Poesía coloidal
El joven escuchó el sonido de la lluvia en la casa del canto,
La vela roja estaba débil.
En la flor de la vida, escuchando el sonido de la lluvia en el barco,
Los "gansos salvajes" de Jiang Kuoyun se llaman "Viento del Oeste".
Ahora escuché del Monje de la Lluvia:
Hay estrellas en el templo.
La tristeza y la pena siempre están relacionadas con el amor,
Gota a gota hasta el amanecer, comienza el siguiente paso.
Adiós a Li Shutong
Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul. ¡La brisa del atardecer sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre las montañas! En el fin del mundo, los amigos cercanos ya casi han desaparecido. Una jarra de vino turbio te hará feliz, así que no vayas a Menghan esta noche.
"Li E Qingzhao" de Qin Yi
Pabellón Lingao,
Ye Ping en las caóticas montañas está lleno de humo.
El humo es muy tenue,
Después de que el gallo regresa del canto,
se escucha el cuerno al anochecer.
La fragancia desaparece y el jade muere, la fragancia persistente persiste,
El viento del oeste insta a los árboles de sombrilla a caer.
Los árboles de sombrilla han caído,
Es otoño otra vez,
Todavía está solo.
Susurrando Li Qingzhao
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste.
Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
¿Cómo pueden derrotarlo tres copas y dos copas de vino? El viento sopla al amanecer.
Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede romperlo ahora?
Mirando por la ventana, ¡cómo se puede ser tan estúpido!
Está lloviznando entre los árboles fénix y goteando agua al anochecer.
¡Esta vez, qué frase más triste!
Du Fu en primavera
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente poblada. boscoso.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Acaricio mi pelo blanco. Se volvió demasiado delgado y ya no podía sostener las horquillas.
2. Escribir poemas civilizados tiene que ver con el autocultivo y la frugalidad. ——Zhuge Liang
Un caballero se preocupa por la moralidad pero no por la pobreza. ——Confucio
No hay adulación en la pobreza y no hay arrogancia en la riqueza. ——Zigong
Fortalece los cimientos, practica una economía estricta y el cielo no será pobre. -Xun Kuang
La gente lujosa y perezosa es pobre, mientras que la gente ahorrativa es rica. ——Han Fei
El camino de un caballero es cultivar el carácter a través de la tranquilidad, cultivar el carácter a través de la frugalidad, ser indiferente a la ambición y estar tranquilo e inactivo. ——Zhuge Liang
El exceso conduce a la frugalidad y el mal está por delante. ——Bai Juyi
No pienses en estar preparado para el peligro en tiempos de paz, abstente de la extravagancia y la frugalidad, piensa en cortar las raíces si quieres que crezcan largas y bloquear la fuente si quieres; crecer mucho. Wei Zheng
Después de ver los países y familias de sabios en el pasado, se volvió frugal y extravagante. ——Li Shangyin
El señor supremo toma dos ríos solo, tiene muchos descendientes y cientos de ciudades. Después del lujo y el éxito, ¿qué pasa con la felicidad y la seguridad? ——Wang Anshi
Si eres lujoso, tendrás más deseos. Un caballero que tiene demasiados deseos anhelará la riqueza y pronto desperdiciará su camino y se meterá en problemas. ——Sima Guang
Quien recibe cordialmente a los invitados es tan cercano como un hermano; cuando alguien es recibido con espíritus malignos, daña a los soldados. ——Guan Zhong
Hay personas valientes en el mundo que no se sorprenden cuando alguien llega de repente, ni se sienten celosos ni enojados. ——Su Shi
Si no aprendes la etiqueta, no podrás soportarlo. - Confucio
La razón por la que los mortales son más nobles que los animales es por cortesía.
No actúes sobre pequeños males, y no actúes sobre pequeños bienes.