Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos sobre las emociones de despedida

Poemas antiguos sobre las emociones de despedida

Poemas de despedida amistosa

El trasfondo cultural de los Poemas de despedida amistosa

1. Conceptos éticos confucianos: cinco éticas: padre e hijo, monarca y ministro, esposo y esposa, hermanos, amigos

En segundo lugar, los antecedentes históricos de la escritura de poesía: "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos". Los poemas se usan principalmente cuando los amigos y los amigos están separados, y las palabras son principalmente. se utiliza cuando hombres y mujeres se despiden.

Sección 2 Poemas de despedida antes de la dinastía Tang

Sección 3 Poemas de despedida de la dinastía Tang

"Adiós a Du Shaofu en su cita con Shuzhou"

Wang Bo

Chengque Fu San Qin, el viento y el humo miran a Wujin.

Quiero despedirme de ti, Ambos somos eunucos.

Hay amigos cercanos en el mar y somos vecinos en el mundo.

La inacción va por el camino equivocado, los hijos y las hijas llevan toallas.

Notas:

Du Shaofu: amigo de Wang Bo, se desconoce su vida. El apodo del capitán del condado de Shaofu está escrito como "Sichuan". Se refiere Chengque. a Chang'an, la ciudad capital Sanqin: el área de Guanzhong en la actual provincia de Shaanxi era el estado de Qin en la antigüedad. Después de que Xiang Yu destruyera Qin, dividió Qin en tres reinos: Yong, Sai y Qu, que se llamaron Sanqin. Wujin: los cinco reinos principales del río Minjiang Los ferries son, respectivamente, Baihuajin, Wanlijin, Jiangshoujin, Shetoujin y Jiangnanjin: "Dando el caballo blanco a Wang Biao", del vecino cercano: "Mi marido ha viajado por todo el mundo. ", y todavía está cerca de sus vecinos incluso si está a miles de kilómetros de distancia". El significado se usa aquí.

Breve análisis: este es un famoso poema de despedida de Wang Bo. Es muy diferente de poemas de despedida ordinarios que están llenos de sentimientos tristes. Tiene un espíritu de arduo trabajo y progreso. Las frases quinta y sexta del poema incluso subliman la amistad a un nuevo nivel estético superior. Todo el poema es cadenciado, majestuoso y riguroso. , y es una obra típica de las Cinco Rimas. Desde la perspectiva del nivel y la rima, este poema cumple con los requisitos de las Cinco Rimas, pero en términos de antítesis, es diferente de las Cinco Rimas estándar posteriores, es decir, la primera. Los pareados son antitéticos y los pareados están dispersos, lo que demuestra que la poesía rítmica de principios de la dinastía Tang aún no ha sido finalizada.

Biografía del autor: Wang Bo (649-676), nombre de cortesía Zizi. Nacidos en Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi), Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin son igualmente famosos y son conocidos como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Se esfuerzan por deshacerse de Qi y Liang. Dinastías, amplían el tema de la poesía y expresan su espíritu agresivo y su indignación deprimida e injusta. Está "La colección del príncipe An

"Enviar al enviado de Yuan Er a Anxi"

<. p>Wang Wei

La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes están verdes y verdes.

Le insto a que beba otra copa de vino, dejando a Yangguan adentro. En Occidente, no hay viejos amigos.

Nota: El título del poema es "Weicheng Song". Weicheng: en el noroeste de la ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi. es decir, la antigua ciudad de Xianyang en la dinastía Qin.

Chaoyu: lluvia matutina

浥: humedecimiento

Yangguan: al suroeste de Dunhuang, Gansu. Provincia, ha sido una ruta importante hacia la frontera noroeste desde la antigüedad.

Breve análisis: El lenguaje de este poema es sencillo y las imágenes vívidas, expresando el sentimiento común de desgana y despedida que todos tienen. Fue compuesto en "Tres piezas de Yangguan" en la dinastía Tang y ha circulado ampliamente a lo largo de los siglos.

"Adiós a Xin Jian en la Torre Furong"

Wang Changling.

Entré a Wu en la noche fría y lluviosa y despedí a mi invitado Chu Shangu en la brillante mañana.

Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, un corazón de. hay hielo en una olla de jade.

Nota: Torre Furong: Según "Yi Tong Zhi": "La Torre Furong está ubicada en la esquina noroeste de la ciudad de Zhenjiang. Es el gobernador de Runzhou en la dinastía Jin". Fue construido por Gong Gong, y el sitio anterior se encuentra en la actual ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu. En la dinastía Qing, también había una Torre Furong en Longbiao (ahora condado de Qianyang, provincia de Hunan) donde Wang Changling estuvo exiliado. La frase con corazón de hielo es una variación de "Zhi" en "Baitou Yin" de Bao Zhao. "Como una cuerda de Zhusi, tan clara como una olla de jade y hielo", significa la frase.

Breve análisis: este poema. se ha transmitido a través de los siglos como "un corazón de hielo en una vasija de jade", que expresa el corazón eterno, puro e impecable.

Biografía del autor:

Wang Changling. (698-756), nombre de cortesía Shaobo, nació en Chang'an, Jingzhao. Era bueno en poesía y era conocido como el "Sabio de las Siete Artes". Podía expresar riqueza en un lenguaje refinado. Sus sentimientos son ricos y profundos. Sus poemas sobre la fortaleza fronteriza son muy famosos. Hay "Colecciones de Wang Changling".

"Regalo a Wang Lun"

Li Bai

. un barco a los generales Cuando estaba a punto de caminar, de repente escuché un canto en la orilla.

El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, y no es tan profunda como me envió Wang Lun. amor

"La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling"

Li Bai

El viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste,[1]. Los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.[2]

La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul,[3]Solo se podía ver el río Yangtze.[4] ]

Nota: Significa: ve, ve. Guangling: Yangzhou Significado: despide a Meng Hao en la Torre de la Grulla Amarilla.

