Colección de citas famosas - Colección de consignas - Apreciación de poemas sobre crisantemos

Apreciación de poemas sobre crisantemos

1. Poemas antiguos y apreciación de los crisantemos

Crisantemo Yuan Zhen La seda otoñal serpentea alrededor de la casa como una familia Tao, y la cerca se vuelve cada vez más inclinada a su alrededor.

No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que florezcan. La cabaña se encuentra en un ambiente humano, sin ruidos de carruajes ni caballos.

Te pregunto cómo puedes hacerlo, pero tu mente está muy lejos y eres parcial. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de decirlo al tratar de discernir.

Los arbustos otoñales "bebiendo" de Tao Yuanming rodean la casa como la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente. No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que todas hayan florecido.

El "Crisantemo" de Yuan Zhen El niño escribió que el crisantemo blanco floreció y Xiang se estancó en el oeste, sin poder regresar. La mampara de la ventana bajo los escalones a la luz de la luna es delgada y cuánta fragancia penetra.

"Recalling White Chrysanthemum" de Lu Guimeng es lavanda oscura, de color amarillo derretido. La cerca de Tao Ling es hermosa y la casa de Luo Han es fragante.

Es realmente tímido volver a lucirse cuando se pone el sol. Que el loro dorado ascienda al Salón del Jade Blanco.

"Crisantemo" de Li Shangyin Recordando los crisantemos Una temporada de viento del oeste no ha terminado de pensar en ello, y el corazón del otoño es el que más recuerda la orgullosa helada. Las flores amarillas florecen en la cerca y las finas sombras de las montañas son visibles desde la luna.

Las hojas de la mariposa revolotean y el sueño está lejos, y el alma de hielo está pensando en ti. En el poema, se suspiran viejos rencores a lo largo de los años, y Xiaoxiang espera una cita con demacrado.

Visitando Crisantemos En un día soleado, aprovecho el corazón para viajar, y la rima llana de la valla del este se deja para la poesía. ¿De quién es el patio rodeado de fragancias? Los fríos pistilos florecen fuera de las ramas en otoño.

Es orgulloso y lleno de nostalgia, y sus pensamientos enamoradizos son duraderos. Xiaoyao Nanshan tiene las mismas cosas de siempre, y una canción clara canta el anciano.

Plantar crisantemos en un pequeño patio tranquilo esperando tu llegada, plantados a mano para acompañar al hada. Cuando llueve y sopla el viento, me alegro de que las hojas crezcan, y cuando la escarcha cruza el camino, me alegro de que las flores estén floreciendo.

Por la mañana, los poemas de colores fríos se convierten en rimas, y por la noche, el vino de sabor frío se vierte en la copa. Hay escrituras en el abdomen, invitados en el pabellón y el corazón habita en la tierra pura, lejos del polvo.

Para los crisantemos, la fragancia del oro precioso permanece después de la muerte, la flor amarilla es respetuosa y orgullosa, y la escarcha es profunda. De pie en la cerca, abrazándose las rodillas y escuchando el lenguaje de las flores, la simple rima es como el canto del otoño a la luna.

Xu Zhu es un amigo cercano del Emperador y Youlan es un amigo cercano mío. Un corazón puro es tan claro como el sonido del agua que fluye y de los manantiales, guarda silencio y abraza la simplicidad para aprovechar cada centímetro de la sombra.

Ofreciendo crisantemos, el rostro claro sale del agua para acompañar a los poetas, y las volutas amarillas y los faroles verdes hacen la noche más tranquila. La belleza florece lentamente y la fragancia llena la habitación, y los ojos brillantes son buenos para contemplar la belleza del otoño.

Es un lugar maravilloso para estar rodeado de libros y amigos verdes. Sueño con ir a Lantai para hacer un viejo viaje. Los ojos están acelerados y los brazos están a solo una pulgada de distancia, las nubes giran y la luna permanece en el corazón.

Crisantemo Crisantemo Cuando cae la noche, la poesía llega con rocío. Giro el libro para escoger una frase y pregunto por el sonido del piano. ¿Cuál es la palabra para una historia de mil años? ¿Cómo canta el eterno viento fuerte? Li Zuihua Yin corta frases breves, Tao Huaiju tiene una mente enamorada.

Me da vergüenza decir que soy inteligente y hermosa con un bolígrafo desafilado, pero todavía pienso en el otoño hasta el día de hoy. Pintar crisantemos, escribir notas con un bolígrafo y un bolígrafo sin preocupaciones, moler tinta y deslizar un pincel para tener una visión amplia.

Las hojas verdes todavía están verdes por el rocío, y las flores amarillas están brillantes y llenas de escarcha. Las delgadas ramas contienen nuevos colores y la luna brillante acaricia la fragancia de la noche.

Es difícil pintar el carácter orgulloso y natural, pero el rostro otoñal está bañado por el sol poniente en un trozo de papel. Preguntando a Ju: ¿Quién puede conocer el solitario corazón otoñal? La fragancia fría y los pistilos fríos provienen de la valla este.

¿Quién puede acompañar a una persona tan solitaria y orgullosa? La lluvia fina y el viento frío llegan tarde en esa estación. Los gansos salvajes vuelan por el cielo en el viejo jardín, y el alma está sola y sola. ¿Quién piensa en ello? Si no se cumple tu enamoramiento, nunca te arrepentirás. Cuando mires hacia atrás, entenderás las palabras.

Crisantemo de horquilla Plantar verdes y cortar ramas es un día ajetreado, y cada flor amarilla adquiere un nuevo aspecto. La hija tímida es hermosa en tres sentidos, pero el caballero adaptable está loco en nueve sentidos.

Recitar poemas bajo los bambúes asombra a la luz de la luna, mientras las grullas vuelan entre las nubes para pisar la helada otoñal. El corazón de orquídea se puede comparar con el jade de Shushan, que no está manchado por las coloridas flores de las sienes.

Sombra de crisantemo Hay muchas capas de estampados lisos en la ventana de otoño y capas de luz fluyen hacia la pintura. El viento sopla, la fragancia es tenue, las nubes flotan, las hojas tiemblan y los pistilos son exquisitos.

El verde parpadea en las escasas ramas y cortinas, y los ojos de viejos sueños están llenos de ilusión. Aprecia el jade y compadece la fragancia, lejos y cerca, y reconoce la brumosa luz de la luna con mi corazón.

