeting y soñó con un marido que se hacía llamar Guo Pu y le decía a Yan: "Tengo un bolígrafo que ha estado contigo durante muchos años. Espero que puedas devolvérmelo." ' Yan Nai encontró un bolígrafo de cinco colores en sus brazos y se lo dio, y luego escribió un poema, que no tiene absolutamente ninguna frase hermosa.

La gente de aquella época decía que sus talentos estaban agotados. ⑻Ye: Una palabra es "pieza".

Chaoyun: hace referencia a la diosa de Wushan. Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Huai de Chu viajó a Gaotang y soñó con la hija de Wushan durante el día.

Aquellos que hacen cosas buenas luego construyen un templo y lo llaman "Chaoyun". Poema "Ropa blanca" de Tang Yuanzhen: "Inclinado en la pantalla y riéndose de Zhou Fang, es en vano pintar las nubes de la mañana".

Traducción de referencia Las cortinas de brocado se acaban de enrollar y ya. está la hermosa señora Wei; los bordados de seda. Los colchones y edredones todavía estaban amontonados, y era el guapo Yue'ejun. Parece estar bailando con las manos colgando hacia abajo, y los colgantes de jade tallados giran al azar. También parece estar bailando con la cintura doblada y las faldas de tulipán giran.

Es como la vela de Shi Chong. ¿Por qué hay que cortar la mecha con frecuencia? Es como el cuerpo y la piel de Xun Lingjun. ¿Cómo se puede teñir y perfumar con un quemador de incienso? Soy Jiang Yan, un poeta. Recibí ese bolígrafo de color en mi sueño. Quiero escribir hermosas palabras en flores y hojas y enviárselas a Chaoyun. 3. Poemas antiguos sobre la montaña Yandang

1. "Felicitaciones al novio" - Wang Yi de la dinastía Song La peligrosa y extraña montaña se llama Montaña Yandang y compite por el primer lugar en belleza. de las montañas.

Traducción: La montaña inesperadamente empinada e imponente se llama Montaña Yandang. Entre las muchas montañas que compiten por la belleza, ocupa el primer lugar. 2. "Montaña Mengxi Bi Tan·Yandang": Shen Kuoyu, de la dinastía Song, observó que los picos de Yandang eran todos empinados y peligrosos, y se elevaban a miles de pies de altura.

Traducción: Observé estos picos en la montaña Yandang. Todos son empinados, altos, escarpados y extraños. Se elevan y tienen unos mil pies de altura. 3. "Nuoju Luo Zan" - En la dinastía Tang, Guanxiu Yandang meditaba y caminaba por el desierto, mientras Long Qiu estaba sentado en un banquete bajo la lluvia brumosa.

Traducción: Al pasar por la montaña Yandang, vi densas nubes blancas. Cuando me senté en silencio y admiré el paisaje cerca de Longqiu, me enfrenté a la llovizna brumosa. 4. "Inscripción en la montaña Yandang": Fan Zongyin de la dinastía Song entró en el lugar apartado y deambuló por la montaña.

Las nubes y los árboles son profundos y verdes, y el arroyo rocoso gorgotea.

Traducción: Un sendero conduce a las profundidades del bosque montañoso, y el camino de montaña gira abruptamente.

Hay densos árboles en lo profundo del bosque de montaña, y el arroyo fluye lentamente y golpea las piedras, haciendo un sonido. 5. "Viajar a la montaña Yandang": Xu Zhaowu de la dinastía Song llegó sin decir una palabra, simplemente mirando las huellas de sus viajes pasados.

Quien planta árboles al lado del camino cubre la cima del monte. Traducción vernácula: Vine aquí y me atrajo el paisaje. No puedo expresarlo con palabras. Quería encontrar las huellas de mis visitas anteriores mientras deambulaba.

Quien plantó tantos árboles al borde del camino que cubrieron las cumbres de las montañas. 4. Poemas o refranes famosos sobre el lago Jingniang

Desfiladero de Jingniang

La última parte es el desfiladero de Jingniang, antiguamente conocido como la Puerta de los Tres Pisos. Más tarde, se le cambió el nombre a su nombre actual debido a la historia de que Zhao Kuangyin envió a Jingniang a miles de kilómetros del lugar. Hay ruinas del tocador de Jingniang en el acantilado de la izquierda. Aquí los acantilados son altos, si uno se adentra en el valle en barco y mira el cielo azul y el agua clara, tendrá la sensación de que "las cimas están conectadas con el cielo y el barco viaja a través de las cuevas".