Luego ve a Guangling.

[1] Viejo amigo: Viejo amigo, aquí se refiere a Meng Haoran: Ci, adiós Xici, viajando de oeste a este. El autor está aquí para despedirse de viejos amigos.

[2] Fuegos artificiales: se refiere al hermoso paisaje primaveral. Abajo: río abajo.

Significado: en el. En la primavera de marzo, el viejo Un amigo tomó un bote río abajo hasta Yangzhou.

[3] Gufan: Un solo bote. Bikong: Un cielo despejado.

Jin: No más. , desapareció.

Significado: El barco se alejó cada vez más y pareció desaparecer en el cielo despejado desde la distancia.

[4] Wei: solo.

Significado: Sólo se ve el caudaloso agua del río Yangtze, rodando hacia el horizonte.

Breve análisis: Este poema de despedida fue escrito alrededor del año 20 de Kaiyuan (732). Imitación de la escena ¡Las palabras de amor son extraordinarias y asombrosas! Las frases tercera y cuarta no solo describen la escena, sino que también describen los sentimientos. La sombra de la vela solitaria ha desaparecido, y solo el anhelo fluye para siempre en el corazón como el. agua del río Yangtze

"Canción de la nieve blanca" Envío del magistrado Wu de regreso a la capital"

Cen Shen

El viento del norte sopla la hierba blanca. en el suelo, y el cielo está lleno de nieve en agosto.

De repente, como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana, miles de flores de pera florecen [1]

Las cortinas de cuentas. Están esparcidos y mojados, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina

El general no puede controlar los cuernos y los arcos, y el guardia viste ropa de hierro. Todavía hace frío. >El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes sombrías se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, pipas y flautas qiang.

La nieve cae una tras otra al anochecer. En la puerta del campamento, la bandera roja ondea al viento.

Te despido en la puerta este de Luntai. , el camino de la montaña está cubierto de nieve.

No se te ve por ningún lado en el sinuoso camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. Nota:

[1] Esta frase es una metáfora, las flores de pera son una metáfora de la nieve blanca.

Breve análisis: este es el invierno del autor en el decimotercer año de Tianbao (754). ) Un poema de despedida escrito en Luntai. Adiós en el campamento, con fuertes nevadas, que es un ambiente muy especial. El poeta utiliza metáforas extrañas, una rica imaginación y una descripción de múltiples capas de la escena real para hacer que la gente se sienta fría y cálida. Está en plena floración. No se puede ver a nadie hasta el momento, pero la escena de la línea de huellas de caballos en la nieve está profundamente grabada en los corazones de los lectores.

Biografía del autor: Cen Shen (715). -770), Nanyang (ahora parte de Henan) Fue un Jinshi de Tianbao. Una vez siguió a Gao Xianzhi a Anxi, donde fue poderoso, y luego viajó entre Beiting y Luntai. Fue nombrado gobernador de Jiazhou y murió en Chengdu. Era bueno con las canciones de siete caracteres. Sus obras son buenas para representar el paisaje de la fortaleza y las escenas de guerra. El impulso es heroico, las palabras son generosas y el lenguaje cambia libremente.

Sección 4: Palabras de despedida del pueblo Song

"Yulin Bell"[1]

Liu Yong

Las cigarras son escalofriantes. , ya es tarde en el pabellón y las lluvias están empezando a cesar.

Bebiendo en la tienda Dumen sin pensar,[3]Un lugar de nostalgia,[4] Lanzhou la insta a comenzar .[5]

Mirándose el uno al otro con lágrimas en los ojos, se queda sin palabras y ahogada.[6] Pensando en ello, a miles de kilómetros de distancia, [7] El anochecer es pesado y el cielo es vasto. [8]

El sentimiento ha herido la despedida desde la antigüedad, y es aún más vergonzoso descuidar el Festival Qingqiu.

¿Dónde puedo? despertar esta noche, en la orilla de los sauces, con la luna menguante en la brisa del atardecer

Después de tantos años,[9] debería ser una mera muestra de buenos momentos y buenos paisajes

Incluso si hay miles de costumbres, ¿quién puede decirme? [10]

Nota: [1] Esta melodía era originalmente una canción de Tang Jiaofang. Según la leyenda, el emperador Xuanzong. La dinastía Tang escapó de la montaña Anlu y entró en Shu. Llovió continuamente durante días y se escucharon campanas en el camino de tablas. En memoria de la concubina Yang, compuso esta melodía, y Liu Yong más tarde la usó como melodía. como "Lluvia" "Lin Ling Man". una tienda de campaña en las afueras de Kioto Se celebró un banquete de despedida. Sin hilo, sin emoción, apático.

[4] Lugar de nostalgia: Uno es "el lugar de la nostalgia de Fang". >[5] Lan Zhou: Según "Shu Yi Ji" "Según el libro, Lu Ban una vez talló un árbol de magnolia en un barco, que luego se usó como un buen nombre para el barco.

[6] Ning asfixia: sentirse ahogado por el dolor e incapaz de hablar. Una palabra es "Ning Yan".

[7] Qu Qu: palabras repetidas, que indican un viaje lejano. >[8] Anochecer: nubes por la noche. Shen Shen: apariencia profunda. Chutian: cielo del sur En la antigüedad, la parte baja del río Yangtze pertenece al estado de Chu.

[9] Año: 1

Año tras año.