Sueño con crisantemo Las flores son tan claras como el agua en una estación y la luz de la luna brilla a través de la cerca de otoño. El amor me lleva a pensar en mis deseos pasados ​​y sueño con ir a Pengshan a encontrar mi antigua alianza.

Las almas de la población rural de las dinastías Wei y Jin se encuentran en la vertiente este, y los gansos de las dinastías Song y Tang cantan en la vertiente norte. Caminando entre las nubes con un amigo cercano, la hierba fragante nunca terminará con el amor.

Los crisantemos viejos son marchitos por el viento del oeste, y las ramas viejas son marchitas por el viento del oeste, y el rocío es pesado y la escarcha es profunda y las hojas están cayendo. La hierba podrida y el humo frío se han dispersado, los setos están escasos, el jardín frío está verde y descubierto.

Tengo miedo de que el alma de hielo llegue demasiado tarde a mi sueño. Año tras año tenemos cosas que hacer, y cada año extrañamos el mal de amores.

El cuadro de crisantemos de Tang Yin. Las flores amarillas no tienen dueño y quedan en los caminos sinuosos. Gasta todo tu dinero en maquillaje y polvos, y el color de tu vida se lo pagarás al viento del oeste. Imagen de crisantemos: El viento es fuerte el día 9, el sombrero de bambú está inclinado, beber vino es frecuente en la cerca.

Se recogió la túnica real para emborrachar a la concubina, y la ayudaron a regresar a la casa en medio de la noche. Los crisantemos florecen hacia el sol con hermosos colores y escarcha, y la fragancia persistente cubre lentamente el musgo de las bayas.

Siento lástima por un hombre de extraordinaria integridad, que una vez llegó al camino de Tao Jun. La imagen de los crisantemos tiene oro susurrante y flores puras, y las flores están apoyadas contra la barandilla y brillando en la copa.

La luz del otoño llena los ojos sin rasgos especiales, y la sonrisa orgullosa hace que la cerca del este admire tu gloria. Imagen de crisantemo en tinta: un hombre vestido de blanco se pone ropa de Taiyuan y, después de bañarse a la sombra de la montaña, lava el estanque.

Los huesos de hierro no enseñan los pálidos colores del otoño y se encuentran en la valla este cubiertos de fragante sudor. Imagen de crisantemo El Sr. Jinli duerme día y noche y se sienta sin manta cuando los invitados vienen a hablar.

Todo el dinero del vino está almacenado debajo de la valla este y miles de monedas de oro están esparcidas. Imagen de crisantemo en tinta: hierba y libélula en la plataforma de nubes verdes, leche de yegua que contiene rocío de otoño en el lado seco.

Ayer Wenyuan estaba preocupado por sus pulmones y su sed. Masticó unas pastillas para disolver el jarabe de caña de azúcar y hacía frío. Canciones y canciones diversas de Xue Feng · He Manzi Es un anciano de Ma Gong Huai que sostiene un crisantemo amarillo Huai Dian.

Mi viejo amigo ya no está y el río de luz está lleno de odio. Xu Jingzong planeó la orden de Jiang de ir a Chang'an y regresar a Yangzhou durante nueve días. Se fue después de la expedición y regresó con las hojas caídas.

Los crisantemos aún no deben estar llenos, por favor espera a que florezca el poeta. Xu Jingzong Lo mismo que antes: los turistas están cansados ​​y deambulan, añorando los gansos salvajes.

Solo quiero ver el crisantemo en Lintan, ¿y quién florecerá en él? Wang Bo Nueve días En el Doble Noveno Festival, hay crisantemos en la puerta.

Me pregunto si esta es la familia Tao que está aquí para entregar vino. Zhang Shuo escribió cinco poemas sobre la entrada a la montaña Dogwood en nueve días. El vino de crisantemo transporta a los visitantes de la montaña y la bolsa de cornejo está atada al pastorcillo.

El camino está lleno de dudas mientras sigo a Da Kui, y mi corazón parece estar preguntando por Hongmeng. Meng Haoran buscó al dueño de Chrysanthemum Pond pero no lo encontró. Cuando llegó a Chrysanthemum Pond, el sol ya se estaba poniendo en el oeste de la aldea.

El amo subió a lo alto, dejando en casa las gallinas y los perros. Li Bai Será el 10 de septiembre. Subí ayer y hoy levanté mi copa de vino.

¿Por qué el crisantemo es tan amargo? Sufre estos dos soles dobles. Wei Yingwu El día 9, yo era el gobernador del condado de Wu y no me di cuenta de que los crisantemos estaban floreciendo.

Comencé a pensar en mi ciudad natal y en dar la bienvenida a todos los invitados. Cen Shen, que había estado marchando durante nueve días, pensó en su ciudad natal en Chang'an (cuando Chang'an aún no había sido acogido. Quería escalar alto, pero nadie le trajo vino).

Los crisantemos que se apiadan de mi ciudad natal deberían florecer cerca del campo de batalla. Los doce poemas de resurrección de Du Fu Cada vez que odio a Tao Pengze, no tengo dinero para crisantemos.

Ahora que ha llegado el noveno día, me doy cuenta de que necesito comprar vino a crédito. Cien poemas sin título del Viaje al río de Qian Qi (uno es un poema de Qian Jue) Aunque los crisantemos aparecen durante la temporada festiva, la vida flotante es como la lenteja de agua.

Mires donde mires la montaña Gushan, hay un pequeño pabellón en la orilla desierta. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue) Un grupo de crisantemos crece en el terraplén y las flores crecen más tarde.

Algunas personas todavía lo recogen, para qué molestarse en primavera. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue). Los crisantemos tardíos rodean la base del río y se abren repentinamente como una pantalla antigua.

Mo Yan: La temporada ha pasado y el día está lleno de fragancia. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue) Los crisantemos a orillas del río Xunyang deberían parecerse al otoño antiguo.

Quiero preguntarle a un invitado de Youqi si tomo vino mientras canto. Después de que comenzó el dinero, se lo envié a mi sobrino el día 9. Recogí crisantemos para recordarnos, le pasé la fragancia y la envié al viento.

No dejes que Gui Zun esté vacío bajo el bosque de bambú hoy. Bahía Gu Kuang Huangju Cuando los crisantemos se condensan en el rocío de la mañana, el rocío cae en la bahía de otoño.

