Poemas antiguos sobre la Larga Marcha
Montañas, ríos y mares, y enormes olas se elevan hacia el cielo. La fuerza al galope corre rápido, pero miles de caballos siguen luchando.
Las montañas perforan el cielo y permanecen intactas. Cuando el cielo quiera descender, síguelo.
(1934-1935)
Paso de montaña Qin Yi Elou
El viento del oeste es fuerte y los gansos en el cielo llaman a Shuang Chenyue. En la mañana helada, a los caballos les rompen los cascos y les tragan los cuernos. La carretera Xiongguan está tan blindada como el hierro y todavía está a un paso del principio. Desde el principio, la montaña Cangshan es como el mar y el sol poniente es como sangre. (1935.2)
Niannujiao Kunlun
Resulta que nací en la montaña Kunlun, donde puedo ver todos los paisajes primaverales del mundo. Eres como tres millones de dragones de jade blanco voladores, perforando el cielo. El verano se disipa, el río se llena y la gente es como peces o tortugas. ¿Quién ha comentado el crimen de mil años de trabajo? Ahora mi nombre es Kunlun: ni tan alto ni tan nevado. ¿Andrew sacó su espada del cielo y te cortó en tres pedazos? Una pieza permanecerá en Europa, otra se entregará a los Estados Unidos y la otra será devuelta al Este. En un mundo pacífico, el mundo entero es tan frío y tan caliente. (1935.10)
Montaña Qingpingle Liupan
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos vuelan hacia el sur. Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre. Puedes arriesgar 20.000 yuanes a la vez. En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste. Hoy sostengo una borla larga, ¿cuándo ataré al dragón negro? (1935.10)
Un poema rimado de seis caracteres para el camarada Peng
Las montañas son altas y los caminos profundos, y las tropas galopan en todas direcciones. Quien se atreve a cruzar la espada de inmediato soy yo, el general Peng.