[10] Costumbres: Amor entre hombres y mujeres

Breve análisis de los poemas lentos de Liu Yongduo, que son buenos en la narrativa. Este poema expresa la despedida del autor. en el Pabellón Changting cuando dejó Beijing y se dirigió al sur. La primera película narra la despedida, desde el atardecer y las pausas de lluvia, la despedida de la capital, el montaje de tiendas de campaña para una fiesta de despedida, hasta el cabello roto del barco de las orquídeas, con los ojos llorosos frente a cada uno. El otro, tomados de la mano para decir adiós, la escena de la despedida y el estado de ánimo de ambas partes se describen capa por capa, como una canción. La ópera cuenta historias que muestra una escena triste y trágica. Tang y las Cinco Dinastías, quienes también expresaron la emoción de la separación pero la expresaron con alegría. En la dinastía Song del Norte, Liu Ci no solo fue cantado, sino que incluso se difundió por todas partes en Xixia, "Cualquiera que tenga un lugar para beber". "Bueno, puedo cantar Liu Ci" ("Grabando palabras sobre las vacaciones de verano"). Liu Ci es popular en las calles y callejones, lo que no es ajeno a su estilo de escritura claro y claro, que muestra tanto emociones como eventos.

La posición de Liu Yong en la historia de Ci: el tema de Ci de Liu Yong no se limita a las emociones de los académicos, sino que también tiene la atmósfera del mercado, y el contenido descriptivo de Liu Yong se ha ampliado; Tiene muchos usos en el tono de Ci. Ha habido intentos (Song Ci Diao 880, Liu Yong más de 100), especialmente dedicados al lento Ci, y son buenos usando caracteres oblicuos fuertes en los puntos de inflexión del texto para conectar el anterior. y lo siguiente, convirtiéndose en la clave para cambiar el tono, permitiendo a las personas "volverse hacia adentro", la sensación de "balancearse y moverse", toda la obra está integrada, enriqueciendo el sistema formal de Ci Liu Ci es bueno en narrativa y línea; El dibujo y el lenguaje son frescos y naturales, lo que tiene una gran influencia en las generaciones posteriores en términos de habilidades de escritura. La transmisión de sentimientos es natural y sincera.

"Treading on the Shasha"

.

Ouyang Xiu

Las flores de ciruelo en la sala de espera están marchitas, los sauces en los puentes del arroyo son delgados, la hierba es fragante y el viento es cálido y las bridas se balancean.

El dolor de la separación se vuelve gradualmente infinito y la distancia es infinita como agua de manantial.

Los intestinos blandos están llenos de lágrimas rosadas. No te apoyes en las peligrosas barandillas cerca de los edificios altos. /p>

Al final de la hierba plana, hay montañas primaverales y los peatones son más frecuentes Afuera de Spring Mountain

Nota: Hou Pavilion, un edificio que se puede ver desde lejos. Humo, fragancia. Pingwu, pradera plana.

Breve análisis: La importancia de Ouyang Xiu: Una generación de confucianismo (Xiaoci (poesía, prosa, ambición) y dedicada a entretener a los invitados y a la gente (las letras son). expresivo) han contribuido a crear una tendencia; el Ci europeo se ha convertido en el estilo restante de Huajian Ci y ha contribuido a la mejora de las habilidades de Ci

Chen Liangshui Tiao Ge Tou

Enviar. Zhang Demao a la Guardia Imperial

No he visto a Nan Shi en mucho tiempo y dijo que Bei Qun estaba vacío.

Me echó una mano en el acto. después de todo, me dio diez mil Fu Xiong.

El enviado Han que sonríe es como un gran río, que todavía fluye solo hacia el este.

Regresaremos a Qionglu para adorar. e iremos a la calle Pengjie.

La capital de Yao, el suelo de Shun y el sello de Yu,

Debería haber un ministro Rong medio vergonzoso en ella.

Miles de kilómetros de olor a pescado son así, y los héroes de todos los tiempos están seguros y majestuosos. ¿Cuándo pasará?

¿Por qué debería preguntar Hu Yun?

Explicación: 詩, irrazonable, despectivo. El North Qun está vacío, lo que significa un mal caballo, y es una metáfora de un mal talento. Lo único en el lugar es Hand, todavía diciendo. ese lado está bloqueado en la calle Peng (manuscrito gao), donde las minorías étnicas y los enviados extranjeros vivían en la ciudad de Chang'an durante la dinastía Han. Las tres frases "Capital de Yao" significan que las Llanuras Centrales son el territorio sagrado heredado de Yao. , Shun y Yu. Suelo, tierra. Feng, territorio. Vasto, se refiere a la vasta justicia, apariencia roja ardiente.

Análisis del comentario: Esta palabra fue enviada al emperador Xiaozong en el año 13 de Chunxi. (1186) para enviar a Zhang Demao al enviado Jin Zuo. Todo el poema está lleno de poemas con un fuerte sentido de orgullo nacional y confianza en la victoria. Si no ves a Nan Shijiu durante mucho tiempo, lo has hecho. No he visto la Expedición al Norte de la Dinastía Song del Sur durante mucho tiempo, no creas que la Dinastía Song no tiene nadie (talento Solo unas pocas frases en el acto: elogios Zhang Demao Es un enviado excepcional que puede actuar solo). Se sonrió a sí mismo y alentó a Zhang Demao a ganar la gloria para el país diciendo que el agua del río Amarillo no fluiría hacia el este. También se inclinó ante Qionglu y se inclinó ante su benefactor por el momento. Por la dinastía Song, la calle Gao, la residencia de los enviados extranjeros en la ciudad de Chang'an. Chen Tang decapitó al Chanyu de Zhizhi y envió un monumento: "La calle Hangtou Gao entre los bárbaros para mostrar que aquellos que están a miles de kilómetros de distancia e invaden. los Han fuertes serán castigados sin importar lo lejos que estén." Hay dos frases en el medio, una de ellas es segura. Habrá personas con ideales elevados que se avergonzarían de profesar vasallaje a una raza extranjera. Una frase llamado "Wan Li" lamenta el vasto territorio ocupado por el pueblo Jin de todos los tiempos; generalmente se refiere a los héroes que crearon y defendieron la patria en la antigüedad.