Cuando el vino inmortal está maduro, vuela hacia el cielo en estado de ebriedad. Lu Lun se despide de Sikong Shu. Han pasado meses de agradecimiento juntos, pero no hay otoño sin tristeza.

¿Cómo decirte adiós? Otra vez es tiempo de crisantemo. Li Duan y Zhang Yin recordaron a Dongliju y enviaron una carta a Liu Yin para recordar a la familia Tao.

Si es un crisantemo seto, hay esta flor en la montaña. Sikong Shu, Bie Zhang Zan Hoy, después de que las montañas se han aclarado, las cigarras y crisantemos que quedan están floreciendo.

Subir las escaleras para ver los colores del otoño es el lugar más enamorado. Sikong Shu Farewell Lulun (un poema escrito por Lun Farewell Shu) Hay una luna. 2. Poemas antiguos que describen los crisantemos y su aprecio

Los crisantemos, Yuan Zhen y Autumn Silk envuelven la casa como una familia Tao, rodeando la cerca y volviéndose cada vez más inclinados.

No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que florezcan. La cabaña se encuentra en un ambiente humano, sin ruidos de carruajes ni caballos.

Te pregunto cómo puedes hacerlo, pero tu mente está muy lejos y eres parcial. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

El aire de la montaña mejora día a día y los pájaros vuelan de un lado a otro. Hay un verdadero significado en esto, pero me he olvidado de decirlo al tratar de discernir.

Los arbustos otoñales "bebiendo" de Tao Yuanming rodean la casa como la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente. No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que todas hayan florecido.

El "Crisantemo" de Yuan Zhen El niño escribió que el crisantemo blanco floreció y Xiang se estancó en el oeste, sin poder regresar. La mampara de la ventana bajo los escalones a la luz de la luna es delgada y cuánta fragancia penetra.

"Recalling White Chrysanthemum" de Lu Guimeng es lavanda oscura, de color amarillo derretido. La cerca de Tao Ling es hermosa y la casa de Luo Han es fragante.

Es realmente tímido volver a lucirse cuando se pone el sol. Que el loro dorado ascienda al Salón del Jade Blanco.

"Crisantemo" de Li Shangyin recuerda los crisantemos en los que el viento del oeste aún no ha pensado completamente en la temporada, y el corazón del otoño recuerda más las orgullosas heladas. Las flores amarillas florecen en la cerca y las finas sombras de las montañas son visibles desde la luna.

Las hojas de la mariposa revolotean y el sueño está lejos, y el alma de hielo está pensando en ti. En el poema, se suspiran viejos rencores a lo largo de los años, y Xiaoxiang espera una cita con demacrado.

Al visitar los crisantemos en un día soleado, aprovecho mi corazón para viajar, y la simple rima de la valla este se deja para la poesía. ¿De quién es el patio rodeado de fragancias? Los fríos pistilos florecen fuera de las ramas en otoño.

Es orgulloso y lleno de nostalgia, y sus pensamientos enamoradizos son duraderos. Xiaoyao Nanshan tiene las mismas cosas de siempre, y una canción clara canta el anciano.

Los crisantemos están plantados en un pequeño patio esperando que vengas. Se plantan a mano para acompañar al hada. Cuando llueve y sopla el viento, me alegro de que las hojas crezcan, y cuando la escarcha cruza el camino, me alegro de que las flores estén floreciendo.

Por la mañana, los poemas de colores fríos se convierten en rimas, y por la noche, el vino de sabor frío se vierte en la copa. Hay escrituras en el abdomen, invitados en el pabellón y el corazón habita en la tierra pura, lejos del polvo.

Cuando el crisantemo muera, dejará su fragancia y oro precioso. De pie en la cerca, abrazándose las rodillas y escuchando el lenguaje de las flores, la simple rima es como el canto del otoño a la luna.

Xu Zhu es un amigo cercano del Emperador y Youlan es un amigo cercano mío. Un corazón puro es tan claro como el sonido del agua que fluye y de los manantiales, guarda silencio y abraza la simplicidad para aprovechar cada centímetro de la sombra.

Se ofrecen crisantemos al agua para acompañar a los poetas, y volutas amarillas y faroles verdes hacen la noche más tranquila. La belleza florece lentamente y la fragancia llena la habitación, y los ojos brillantes son buenos para contemplar la belleza del otoño.

Es un lugar maravilloso para estar rodeado de libros y amigos verdes. Sueño con ir a Lantai para hacer un viejo viaje. Los ojos están acelerados y los brazos están a solo una pulgada de distancia, las nubes giran y la luna permanece en el corazón.

Cuando cantes crisantemos en la noche, tu poesía será invadida por el rocío, y escogerás una frase de un libro y preguntarás por el sonido del piano. ¿Cuál es la palabra para una historia de mil años? ¿Cómo canta el eterno viento fuerte? Li Zuihua Yin corta frases breves, Tao Huaiju tiene una mente enamorada.

Me da vergüenza decir que soy inteligente y hermosa con un bolígrafo desafilado, pero todavía pienso en el otoño hasta el día de hoy. Pintar crisantemos y papel de escribir, sostener el bolígrafo y escribir escasamente, triturar tinta y deslizar un pincel para tener una visión amplia.

Las hojas verdes todavía están verdes por el rocío, y las flores amarillas están brillantes y llenas de escarcha. Las delgadas ramas contienen nuevos colores y la luna brillante acaricia la fragancia de la noche.

Es difícil pintar el carácter orgulloso y natural, pero el rostro otoñal está bañado por el sol poniente en un trozo de papel. ¿Quién conoce el solitario corazón otoñal del crisantemo? La fragancia fría y los pistilos fríos provienen de la valla este.

¿Quién puede acompañar a una persona tan solitaria y orgullosa? La lluvia fina y el viento frío llegan tarde en esa estación. Los gansos salvajes vuelan por el cielo en el viejo jardín, y el alma está sola y sola. ¿Quién piensa en ello? Si no se cumple tu enamoramiento, nunca te arrepentirás. Cuando mires hacia atrás, entenderás las palabras.

Al plantar crisantemos de horquilla verdes y cortar ramas durante el día ajetreado, cada flor amarilla adquiere una nueva apariencia. La hija tímida es hermosa en tres sentidos, pero el caballero adaptable está loco en nueve sentidos.

Recitar poemas bajo los bambúes asombra a la luz de la luna, mientras las grullas vuelan entre las nubes para pisar la helada otoñal. El corazón de orquídea se puede comparar con el jade de Shushan, que no está manchado por las coloridas flores de las sienes.

