¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio no podía controlar los desgarros de mi abrigo, por favor traduzca.
De: "El ejército imperial recupera ambas orillas del río Amarillo" de Du Fu en la dinastía Tang.
Poema original:
Recuperando el Norte y el Sur del Río Amarillo
Dinastía Tang: Du Fu
Noticias de este lejano oeste ¡estación! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
Explicación:
Fuera del paso de Jianmen, de repente llegaron buenas noticias de que el ejército había recuperado la parte norte de Hebei. Cuando estoy feliz, mi ropa se llena de lágrimas.
Al mirar a su esposa e hijos, dejó de lado sus preocupaciones y compiló una colección de poemas que llenaron de alegría a toda la familia.
Quiero beber y cantar, y volver juntos a mi ciudad natal en primavera.
Mi alma ya había ascendido, así que fui de la presa a Wu Gorge, luego a Xiangyang y fui directamente a Luoyang.
Wen: Me enteré. Ejército oficial: se refiere al ejército de la dinastía Tang. Pero mira: mirando hacia atrás. Esposa: Esposa e hijos. Cantar: Cantar en voz alta. Xu: Debería serlo. Bebe hasta el fondo de tu corazón: Bebe hasta el fondo de tu corazón.
Amplía el tema de los datos:
La primera mitad del poema trata sobre la sorpresa al escuchar por primera vez la buena noticia, en la segunda mitad, los poetas bailan y; prepárate para volver a casa, destacando la sensación de volver a casa. La alegría de las flechas. Todo el poema está lleno de emociones desenfrenadas, con la palabra "hola" por todas partes, que expresa vívidamente la infinita alegría y emoción del autor.
Logros del autor:
Es difícil escribir temas de actualidad en poesía métrica, pero Du Fu puede usarlo libremente. Du Fu escribió poemas métricos de forma libre y sencilla, cambiándolos tanto como fuera posible, ajustándose a las reglas sin ver las limitaciones del ritmo y oponiéndose claramente a ellas sin mostrar ningún rastro de confrontación.
En cuanto al estilo narrativo y argumentativo de los poemas de Du, algunos estudiosos creen que fueron influenciados por "El Libro de las Canciones·Xiaoya", y sus canciones trágicas son similares a "Li Sao". Algunos estudiosos creen que los poemas de Du Fu tienen el espíritu ideológico tradicional de un gobierno benévolo y el espíritu del historial de Sima Qian. También hay opiniones de que los poemas de Du Fu tienen un "espíritu humanitario".
En términos de métrica, los poemas de Du Fu se caracterizan por una redacción concisa y diálogos prolijos, que están en consonancia con la "belleza arquitectónica" de la poesía china. Además, Du Fu también hizo muchas innovaciones en el género, como su creatividad en las Cinco y Siete Rimas, que también fue única en la creación literaria.