Biografía del autor: Chen Liang (1143-). 1194), nombre de cortesía Tongfu. Tiene un espíritu de vida positivo y nunca ha sido un funcionario en su vida. Su opinión sobre la escritura es: En general, no es necesario hacer buenas palabras, si prevalecen el significado y la razón. La escritura será naturalmente sobresaliente. Por lo tanto, es un maestro de la escritura. La literatura no es un estilo extraño, pero es naturalmente grandiosa y rica, no es un imán para el peligro y la rareza, sino que es naturalmente elegante. la inteligencia está en la armonía. Aquellos que no son buenos estudiando literatura no buscan ser superiores a la razón.

Zhang Yuanqian felicita al novio

Envía a Hu Bangheng a Xinzhou. en lista de espera

Sueños alrededor de Shenzhou Road

, Decepción: los vientos otoñales dibujan esquinas y la Ciudad Prohibida abandona el mijo.

La conclusión es que Kunlun es el pilar y las corrientes amarillas en los nueve lugares se están reuniendo en el caos: zorros y conejos. miles de aldeas.

La voluntad de Dios siempre es difícil, la situación: los sentimientos humanos son fáciles de envejecer y el dolor es difícil de quejarse

Más a Nanpu, te despedimos.

Liangshengliu en la orilla insta al moribundo río Geng Xianhe, estrellas escasas y luna pálida, nubes rotas Weidu. A miles de kilómetros de distancia, sé dónde mirar hacia atrás y. hablamos en la cama por las noches.

Si el ganso salvaje no llega, ¿quién escribirá el libro? Con los ojos claros al cielo azul, apreciaré el presente y el pasado. /p>

Ken-er Cao te guarda rencor. Levanta el hilo blanco y escucha el hilo dorado.

Nota: Por hacer, el asistente del emperador se refiere a la Central. Zona de llanura. Los cuernos están pintados de colores, por eso se llaman Huajiao. Las tres frases detrás dicen: ¿Por qué el cielo y la tierra se derrumban, las inundaciones se inundan, miles de aldeas caen y zorros y conejos pululan en nueve lugares? La tierra de Jiuzhou significa en todas partes. Los zorros y los conejos se utilizan para describir al enemigo. La frase de la providencia: el poema de Du Fu "Jianling a finales de la primavera envió a Ma Daqing a cumplir con el deber del emperador en el palacio": "La voluntad de Dios es difícil. "Preguntar, y los sentimientos humanos son viejos y es fácil estar triste". Es difícil quejarse. El primer trabajo es "Rusu". Geng Xiehe, el claro Tianhe. Xiehe, también conocido como Xiehan, es el Tianhe. Miles de millas de ríos y montañas, el lugar lejano donde Hu Quan fue degradado. Mirando hacia atrás, es insoportable recordar los "Poemas de Zhao Zhang Siye": "¿Podemos quedarnos juntos y escuchar la lluvia y dormir en la cama de enfrente? ?" Esto se refiere al encuentro pasado con Hu. Los gansos salvajes no están disponibles, lo que significa que las letras son difíciles de comunicar. Según la leyenda, los gansos salvajes que vuelan de norte a sur se detienen en Hengyang. Nostálgico del presente y el pasado, la nostalgia por el pasado hiere el presente. Hilo de oro, felicitaciones Sinónimos de la melodía de la letra del novio

Breve análisis: "Colección del catálogo general de clases de Ci y música de Sikuquanshu": "Eso. es generoso y triste, y cientos de años después, todavía pienso en su espíritu comedido y recto."

Biografía del autor: Zhang Yuanqian (1091-alrededor de 1170), también conocido como Zhang Yuanqian, fue Nacido en Fuzhou, su nombre de cortesía era Zhongzong, se hacía llamar Luchuan Jushi y era originario de la montaña Zhenyin. Su estilo de escritura era audaz y audaz, y fue el pionero de la Escuela Xin del pueblo Lu. "Luchuan Ci" y "Luchuan Return Collection".

Xin Qiji Mulan Huaman

Presentó a Zhang Zhonggu a Shuai Xingyuan en el banquete

Hanzhong abre la industria Han. preguntando a este lugar, ¿está mal?

Quiero apuntar con mi espada a las Tres Dinastías Qin, y el rey estará orgulloso de ello y regresará al este después de una batalla.

La persecución de la muerte ya no se ve hoy, pero las montañas y los ríos están llenos de lágrimas y sus ropas están manchadas.

El sol poniente ha limpiado el polvo, y el viento del oeste ha bloqueado el aire.

El primer libro es una división imperial, una pequeña prueba para conquistar Occidente.

Actualización: Cao Cao Li Banquet, apurado en el camino, lleno de preocupaciones por las banderas.

Piensas en mí, mirando hacia atrás, es el primer vuelo de los gansos salvajes en la sombra otoñal del río.

Las cuatro esquinas de la rueda no soportan reducir la velocidad. cintura.

p>

Nota: Las puntas de la espada en las Tres Dinastías Qin: se refiere a la ocupación de Liu Bang de las Tres Dinastías Qin. La búsqueda de la muerte se refiere a la búsqueda de Han Xin por parte de Xiao He. El libro es la División Imperial: "La biografía del marqués Shiliu" registra que Zhang Liang estaba en Xia Pifei (se mudó a) El anciano publicó un libro "El arte de la guerra de Tai Gong" para Zhang Liang y le dijo: "Si lees esto, Serás el amo del rey". Fue a conquistar Xiwei para una pequeña prueba. Zhang Zhonggu fue al oeste para servir como Mariscal Xing. Fue solo una pequeña prueba de sus habilidades. Las cuatro esquinas de la rueda estaban cubiertas de tierra. "Poesía antigua": "Deseo tener dos ruedas y cuatro esquinas en una noche". Significa esperar que el coche deje atrás a los peatones. Reducirá la cintura. hace que la gente envejezca y la ropa se desgastará con el tiempo."