Las sombras de crisantemo en la ventana otoñal están muy impresas y capas de luz fluyen hacia la pintura. El viento sopla, la fragancia es tenue, las nubes flotan, las hojas tiemblan y los pistilos son exquisitos.

El verde parpadea en las escasas ramas y cortinas, y los ojos de viejos sueños están llenos de ilusión. Aprecia el jade y compadece la fragancia, lejos y cerca, y reconoce la brumosa luz de la luna con mi corazón.

El crisantemo que sueña una temporada es tan claro como el agua, y la luz de la luna brilla intensamente a través de la valla otoñal. El amor me lleva a pensar en mis deseos pasados ​​y sueño con ir a Pengshan a encontrar mi antigua alianza.

Las almas de la población rural de las dinastías Wei y Jin se encuentran en la vertiente este, y los gansos de las dinastías Song y Tang cantan en la vertiente norte. Caminando entre las nubes con un amigo cercano, la hierba fragante nunca terminará con el amor.

Los crisantemos viejos están marchitos por el viento del oeste y las ramas viejas están verdes, y el rocío es pesado y la escarcha es profunda y las hojas están caídas. La hierba podrida y el humo frío se han dispersado, los setos están escasos, el jardín frío está verde y descubierto.

Tengo miedo de que el alma de hielo llegue demasiado tarde a mi sueño. Año tras año tenemos cosas que hacer, y cada año extrañamos el mal de amores.

Tang Yin escribió una imagen de crisantemos. Las flores amarillas no tienen dueño y se quedan solas en los caminos sinuosos de las vallas dispersas. Gasta todo tu dinero en maquillaje y el color de tu vida será. pagado al viento del oeste. La imagen del crisantemo está en el viento y el sombrero de bambú está inclinado el noveno día. El jefe de la cerca bebe vino con frecuencia.

Se recogió la túnica real para emborrachar a la concubina, y la ayudaron a regresar a la casa en medio de la noche. El hermoso crisantemo florece hacia el sol con escarcha y su fragancia persistente cubre lentamente el musgo de la baya.

Siento lástima por un hombre de extraordinaria integridad, que una vez llegó al camino de Tao Jun. La imagen del crisantemo susurra con oro y las flores brillan en la copa mientras se apoyan en la barandilla.

La luz del otoño llena los ojos sin rasgos especiales, y la sonrisa orgullosa hace que la cerca del este admire tu gloria. Las personas vestidas de blanco en la imagen del crisantemo en tinta se ponen ropa de Taiyuan y, después de bañarse en Shanyin, lavan el Yanchi.

Los huesos de hierro no enseñan los pálidos colores del otoño y se encuentran en la valla este cubiertos de fragante sudor. El Sr. Jutu Jinli duerme día y noche y se sienta sin manta cuando los invitados vienen a conversar.

Todo el dinero del vino está almacenado debajo de la valla este y miles de monedas de oro están esparcidas.

La imagen del crisantemo en tinta está en la plataforma de nubes verdes, y la hierba y la libélula están en el marco, y la leche de caballo está seca con el rocío de otoño.

Ayer Wenyuan estaba preocupado por sus pulmones y su sed. Masticó unas pastillas para disolver el jarabe de caña de azúcar y hacía frío. Canciones y canciones diversas de Xue Feng · He Manzi Es un anciano de Ma Gong Huai que sostiene un crisantemo amarillo Huai Dian.

Mi viejo amigo ya no está y el río de luz está lleno de odio. Xu Jingzong planeó la orden de Jiang de ir a Chang'an y regresar a Yangzhou durante nueve días. Se fue después de la expedición y regresó con las hojas caídas.

Los crisantemos aún no deben estar llenos, por favor espera a que florezca el poeta. Xu Jingzong Lo mismo que antes: los turistas están cansados ​​y deambulan, añorando los gansos salvajes.

Solo quiero ver el crisantemo en Lintan, ¿y quién florecerá en él? Wang Bo Nueve días En el Doble Noveno Festival, hay crisantemos en la puerta.

Me pregunto si esta es la familia Tao que está aquí para entregar vino. Zhang Shuo escribió cinco poemas sobre la entrada a la montaña Dogwood en nueve días. El vino de crisantemo transporta a los visitantes de la montaña y la bolsa de cornejo está atada al pastorcillo.

El camino está lleno de dudas mientras sigo a Da Kui, y mi corazón parece estar preguntando por Hongmeng. Meng Haoran buscó al dueño de Chrysanthemum Pond pero no lo encontró. Cuando llegó a Chrysanthemum Pond, el sol ya se estaba poniendo en el oeste de la aldea.

El amo subió a lo alto, dejando en casa las gallinas y los perros. Li Bai Será el 10 de septiembre. Subí ayer y hoy levanté mi copa de vino.

¿Por qué el crisantemo es tan amargo? Sufre estos dos soles dobles. Wei Yingwu El día 9, yo era el gobernador del condado de Wu y no me di cuenta de que los crisantemos estaban floreciendo.

Comencé a pensar en mi ciudad natal y en dar la bienvenida a todos los invitados. Cen Shen, que había estado marchando durante nueve días, pensó en su ciudad natal en Chang'an (cuando Chang'an aún no había sido acogido. Quería escalar alto, pero nadie le trajo vino).

Los crisantemos que se apiadan de mi ciudad natal deberían florecer cerca del campo de batalla. Los doce poemas de resurrección de Du Fu Cada vez que odio a Tao Pengze, no tengo dinero para crisantemos.

Ahora que ha llegado el noveno día, me doy cuenta de que necesito comprar vino a crédito. Cien poemas sin título del Viaje al río de Qian Qi (uno es un poema de Qian Jue) Aunque los crisantemos aparecen durante la temporada festiva, la vida flotante es como la lenteja de agua.

Mires donde mires la montaña Gushan, hay un pequeño pabellón en la orilla desierta. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue) Un grupo de crisantemos crece en el terraplén y las flores crecen más tarde.

Algunas personas todavía lo recogen, para qué molestarse en primavera. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue). Los crisantemos tardíos rodean la base del río y se abren repentinamente como una pantalla antigua.

Mo Yan: La temporada ha pasado y el día está lleno de fragancia. Cien poemas sin título del viaje de Qian Qi al río (uno es un poema de Qian Jue) Los crisantemos a orillas del río Xunyang deberían parecerse al otoño antiguo.