Un mensaje de Yunya

Hay una roca debajo del acantilado. Se dice que Taizu de la dinastía Song escribió una inscripción aquí. Parece haber escritura antes de que se construyera la biblioteca, pero ya no es legible. Según los registros históricos, cuando Zhao Kuangyin era joven, viajó por todo el mundo y pasó por las montañas Taihang. Escribió un poema llamado "Yongshuo" para expresar sus sentimientos: "Si quiero mostrar mi tarta ligera y picante, miles de personas. Las montañas serán como fuego. En un momento, iré al cielo, ahuyentando las estrellas restantes". Se dice que este poema "Que Yue" es la inscripción escrita aquí por Taizu de la dinastía Song. 5. Versos sobre Lin

Versos sobre Lin:

La ciudad asciende a Yunshao y el palacio se llena con Qiangqiu Lin - "La canción del hijo errante" de Gu Kuang de la dinastía Tang

Miles de poemas en mi vida, con hojas doradas colgando - "Tiao Zhang Ji" de Han Yu de la dinastía Tang

La ciudad está llena de nubes y la mansión de jade está lleno de flores verdes - Gu Kuang de la dinastía Tang, "Canciones y canciones varias" · Canción del hijo errante"

El maestro tiene grandes talentos y el jefe tiene a Qiu Lin - "Enviando a Yang Shaofu al elección" de Li Bai de la dinastía Tang

El manantial del valle acumula brocado y la piedra se convierte en hermosas flores. Lin - "Lushan" de Li Zhong de la dinastía Tang

Triste con Yu Xin, pero con escritos diferentes Chen Lin - "Treinta y seis rimas en la almohada y la copa del libro en el barco ventoso en el barco ventoso presentado a familiares y amigos en Hunan"

El majestuoso Lin El palacio domina Yanjun - "Daoyin Xian Tianzu" de la dinastía Song Anonymous

El Palacio Lin planea edicto "Tiempo de rejuvenecer" de Feng Liushou - "Seven Niangzi · Nuanlu Wei" de la dinastía Song Anonymous

Linguan borra la marca, Qiongtai es hermoso, ¿en qué año vuela desde el cielo? "Qinyuanchun·Linguan borra la marca" de Lu Yan de la dinastía Tang

Tianjie inmediatamente se vuelve popular Mirando hacia el futuro, los dos palacios están bordeados de hermosos árboles - "Diez rimas de alegría en la nieve" de Kong Wuzhong de la dinastía Song

Frotar los versos que riman de la piedra es como una forma elegante de controlar el río - "Isla Egret" de Yuan Shuoyou de la dinastía Song 6 . Acerca de los versos de Nirvana

En el palacio de los inmortales, estoy borracho y confundido, y no puedo entender los sonidos del sufrimiento en el mundo.

Después de ir al campo, finalmente me di cuenta de que las personas son valiosas, ¡y el fénix renació de las cenizas!

El fuego renace en un instante, cantando la canción de los tiempos convulsos y olvidando las preocupaciones.

Los ríos y lagos no pueden evitar enojar al mundo, y además pasan nueve días en el Nirvana.

"El Fénix regresa a las nubes"

——Teng Qian de la dinastía Tang

Se ve a Yuyi junto a la barandilla del pozo dorado y las ramas frías. colgar de los árboles de sombrilla.

El joven maestro de Wuling admiraba a Wencai y pintaba cuadros y bordaba ropas de bellezas.

Bebiendo y picoteando en la cima de la montaña Pengshan, y el humo volando hacia la ciudad prohibida en otoño.

Una vez que el jade regresó a las nubes, el escorpión dorado fue inclinado hacia el duodécimo piso.

"Phoenix"

——Li Qiao de la dinastía Tang

Hay una cueva torii y su nombre es Phoenix.

Nueve cogollos corresponden al espíritu, y cinco colores forman un artículo.

Vaya repetidamente al costado de la Torre Qin y pase por Luoshuiyang.

Ming Qi te vio hoy y Age se quedó allí y voló.