Sección 4 Imágenes comunes en poemas de despedida

Imagen: Imágenes o dibujos que se utilizan a menudo en poesía para transmitir el pensamientos y emociones de poetas o poetas, con intenciones o colores emocionales relativamente estables

Changting, Nanpu, sauces, buen vino

Además, están: sol poniente, viento del oeste, Rincones pintados, perdices, brisa primaveral, luna de otoño, hojas caídas, restos rojos, loto caído, río, llovizna, orquídea cigarra de otoño El barco

Capítulo 4 Análisis de la poesía en elogio de la historia y la nostalgia

Sección 1: El significado y origen histórico de los poemas de elogio de la historia y la nostalgia

Poemas de elogio de la historia y la nostalgia: en la superficie El propósito de los "acontecimientos históricos" o "asuntos populares en el "pasado" es utilizar el pasado para satirizar el presente, lo que se llama tomar prestadas las copas de vino de los antiguos para servir el propio vino.

Las características artísticas de la poesía que canta la historia y aprecia los tiempos antiguos: "Poesía " y La combinación de "historia": la unidad de la literatura (virtual) y la histórica (real); la combinación de "himno histórico" y "declaración de ambición": un fuerte enfoque en la política real; la combinación de "antiguo" y "moderno": multidimensional La combinación de tiempo y espacio, presente - antiguo - presente

El primer poema épico de cinco caracteres de los literatos: "Oda a la historia" de Ban Gu de la dinastía Han del Este

Ocho "Oda a la Historia" de Zuo Si

Oda a la historia

Los pinos en el fondo del arroyo son exuberantes y las plántulas están en la montaña Lili

Los tallos con una pulgada de diámetro dan sombra a estos cientos de pies.

Shi Zhou Al subir a posiciones altas, es guapo y humillado por sus subordinados. El terreno hace que esto suceda y el origen no es un día.

El viejo negocio de Jin Zhangji, el Er de siete hojas y el visón Han

¿No es genial Feng Gong, con la cabeza blanca y sin movimiento?

Nota. : Yuyu: vegetación exuberante Lili, apariencia caída Shizhou (arrugada): descendiente de un noble de alto rango Jin Zhang: Jin Rixi (bajo) de los hunos Zhang An Shijun era un noble ministro de Liu Che. Los descendientes fueron funcionarios durante varias generaciones. Er, aquí hay una explicación. Diao, la cola de visón utilizada para decorar la corona.

Sección 2: Poemas sobre la historia y la nostalgia del pasado en la dinastía Tang. /p>

Poemas sobre la historia y la nostalgia del pasado a principios de la dinastía Tang: Chen Ziang Los escritores representativos de la próspera dinastía Tang son Wang Wei, Li Bai y Du Fu, como "Ascending the Phoenix" de Li Bai. Terraza de Jinling", "Primer Ministro de Shu" de Du Fu, "Ocho formaciones", "Woyi Lane" de Liu Yuxi a mediados de la dinastía Tang, "Recordando el pasado en la montaña Xisai", "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi Li Shangyin y Du Mu a finales de la dinastía Tang

Chen Zi'ang, rey Zhao de Yan

Sube al Pabellón Jieshi hacia el sur y contempla la Terraza Dorada a lo lejos.

Las colinas están cubiertas de árboles y el rey Zhao está a salvo.

La tiranía ya ha terminado, hizo retroceder el caballo.

Nota: En el segundo. En el año de Larga vida a Tongtian (697), la emperatriz Wu envió a Wu Youyi, el rey del condado de Jian'an, a conquistar Khitan en el norte, y Chen Ziang acompañó al ejército como oficial de estado mayor. No tenía conocimiento de los asuntos militares. Chen Ziang hizo muchos sacrificios. El autor se inspiró en la historia del rey Zhao de Yan, quien reclutó talentos para revitalizar el país de Yan, y escribió este poema. El rey Zhao de Yan fue quien fusionó el. Después de que el monarca llegó al poder en 312 a. C., reclutó a hombres sabios y gradualmente fortaleció el estado originalmente en declive de Bing y derrotó al poderoso estado de Qi. Pabellón en el sur. Mirando el Pabellón Jieshi a lo lejos, el Palacio Jieshi Durante el reinado del rey Zhao de Yan, Zou Yan, un nativo de Liang, llegó a Yan, y el rey Zhao construyó Jieshi para que sirviera como su maestro. La "Terraza Dorada" también fue construida por el rey Zhao de Yan. El rey Zhao colocó oro en la plataforma, y ​​aquí está Invite a las personas más destacadas del mundo. No mucho después, Le Yi y otras personas virtuosas fueron convocadas personalmente. Como líder, el poder del país prosperó repentinamente. Más tarde, Le Yi dirigió su ejército para atacar Qi, conquistando más de 70 ciudades en Qi, y casi todas las tropas de Qi fueron derrotadas. Escribió sobre dos sitios históricos, que mostraron concentradamente el comportamiento sabio del rey Yan Zhao en la búsqueda de talentos tanto como su deseo de tratar a los funcionarios virtuosos. De las dos acciones de "escalar" y "mirar", podemos ver cuánto el poeta. Anhelaba a los antiguos. Por supuesto, esto no es simplemente una reflexión sobre el pasado. El poeta admira tanto a los antiguos porque siente profundamente los altibajos del mundo actual, y hay una profunda autorreflexión en él. /p>