Quiero preguntarle a un invitado de Youqi si tomo vino mientras canto. Después de que comenzó el dinero, se lo envié a mi sobrino el día 9. Recogí crisantemos para recordarnos, le pasé la fragancia y la envié al viento.

No dejes que Gui Zun esté vacío bajo el bosque de bambú hoy. Bahía Gu Kuang Huangju Cuando los crisantemos se condensan en el rocío de la mañana, el rocío cae en la bahía de otoño.

Cuando el vino inmortal está maduro, vuela hacia el cielo en estado de ebriedad. Lu Lun se despide de Sikong Shu. Han pasado meses de agradecimiento juntos, pero no hay otoño sin tristeza.

¿Cómo decirte adiós? Otra vez es tiempo de crisantemo. Li Duan y Zhang Yin recordaron a Dongliju y enviaron una carta a Liu Yin para recordar a la familia Tao.

Si es un crisantemo seto, hay esta flor en la montaña. Sikong Shu, Bie Zhang Zan Hoy, después de que las montañas se han aclarado, las cigarras y crisantemos que quedan están floreciendo.

Subir las escaleras para ver los colores del otoño es el lugar más enamorado. Sikong Shu Farewell Lulun (un poema escrito por Lun Farewell Shu) Hay muchas lunas para disfrutar juntos, pero no hay otoño. 3. Apreciación del antiguo poema Crisantemo

Crisantemo

Dinastía Tang Yuan Zhen

Los arbustos otoñales rodean la casa como la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente .

No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que florezcan.

Apreciación

Tao Qian, el gran poeta de la dinastía Jin del Este, escribió la famosa frase "Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan Su amor por los crisantemos". Es conocido por todos y los crisantemos se están volviendo cada vez más populares. Se ha convertido en un símbolo del ermitaño de otro mundo. No es de extrañar que Zhou Dunyi de la dinastía Song se lamentara de que "rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después de Tao Yuanming" porque no hubo muchos ermitaños reales después de Tao Yuanming. Hay muchos literatos de las dinastías pasadas que amaban los crisantemos y, entre ellos, los que cantaban crisantemos a menudo producían obras excelentes. El "Crisantemo" Qijue de Yuan Zhen, un poeta de la dinastía Tang Media, es uno de los poemas más sentimentales.

El poeta ama sinceramente los crisantemos: racimos de crisantemos en flor están esparcidos por toda la casa. A lo largo de la cerca de bambú, admira estos crisantemos otoñales plantados por sus propias manos sin darse cuenta. . La palabra "Rao" en la primera frase se refiere a la cantidad de crisantemos plantados fuera de la casa, dando a la gente la sensación de un ambiente elegante, como la casa de Tao Yuanming. La palabra "círculo" en la segunda frase expresa el gran interés en apreciar los crisantemos. En lugar de detenerse en la valla este, significa "rodear la valla" hasta que se acerque el sol. Su amor por los crisantemos parece ser incluso mayor que el del Sr. Wuliu.

Catorce palabras breves, con paisajes, sentimientos y asociaciones, describen vívidamente la imagen de un poeta paseando entre crisantemos, admirando flores y recitando poemas en una tarde de otoño y sin querer volver nunca más.

La tercera frase da un giro brusco hacia una frase negativa, señalando que no está enamorado de los crisantemos sin ningún motivo. A finales de otoño, todas las flores se han marchitado. Sólo el crisantemo puede resistir el viento y las heladas. Se sostiene de forma independiente y aporta abundante vitalidad al mundo. El poeta ama la vida y la naturaleza. El último crisantemo que florece en las cuatro estaciones le hace olvidar su amor y no puede soltarlo. La poesía clásica china a menudo utiliza objetos para expresar sentimientos, como la "Oda a la naranja" de Qu Yuan y los "Sentimientos de encuentro" de Chen Zi'ang, ambos son ejemplos. El poema "Crisantemo" de Yuan Zhen elogia la conducta noble y el carácter fuerte del crisantemo y también contiene un significado profundo.

Este poema toma la concepción artística de los poemas de Tao, y también lo canta en un lenguaje elegante y simple. No es como Tao Gong que usa todas las imágenes e implicaciones, después de describir las cosas concretas, expresa; Amor de una manera autonarrativa. El origen del crisantemo no se explica en una sola frase, lo que deja espacio a la imaginación para que la gente reflexione y mastique, lo que realza su atractivo artístico. Por eso siempre ha sido amado por la gente. 4. Apreciación de los poemas antiguos relacionados con los crisantemos

Los crisantemos simbolizan la firmeza y la pureza

Recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. ("Beber (Parte 5)" de Tao Yuanming)

Crisantemos pintados

Los crisantemos escarchados amarillentos y violetas se destacan solos y escasos a la brillante luz de la luna en otoño.

No se ve a nadie a la sombra de las flores por todo el suelo, y el humo frío abraza la tranquilidad del desierto.

Idea principal:

Junto a la escasa valla iluminada por la brillante luna, los crisantemos siguen luchando contra las heladas. El suelo estaba cubierto de flores, pero no vino ni un solo observador de flores. Sola en medio del humo frío, mantiene su noble y firme integridad moral.

Inscrito en crisantemos

Huangchao

El susurrante viento del oeste llena el patio, los pistilos son fríos y fragantes, y las mariposas son difíciles de encontrar.

Si yo fuera el Emperador Qing en ese año, sería recompensado con un árbol de durazno en flor.

Qingdi: Dios de Sichun.

Crisantemo Fu Di Hou Fu

Huang Chao

Cuando llegue el otoño, el 8 de septiembre, mataré todas las flores en flor.

La elevada formación de incienso atravesó Chang'an y la ciudad quedó cubierta con una armadura dorada.

Apreciación:

Entre los tres poemas transmitidos por Huang Chao, dos son poemas sobre cosas que tienen crisantemos como tema. Entre ellos, "Inscrito en crisantemos" escribe: "El susurrante viento del oeste llena el patio con plantas, y los pistilos son fríos y fragantes. Es difícil encontrar mariposas. Si fuera el Emperador Qing en un año más, le devolvería el melocotón". florece." Muestra su tenaz espíritu de lucha y determinación para ganar. creencia.

El reino de "Bu Di Hou Fu Chrysanthemum" es más majestuoso y heroico que "Inscription on Chrysanthemums". En este poema, el poeta utiliza la metáfora para darle al crisantemo la apariencia heroica y el carácter noble del ejército campesino rebelde.