"Phoenix Terrace"

——Du Fu de la dinastía Tang

El pabellón de Phoenix Terrace está frente a Kangzhou en el norte. El tío Xi se siente solo ahora y el sonido del fénix también persiste. Las montañas son empinadas, el camino ha desaparecido y el bosque de piedras está lleno de energía. Tengo una escalera de diez mil pies de largo y puedo subirla por ti. Temo que no habrá madre ni polluelos, y chirriarán en los días fríos y de hambre. Puedo expresar mis sentimientos y beber y picotear para calmar mi soledad.

El corazón es tan sólido como el bambú, brillante y sin aspiraciones externas. La sangre se utiliza como un manantial dulce, pero no es más que un chorro claro. El rey más preciado es auspicioso y se atreve a despedirse de su vida. Siéntate y observa cómo crecen las coloridas plumas y eleva tu mente hacia los ocho polos. Sosteniendo a Ruitu desde el cielo, voló hasta el duodécimo piso. La imagen se usa para adorar al ser supremo y el fénix se usa para colgar el hongyou. Revivamos la industria y eliminemos las preocupaciones de la gente. Por eso, ¿cómo puede quedarse aquí un grupo de ladrones? 7. Poemas sobre la Pagoda Shengjin

1.

Una imagen de la Pagoda Shengjin desde la distancia

Durante la lluvia de ciruelas, el oro en la Pagoda Shengjin Cae, y caen las ciruelas en el bosque de perlas.

El bosque de perlas sufre, y la cuerda y el oro descansan sobre la silla.

¿Quién está en el campo de melones?

Un grano de Zen puede absorber el agua del mar de todo el mundo.

2. Apreciación

Este poema, también conocido como "Eje del Paisaje", fue escrito cuando Bada Shanren volvió a visitar la Pagoda Shengjin y el Templo Zhulin en Nanchang en el segundo año después de su regreso a la vida secular. vida. Una obra sentimental que toca la escena y evoca emociones. El poema revela los treinta y tres años de vida monástica del poeta, así como su amargura interior. El poema dice: "La lluvia de ciruelas trae oro a la cuerda". Este es un momento específicamente mencionado por el poeta bajo el lema "Ciruelas cayendo en el bosque de perlas", recuerda a la gente que es la temporada en la que las ciruelas se vuelven amarillas. están maduros y ocurre una lluvia de ciruelas que derriba las ciruelas amarillas maduras en Zhulin. A través de la experiencia de vida del poeta, no es difícil descubrir que la lluvia de ciruelas que derribó las ciruelas amarillas recién maduras en el "Bosque de Perlas" fue la caballería que derrocó a la dinastía Ming. El significado del poeta aquí es muy claro, porque inmediatamente el poeta comenzó a explicar: "El bosque de perlas sufre amargura, y la cuerda de oro descansa sobre la silla". Las ciruelas amarillas que caen en el bosque de perlas han sufrido toda esta "amargura". " incluye dos capas de amargura. El significado es que el poeta habla explícitamente de la acidez de las ciruelas amarillas, y también metaforiza la amargura de las ciruelas amarillas "que caen en el bosque de bambú". Cuando Huangmei cayó en Zhulin y sufrió amargamente, "Shengjin" "descansó y ensilló". La parte inferior del poema se refiere a los sentimientos del poeta en el budismo después de visitar la Pagoda Dorada de la Cuerda y el Templo Zhulin. En el agotador y desesperado viaje hacia el budismo, año tras año de práctica y alimentación, confío en la caridad sin saber de quién, aunque no sé en quién recaerán los resultados de la práctica. Pero el poeta todavía espera poder desherbar y cultivar la tierra en ese campo para producir frutos. De hecho, este es el lamento impotente del autor sobre la infructuosa vida budista durante décadas. Las dos últimas frases son: "Un grano de Zen puede absorber el agua del mar de todo el mundo". Aunque el Gran Zen es sólo un monje insignificante, es suficiente para aliviar todos los problemas en los "cuatro mares". El poeta utiliza alusiones y lenguaje zen para recordar y consolarse a sí mismo: deja la bolsa de problemas infinitos y usa la puerta de liberación para acomodar todas las cosas en el mundo, para que no haya más problemas interminables.

Lo que expresa este poema es la reacción del poeta ante el proceso de pensar en el camino de su vida poco después de regresar a la vida secular. Unos años más tarde, el poeta finalmente logró la verdadera liberación. Fue después de que "trató de defender" el "Sutra de la iluminación de los ocho grandes maestros", realizó grandes cambios en sus pensamientos y acciones y tomó el nombre de "Ocho grandes hombres de las montañas". .