Las dos frases siguientes: "Las colinas están cubiertas de árboles y el rey Zhao está en paz". El poeta expresó sus sentimientos sobre las vicisitudes del mundo. El poeta miró la plataforma dorada en la distancia. Y vio que las colinas irregulares estaban cubiertas de árboles. La plataforma dorada había desaparecido. ¿A dónde se había ido el rey Zhao de Yan? En la superficie, todo esto es una descripción de escenas reales, pero expresa la insatisfacción del poeta con la realidad. ¿Le Yi logró grandes logros en el Reino Yan cuando sirvió en Wei? La razón es muy simple. Es porque el rey Zhao de Yan conoce bien a la gente Ren. Por lo tanto, estas dos oraciones dicen claramente que el "Rey Zhao" no ha sido visto. En realidad son las quejas del poeta basadas en su alegría y perseverancia. También lamenta que no nació en el momento adecuado y que no hay lugar para los héroes. Aunque en la obra "Wu Youyi" "no hay una estrategia general". se publicó, pero el poema lo colocó en una posición donde no fue ignorado, mostrando así el espíritu heroico del poeta. La obra termina con un homenaje al pasado y un arrepentimiento por el presente: "La tiranía ya se acabó, y los caballos. están regresando". El año antes de que el poeta escribiera este poema, los Khitan capturaron Yingzhou y amenazaron los condados de Tanzhou. Sin embargo, los generales enviados por la corte imperial para luchar eran incompetentes. Esto no hizo que la gente se preocupara por el destino de los Por eso el poeta tuvo que lamentar que el "dominio" nunca podría repetirse. Al mismo tiempo, ante la crisis, no se adoptó la estrategia del poeta de estabilizar el país y gestionar el mundo. , pero fue reprimido por Wu Youyi, lo que hizo que la gente sintiera que el futuro es sombrío.

"Ya puedo" Las dos palabras son profundamente emotivas. Este "conducir el caballo de regreso para regresar" se refiere superficialmente a regresar al campamento después. visitar la antigüedad, pero de hecho también implica el significado de regresar a la reclusión. En el primer año de Shengong (697), la dinastía Tang terminó su guerra contra Khitan. Poco después, el poeta renunció a su cargo oficial y regresó a casa.

Breve análisis: Este poema sobre la antigüedad no tiene palabras ni palabras, y está lleno del espíritu reprimido de un héroe. Hace que la gente suspire al leerlo: "Cuando el país estaba. próspero en sus artículos, Zi'ang comenzó a tener un buen desempeño". "Poetry Sou" de Hu Yinglin decía: "A principios de la dinastía Tang, Chen Zi'ang heredó el origen de la singularidad de las dinastías Liang y Sui". Los poemas de Chen Zi'ang tiene el mérito de "iniciar singularmente la singularidad", tiene el estatus especial de "comenzar a bailar alto". >Delante, no se ven antiguos, y detrás, no se ven recién llegados

Pensando en el largo tiempo entre el cielo y la tierra, solo, llorando de tristeza

Nota: Youzhou. Terraza: también conocida como Terraza Yan, se dice en la historia que fue la terraza dorada construida por el rey Zhao de Yan para reclutar talentos, el antiguo sitio se encuentra en el actual condado de Daxing, Beijing.

Breve análisis. : En el primer año de Larga vida a Tongtian de Wu Zetian (696), Khitan Li Jinzhong se rebeló y Wu Zetian

Wu Youyi, el rey de Jian'an designado por el cielo, dirigió un ejército para atacar, y Chen Ziang acompañó al ejército hasta la frontera noreste. Wu Youyi no entendía los asuntos militares en absoluto, y el consejo de Chen Ziang no solo fue ignorado. , pero fue despedido, por lo que fue a Youzhou Terrace para expresar su frustración. Todo el poema se caracteriza por su amplitud de miras, su humor generoso y triste, sus sentimientos sobre los tiempos actuales, su dolor por el pasado. En el presente, sin falsos adornos, su concepción, impulso, pensamientos y sentimientos han despertado un gran entusiasmo entre la gente durante miles de años.

Subiendo a la Terraza del Fénix en Jinling

Li Bai.

El Fénix viaja por la Terraza del Fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo.

Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado. , La ropa y los sombreros de la dinastía Jin se convierten en colinas antiguas.

Más allá del cielo azul, tres montañas están a mitad de camino y Bailuzhou se divide en dos aguas.

Las nubes siempre pueden bloquear el agua. sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.

Nota: Terraza Fenghuang: su antiguo emplazamiento es la montaña Fenghuang en el actual Palacio Wu: el palacio del Reino Wu durante el período de los Tres Reinos. Sanshan: En el suroeste del actual condado de Jiangning, hay tres picos uno al lado del otro a orillas del río. Ershui: se refiere al río separado por Bailuzhou: en el medio del río Nanjing en la ciudad de Nanjing, ahora se encuentra Jiangxinzhou.

Breve análisis: este poema fue escrito por el autor durante el período Tianbao cuando dejó Chang'an debido a su exclusión y viajó al sur, a Jinling. El método de escritura es intencional. Imita la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. En comparación, algunos dicen que no hay un ganador y otros dicen que es un poco menos ambicioso. Sin embargo, este poema es naturalmente ingenioso y expresa un estado de ánimo muy frustrado en la política. p>

Du Fu

Recorrió tres partes del país y se hizo conocido como la Imagen de las Ocho Formaciones.

La piedra en el río no girará, y él lo hará. Lamento haber perdido a Wu

"Woyi Alley"

Liu Yuxi

Hierba silvestre y flores junto al puente Zhuque, el sol poniente en la entrada del Wuyi Alley.

El viejo rey Las golondrinas vuelan hacia las casas de la gente común frente a la audiencia.

Breve análisis: Durante la dinastía Jin del Este, las lujosas mansiones disminuyeron. En el pasado, las golondrinas volaban.

"Reminiscencias de los antiguos en la montaña Xisai" de Liu Yuxi

El barco de Wang Jun navegó hasta Yizhou y el rey de Jinling perdió el espíritu. lamentablemente.