La primera frase "Espera hasta que llegue el otoño el 8 de septiembre" significa que el Festival Doble Noveno aún no ha llegado y el poeta escribió un poema para celebrarlo. La palabra "espera" estalla de repente, "de repente suena como petardos", con un encanto agudo y excitante y un cierto significado de inminencia. "8 de septiembre" es el día anterior al Festival Doble Noveno. Desde la perspectiva del turbulento flujo de la poesía, el poeta no escribe "9 de septiembre" sino "8 de septiembre", no sólo por rima, sino también para revelar una especie. de No puedo esperar, la emoción que pide que la tormenta revolucionaria llegue lo antes posible.

La segunda frase "Después de que mis flores florezcan, cientos de flores morirán", por un lado, muestra a los lectores una ley natural irresistible. Utiliza el fuerte contraste entre los crisantemos dorados que florecen con orgullo y la escarcha. y el marchitamiento de cientos de flores muestra la vitalidad del crisantemo y, por un lado, implica que una vez que llegue la tormenta de la revolución campesina, la corrupta dinastía Tang se convertirá inmediatamente en ramas muertas y hojas como "cien flores". encontrar heladas.

La tercera y cuarta frases, "El conjunto de incienso que alcanza el cielo penetra en Chang'an y la ciudad se cubre con una armadura dorada", que es la previsión y el anhelo de la perspectiva victoriosa de los crisantemos. La tercera frase describe el olor: "El incienso llega al cielo y penetra en Chang'an". Esta fragancia no es una fragancia delicada, ni una fragancia fresca, sino un "incienso que llega al cielo". La palabra "hacia el cielo" describe el extraordinario impulso del crisantemo, que es rico en fragancia y se eleva hacia el cielo; la palabra "conjunto de fragancias" muestra que cuando el crisantemo dorado sale victorioso, de ninguna manera es una sola rama, pero un grupo de personas es próspero, incluido un mundo sencillo y profundo. El concepto de paz también muestra el espíritu refrescante y emprendedor de los crisantemos que son refrescantes, fragantes y omnipresentes.

La cuarta frase "La ciudad está llena de armaduras doradas". "Mancheng" significa que hay crisantemos por todas partes, por todo Kioto; "por toda la ciudad" significa que no hay crisantemos en todo Chang'an. Todas las excepciones están cubiertas con una armadura dorada. Las palabras "lleno" y "fin" imitan el espectáculo cuando los crisantemos se apoderan del mundo: durante el Doble Noveno Festival, los crisantemos están en plena floración y todo Chang'an se convierte en un mundo de crisantemos. Esto demuestra plenamente que el campesino. La tormenta revolucionaria destruye lo viejo y lo renueva, y lo domina todo, las perspectivas de victoria.

Crisantemos

Yuan Zhen

Los crisantemos otoñales rodean la casa como la casa de Tao y gradualmente se inclinan alrededor de la cerca.

Los crisantemos no son los preferidos entre las flores, 5. Apreciación de los poemas antiguos relacionados con los crisantemos.

Los crisantemos simbolizan la firmeza y la pureza. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

("Beber (Parte 5)" de Tao Yuanming) Qijue. Crisantemos pintados de color amarillento y violeta, independientes y escasos, con luz de luna brillante en otoño. Las flores del suelo están cubiertas de sombras y no se ve a nadie, y el humo frío abraza la tranquilidad del desierto.

Idea principal: Junto a la escasa valla iluminada por la brillante luna, los crisantemos todavía luchan contra las heladas. El suelo estaba cubierto de flores, pero no vino ni un solo observador de flores.

Sola entre el humo frío, mantiene su noble y casta integridad moral. Inscrito en crisantemos, Huangchao El susurrante viento del oeste llena el patio, y los pistilos son fríos, fragantes y fríos, y es difícil que las mariposas vengan.

Si yo fuera el Emperador Qing en ese año, sería recompensado con un árbol de durazno en flor. Qingdi: Dios de Sichun.

Bu Di Hou Fu Crisantemo Huang Chao Cuando llegue el otoño, el 8 de septiembre, mataré todas las flores en flor. La formación de incienso que se elevaba hacia el cielo atravesó Chang'an y la ciudad quedó cubierta con una armadura dorada.

Apreciación: Entre los tres poemas transmitidos por Huang Chao, dos son poemas sobre cosas que tienen como tema los crisantemos. Entre ellos, "Inscrito en crisantemos" escribe: "El susurrante viento del oeste llena el patio con plantas, y los pistilos son fríos y fragantes, y las mariposas son difíciles de encontrar.

Si yo fuera el Emperador Qing en un año más, sería recompensado con flores de durazno floreciendo en un solo lugar." Expresa su expresión. Espíritu de lucha tenaz y fe en la victoria.

El reino de "Bu Di Hou Fu Chrysanthemum" es más majestuoso y heroico que "Inscription on Chrysanthemums". En este poema, el poeta utiliza la metáfora para darle al crisantemo la apariencia heroica y el carácter noble del ejército campesino rebelde.

La primera frase "Espera hasta que llegue el otoño el 8 de septiembre" significa que el Festival Doble Noveno aún no ha llegado y el poeta escribió un poema para celebrarlo. La palabra "espera" estalla de repente, "de repente suena como petardos", con un encanto agudo y excitante y un cierto significado de inminencia.

"8 de septiembre" es el día anterior al Festival Doble Noveno. Desde la perspectiva del turbulento flujo de la poesía, el poeta no escribe "9 de septiembre" sino "8 de septiembre", no sólo por rima. , y también reveló un estado de ánimo impaciente, pidiendo que la tormenta revolucionaria llegue lo antes posible. La segunda frase "Después de que florezca, cientos de flores morirán", por un lado, muestra a los lectores una ley natural irresistible. El fuerte contraste entre la floración de los crisantemos y el marchitamiento de cientos de flores por las heladas muestra la vitalidad y la tenacidad. de crisantemos, por un lado, implica que una vez que llegue la tormenta de la revolución campesina, la corrupta dinastía Tang se convertirá inmediatamente en ramas muertas y hojas como "cien flores" que se encuentran con la escarcha.