La cadena de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río y una bandera cayó de la piedra.

p>

Muchas veces en esta vida, el pasado ha cambiado. Se ha olvidado, pero la forma de la montaña todavía está acolchada por la corriente fría.

A partir de ahora, el mundo es nuestro hogar, por eso la base está susurrando y los juncos están en otoño.

Nota: Montaña Xisai: en el este del actual condado de Daye, provincia de Hubei. Wang Jun (Jun): el gobernador de Yizhou durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin. Se le ordenó conquistar Wu, construyó grandes barcos y. Tomó directamente la capital de Wu Sun Hao, el emperador de Wu, pidió la rendición.

Análisis simple: Este es un poema nostálgico que muestra que la reunificación nacional es la aspiración del pueblo, y advierte para impedirla. Recurrencia de la situación de partición en la historia. Está escrito de manera implícita, apropiada y natural.

"Pasando el Palacio Huaqing" de Du Mu

Mirando hacia atrás a Chang'an, allí. Hay montones de bordados,

Miles de puertas se abren en la cima de la montaña

Una concubina roja montada a caballo sonríe,

Nadie. sabe que es un lichi Ven.

Poemas sobre cantar la historia y recordar el pasado en la dinastía Song

Las características artísticas de los poemas sobre cantar la historia y recordar el pasado: la combinación de " poesía" e "historia": la unidad de la literatura y la historia; "cantar la historia La combinación de "Yan Zhi" y "Yan Zhi": un fuerte enfoque en la política real la combinación de "antiguo" y "moderno": una multi; combinación tridimensional de tiempo y espacio

Recordando a Qin'e Li Bai

El sonido de Xiao al tragar, Qin E soñó con romper la luna de Qin Lou

La luna de Qin Lou, los sauces se colorean cada año, y Baling se entristece al decir adiós.

Festival de Otoño de Le You Yuan Shang Qing, el sonido del antiguo camino de Xianyang se extingue.

Miles de kilómetros de río claro parecen practicados, y los picos verdes son como racimos

Volviendo a navegar hacia el sol poniente, llevando el viento del oeste, la bandera del vino se inclina.

Las nubes son ligeras en el colorido barco, las garzas se elevan en las estrellas, lo que dificulta hacer un dibujo.

Pensando en la próspera competencia del pasado y suspirando hacia el edificio afuera de la puerta. , el dolor y el odio continúan.

A lo largo de los siglos, he confiado en las alturas y me he lamentado del honor y la desgracia.

Las cosas viejas de las Seis Dinastías son. como agua corriente, pero el humo frío se ha disipado y la hierba es verde.

Hasta el día de hoy, las empresarias todavía cantan, las canciones quedaron en el patio trasero. Yu Sing" se utiliza como "Yu Ge" en "Mr. Linchuan's Songs". El volumen 14 de "Remaining Poems of All Dynasties" cita "Pintura" como "Imagen" en "Ancient and Modern Ci Hua" y "Fragrant Grass". se usa como "Shancao" ". "Ancient and Modern Ci" de la dinastía Song Yang Shi dijo: "Jinling siente nostalgia por el pasado, y los príncipes enviaron algunas ramitas de canela para incienso. Entre ellos, hay más de treinta poemas, y solo. Jiefu es el más famoso. Cuando Dongpo lo vio, suspiró y dijo: 'Este viejo es un espíritu de zorro salvaje'". La primera frase del edificio fuera de la puerta está adaptada de la "Canción Taicheng" de Du Mu: "Fuera del. puerta, Han captura al tigre,

Zhang Lihua en lo alto del edificio. "El poema "La reliquia del patio trasero" hace referencia a la canción "Las flores en el patio trasero del Yushu".

Su Shi extrañaba a Nujiao

Las olas en el este del río Yangtze arrasaron con todas las figuras románticas de todos los tiempos.

El camino humano hacia el oeste del antiguo fuerte es el Acantilado Rojo de Zhou Lang de los Tres Reinos.

Las rocas perforan el cielo, las olas rompen en la orilla y miles de montones de nieve se acumulan.

El país es pintoresco y hay muchísimos héroes. tiempo.

Con reminiscencias de la época en que Gong Jin era joven, Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y hermoso.

Abanico de plumas y pañuelo de seda, mientras hablaba. y riendo, los violadores fueron aniquilados.

Patria mía Mi mente vaga, mi pasión debería reírse de mí, y naceré temprano

La vida es como un sueño. y una estatua regresa al río y a la luna.

Nota: "Prefacio a las palabras del vino" de Hu Yin: "El compositor, el antiguo Yuefu Aún no ha sido creado... Se llama Una pieza musical, porque su música atrae los oídos de la gente, pero el arte musical de Fang todavía no es tan bueno como es, y será mucho mejor si elimina la etiqueta de la música. Sin embargo, pocas personas escriben con audacia y audacia. No tengo esta intención, así que él también es solo un juego de bromear y deambular. Liu Qiqing, la persona más hábil de la dinastía Tang, salió más tarde, escondiendo el sistema público y haciendo lo mejor que pudo. No se pudo agregar nuevamente. Su Shi de Meishan eliminó la fragancia de Qiluo. Libera a las personas de pensar y pensar, permitiéndoles subir alto y ver a lo lejos. Pueden cantar una canción poderosa y sentir un espíritu majestuoso, que está más allá. el polvo y la suciedad. Así que el salón de flores es el oficial del jabón y la familia Liu es la plataforma pública".

Río Zhou Zhou Bangyanxi

Nostalgia de Jinling

Hermosa tierra, que recuerda los grandes acontecimientos de las Dinastías del Sur

Las montañas rodean la patria, alrededor del río Qingjiang, y las sirvientas con bollos se enfrentan

Las furiosas. Las olas golpean la ciudad aislada en soledad y el viento vuela por el cielo.