La tercera y cuarta frases, "El conjunto de incienso que alcanza el cielo penetra en Chang'an y la ciudad se cubre con una armadura dorada", que es la previsión y el anhelo de la perspectiva victoriosa de los crisantemos. La tercera frase describe el olor: "El incienso llega al cielo y penetra en Chang'an". Esta fragancia no es una fragancia delicada, ni una fragancia fresca, sino un "incienso que llega al cielo".

La palabra "hacia el cielo" describe el extraordinario impulso del crisantemo, que es rico en fragancia y se eleva hacia el cielo; la palabra "conjunto de fragancias" muestra que cuando el crisantemo dorado gana, es por; no significa una sola rama, sino un grupo de personas. Contiene un concepto simple y profundo de paz en el mundo; la palabra "transparente" también muestra el espíritu refrescante y emprendedor de la fragancia de crisantemo que se difunde por todo el mundo. La cuarta frase es "La ciudad está cubierta con una armadura dorada". "Mancheng" significa que hay crisantemos por todas partes, por todo Kyoto; "por toda la ciudad" significa que los crisantemos por todo Chang'an están, sin excepción, cubiertos de oro. . Primero.

Las palabras "lleno" y "fin" imitan el espectáculo de los crisantemos que se apoderan del mundo: durante el Festival del Doble Noveno, los crisantemos están en plena floración y todo Chang'an se convierte en un mundo de crisantemos. , que demuestra plenamente la revolución campesina. La tormenta destruye lo viejo y lo renueva, la perspectiva de victoria que lo domina todo. Crisantemos Yuan Zhen Los crisantemos otoñales rodean la casa como la casa de Tao y gradualmente se inclinan alrededor de la cerca.

No es que entre las flores se prefiera el crisantemo.

6. Apreciación del crisantemo de la poesía antigua

Crisantemos de la dinastía Tang Yuan Zhen Los arbustos otoñales alrededor de la casa parecen la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente.

No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No habrá flores incluso después de que florezcan. Apreciación Tao Qian, el gran poeta de la dinastía Jin del Este, escribió la famosa frase "Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplando tranquilamente la montaña Nanshan". Todo el mundo sabe que amaba los crisantemos, y los crisantemos se han convertido gradualmente en un símbolo de lo sobrenatural y. solitario.

No es de extrañar que Zhou Dunyi, de la dinastía Song, lamentara que "rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después de Tao Yuanming" porque no hubo muchos verdaderos ermitaños después de Tao Yuanming. Hay muchos literatos de las dinastías pasadas que amaban los crisantemos y, entre ellos, los que cantaban crisantemos a menudo producían obras excelentes.

El "Crisantemo" Qijue escrito por Yuan Zhen, un poeta de la dinastía Tang Media, es uno de los poemas más encantadores. El poeta ama sinceramente los crisantemos: por toda la casa hay racimos de crisantemos en flor. A lo largo de la cerca de bambú, admira estos crisantemos otoñales plantados por sus propias manos, sin saber que el sol se ha puesto por el oeste.

La palabra "Rao" en la primera frase se refiere a la cantidad de crisantemos plantados fuera de la casa, dando a la gente una sensación de un ambiente elegante, como la casa de Tao Yuanming. La palabra "círculo" en la segunda frase expresa el gran interés en apreciar los crisantemos. En lugar de detenerse en la valla este, significa "rodear la valla" hasta que se acerque el sol.

Su amor por los crisantemos parece ser incluso mayor que el del Sr. Wuliu. Catorce palabras breves, con paisajes, sentimientos y asociaciones, describen vívidamente la imagen de un poeta paseando entre crisantemos, admirando flores y recitando poemas en una tarde de otoño y sin querer volver nunca más.

La tercera frase da un giro brusco hacia una frase negativa, señalando que no está enamorado de los crisantemos sin ningún motivo. A finales de otoño, todas las flores se han marchitado. Sólo el crisantemo puede resistir el viento y las heladas. Se sostiene de forma independiente y aporta abundante vitalidad al mundo.

El poeta ama la vida y la naturaleza El último crisantemo que florece en las cuatro estaciones le hace olvidar su amor y no poder soltarlo. La poesía clásica china a menudo utiliza objetos para expresar sentimientos, como la "Oda a la naranja" de Qu Yuan y los "Sentimientos de encuentro" de Chen Zi'ang, ambos son ejemplos.

El poema "Crisantemo" de Yuan Zhen elogia la conducta noble y el carácter fuerte del crisantemo y también contiene un significado profundo. Este poema toma la concepción artística de los poemas de Tao y también lo canta en un lenguaje elegante y simple. No es como Tao Gong quien usa todas las imágenes e implicaciones, en cambio, después de describir los objetos concretos, cuenta las razones de su amor por los crisantemos; de forma autonarrativa. Las palabras se agotan, dejando espacio a la imaginación para que la gente reflexione y mastique, lo que realza su atractivo artístico.

Por eso, siempre ha sido amado por la gente. 7. Poemas que alaban los crisantemos en la dinastía Yuan, con agradecimiento y explicación

1. Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, hay una leve fragancia que llena mis mangas - Li Qingzhao (Dinastía Song) - " Flor borracha Yin·Misty Mist y las nubes siempre están tristes" "Durante el día"

2. Lavanda oscura, amarillo derretido - Li Shangyin (Dinastía Tang) - "Crisantemo"

3. Fragante los crisantemos florecen en el bosque y los pinos verdes coronan las formaciones rocosas - Tao Yuanming (Dinastías Wei y Jin) - "Dos poemas de He Guo Zhubu·Parte 2"

4. Los crisantemos de otoño son hermosos y el rocío en sus ropas revela su belleza - Tao Yuanming (Dinastías Wei y Jin) - "Beber"

5. Preferiría morir con la fragancia en las ramas que ser arrastrado por el viento del norte - Zheng Sixiao (Dinastía Song) - "Crisantemo frío"

6. No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores, y no habrá flores después de que todas hayan florecido - Yuan Zhen (Dinastía Tang) - "Crisantemo"

7. La cerca púrpura entreabierta, los crisantemos están quietos, la ropa roja ha caído y el loto está triste - Zhao Gu (Dinastía Tang) - "Finales de otoño en Chang'an "

8. Los crisantemos en el patio profundo están desolados bajo la lluvia, y los lotos en el estanque están medio cubiertos de escarcha - Du Fu (Dinastía Tang) - "Su Zan Gongfang"

9. Desde los comentarios de Tao Ling, se ha dicho a través de los siglos hasta el día de hoy - Cao Xueqin (Dinastía Qing) - "Oda a los Crisantemos"

10. Los lotos se han ido y hay no hay protección contra la lluvia, pero los crisantemos todavía están cubiertos con orgullosas ramas heladas - Su Shi (Dinastía Song) - "Para Liu Jingwen"

11. El amor de los niños en el mundo No hay rima alta, solo Mire las flores en el Doble Noveno Festival. ("Tres poemas sobre los crisantemos después del doble noveno festival" de Fan Zengda)

12. Preferiría morir sosteniendo la fragancia de las ramas que soplando las flores - "Pintando crisantemos" de Zheng Sixiao de la canción Dinastía

13. Recogiendo Debajo de la valla de crisantemo en el este, se puede ver Nanshan tranquilamente.

"Beber" de Tao Yuanming

14. La solitaria valla este está mojada por el rocío y el hoyuelo dorado del frente brilla en la arena: "Dos crisantemos después del doble noveno festival" de Song Dynasty Fan Chengda

15. Beber por la mañana con la caída de Mulan El rocío se acerca y los crisantemos de otoño han caído durante la cena - "Li Sao" de Qu Yuan

16 La vergüenza es la misma que la belleza de las flores primaverales, cultivándolas diligentemente y esperando el viento del oeste. No hay necesidad de llevar a Yuan Ming a esto, simplemente divida la cerca y obtenga algunos grupos. ("Crisantemo" de Liu Kezhuang)

17. Las flores no están en plena floración, pero los escasos setos independientes son interesantes. ("Cold Chrysanthemum" de Zheng Sixiao)

18. Los crisantemos delgados se construyen según los escalones y los aleros son profundos y difíciles de exponer. ("Crisantemo fino para una pequeña doncella" de Chen Pei)

19. Tengo muchos crisantemos orientales en mi casa, que pueden resistir el viento otoñal y soportar el frío. Zheng Banqiao en "Pintar crisantemos y despedida de un funcionario"

20. Los crisantemos de cada casa son todos amarillos y el jardín Liang está tan solitario como la escarcha. "Jugando con crisantemos blancos con Linghu Xianggong" de Liu Yuxi de la dinastía Tang

21. Se plantan crisantemos en acantilados apartados para promover la belleza de Ling Han. "Crisantemo" de Yuan Song

16. El jardín está lleno de crisantemos y tulipanes dorados, y en el medio hay un racimo solitario que parece escarcha. Bai Juyi "Oda a los crisantemos blancos en el banquete del Doble Noveno Festival"

22. Si fuera el Emperador Qing en un año más, sería recompensado con flores de durazno en flor. -- "Inscripción sobre crisantemos" de Huang Chao

23. Las heladas otoñales crean flores de crisantemo y el romance interminable escribe la puesta de sol. --"Ritmo del crisantemo" de Li Shiguang

24. Los callejones y las calles están llenos de fragancia, y los crisantemos florecen en el escritorio en septiembre. --"Chrysanthemum Song" de Wang Ruting

25. Crisantemos fragantes florecen en el bosque y pinos verdes coronan las rocas. Tao Yuanming de la dinastía Jin, "He Guo Zhubu"

26. La orquídea en los escalones se condensa con las heladas de verano y el crisantemo en la orilla brilla con la luz de la mañana. Taizong de la dinastía Tang "Fu consiguió el crisantemo"

27. Todas las flores frías han florecido y los estambres del crisantemo solo están llenos de ramas. "Nueve días en Yun'an" de Du Fu de la dinastía Tang

28. Lo único resistente al frío es el crisantemo oriental, y el mijo dorado es más claro cuando se abre por primera vez. "Yong Chrysanthemum" de Bai Juyi de la dinastía Tang

29. Los músculos ligeros y los huesos débiles están dispersos y silenciosos, y los pistilos dorados están llenos de nubes que fluyen. "Zhao Changhan Ju" de Su Shi de la dinastía Song

30. Hay pocas mujeres en el mundo que no tienen encanto y solo miran las flores en el Doble Noveno Festival. "Crisantemos después del Doble Noveno Festival" por Fan Chengda de la dinastía Song

31. Las flores amarillas son fragantes y únicas, pero los crisantemos no coinciden durante el Doble Noveno Festival. "Oda al crisantemo de octubre" de Jin·Yuan Haowen

32. Los estambres dorados dispersos, aunque marchitos, no cambian su fragancia. "Crisantemo remanente" de Mei Yaochen de la dinastía Song

33. En otoño, las flores comienzan a aparecer en las raíces del seto, pero de la indiferencia a la prosperidad. "Crisantemo" de Shen Zhou de la dinastía Ming

34. Los crisantemos son blancos en la tierra del viento y las heladas, no crisantemos fuera del paisaje primaveral. "Ying Chrysanthemum" de Yang Wanli de la dinastía Song

35. Hay arbustos apartados en los tres caminos de la ciudad natal y una noche cae escarcha en el cielo azul. "Crisantemo" de Tang Yin de la dinastía Ming

36. Flores amarillas con ojos dorados de animales, hojas rojas con escamas de dragón de fuego

37. El viento otoñal tiñe deliberadamente las flores amarillas, y caen unas lluvias desoladoras. "Yi Luo Suo" de Lu Wei de la dinastía Song

38. No hay protección contra la lluvia después de todas las cargas, y todavía quedan orgullosas ramas heladas con los crisantemos. "A Liu Jingwen" de Su Shi de la dinastía Song

39 Los setos y crisantemos entreabiertos de color púrpura y brillante están en silencio, las ropas rojas han desaparecido y el loto en Zhugisa está triste. "Finales de otoño en Chang'an" de Zhao Gu de la dinastía Tang

40 Los crisantemos en el patio profundo estaban cubiertos de lluvia y la mitad del estanque de lotos estaba cubierto de escarcha. "Su Zan Gongfang" de Du Fu de la dinastía Tang

41 Los pinos del arroyo se vuelven rectos con el frío y los crisantemos de montaña despiden fragancia en otoño. Wang Ji de la dinastía Tang "Dándole longevidad a Li Zhengjun"

42 Los crisantemos de otoño son hermosos y el rocío en sus ropas revela su belleza. "Veinte poemas sobre la bebida" de Tao Yuanming de la dinastía Jin es puro y hermoso, y Zhuo es la figura destacada de Shuangxia. ——"He Guo Zhubu" de Tao Yuanming.