El árbol en el acantilado todavía está inclinado boca abajo, no te preocupes por el barco una vez atado a él.

Las antiguas ruinas están vacías, el cielo está verde y la niebla está medio llena.

La luna aparece sobre el muro femenino a altas horas de la noche, mirando hacia el este, hacia el río Huaihe, con tristeza.

En la ciudad se toca vino, banderas y tambores, y pienso en la ciudad, agradeciendo vagamente a los vecinos, las golondrinas no saben dónde están.

Hacia lo común. callejones y casas de otras personas, son como subir y bajar bajo el sol poniente.

Nota: La hermosa tierra se refiere a Jinling "Estado Emperador", mástil, acantilado cerca del agua. de la fortaleza estaba cubierta de niebla, y la niebla cubría la mitad de la muralla femenina, una pequeña muralla en la ciudad, se refiere al río Qinhuai.

Breve análisis: esta palabra implica principalmente. Dos poemas de Liu Yuxi, "Woyi Lane" y "Stone City": "Las montañas rodean la patria y la marea golpea a la ciudad solitaria. En los viejos tiempos, en el lado este del río Huaishui, la luna todavía está fuera el muro femenino a altas horas de la noche Ven."

Jiang Kui Yong Yu Le

La rima de la Torre Cijiaxuan Beigu

Las nubes separan el edificio perdido, el musgo Sella la piedra, ¿adónde va la gente?

Unos paseos en el humo del otoño, un poste de marea fría, van y vienen a través de los siglos.

Mi corazón sigue ahí, el. Acantilados verdes y montañas verdes, pero estoy atrapado en la puerta norte.

Tienes un buen vino para beber y la gran bandera está bordada con osos y tigres.

Mi predecesor. , Zhuge, vino de visita aquí y realizó tres visitas con unas pocas palabras.

Hay algo oscuro afuera del edificio, Jiang Gao reconoció vagamente la calle Zhengxi.

Zhongyuan se reunió. Juntos, los ancianos de Shenzhou, mirando hacia el sur a Changhuai Golden Drum

Preguntaron si Yiyi estaba plantando sauces en ese momento y si todavía está allí hoy

Notas:

Milou: En Yangzhou, fue construido por el emperador Yang de la dinastía Sui cuando fue al sur del río Yangtze. Zhenjiang y Yangzhou se enfrentan al otro lado del río.

Muy Stone: En. Templo Ganlu en la montaña Beigu Una piedra. Se dice que Sun Quan y Liu Bei una vez se sentaron en ella para discutir grandes planes.

Enviado: Se refiere a Xin Qiji, quien una vez sirvió como pacificador de Fujian. Esta vez, Jiaxuan había vivido recluido en Shangrao durante más de diez años, por eso se llama "El corazón está en los acantilados verdes y las montañas verdes".

Beimen: se refiere a Zhenjiang, que era la puerta de entrada. al norte de Xinjiang en la lucha contra la dinastía Jin en ese momento.

Youzunzhongjiuchaishanyoucandrink: Huan Wen de la dinastía Jin del Este Dijo: "Se puede beber vino Jingkou, se puede usar Ji y se pueden usar soldados. " Aquí, Huan Wen se usa para describir a Jiaxuan.

Reconozca el camino para conquistar el oeste: Huan Wen una vez rindió homenaje al general que conquistó el oeste. Jiaxuan se retiró de Shandong al sur del río Yangtze , está familiarizado con la situación de las montañas y los ríos en el norte. Él mismo también dijo en "Yongyu Le·Nostalgia for the Past in Beigu Pavilion, Jingkou": "Mirando hacia el futuro, todavía recuerdo el incendio de la baliza en la carretera de Yangzhou".

Biografía del autor Jiang Kui (1155 - 1221), nombre de cortesía Yaozhang, apodado Baishi Taoist, de Poyang, Raozhou (ahora Boyang, provincia de Jiangxi). Su padre conocía el condado de Hanyang, y Kui siguió a los funcionarios. Desde que era niño, viajó de ida y vuelta a Hubei durante varias décadas. Durante el período Chunxi, se quedó en Hunan y Xiao Ci lo amaba, su esposa es su hermano y su hijo, porque vive en Huzhou. El propio Baishi Taoísta escribe cartas para pedir justicia en Taichang Yale, pero está exento de interpretación, pero no lo hace y termina en el plebeyo. Su Ci pertenece a la escuela elegante, con un estilo claro y solemne y armonioso. En tono, escribe principalmente sobre el amor o la autolesión. Hay "Baishi Ci" y "Baishi Taoist Poems" transmitidos al mundo.

Volumen 2 de "Etimología" de la dinastía Song Zhang Yan: "Jiang. El Ci de Baishi es como una nube voladora solitaria en la naturaleza".

No queda rastro". Volumen 6 de "Poemas seleccionados desde el ZTE" de Huang Sheng de la dinastía Song: "El taoísta Baishi, un poeta famoso en el ZTE, tiene palabras extremadamente exquisitas, que no son menos puras y puras. cosas hermosas en las alturas que no pueden ser igualadas."

Prefacio a "Ci Zong" de Wang Sen de la dinastía Qing: "Después de las dinastías de Sichuan occidental y Tang del sur, el autor se volvió cada vez más próspero, Y los emperadores y ministros se volvieron cada vez más dignos. Cuantas más melodías hay, las diferentes escuelas son diferentes. Las cortas y largas son mutuamente excluyentes. Los que aman el amor pueden perderse y los que hacen las cosas pueden perderse. Kui salió de Poyang, pulió sus frases y practicó caligrafía, y se volvió elegante. Entonces Shi Dazu, Gao Guanguo Yuyi, Zhang Ji y Wu Wenying lo siguieron, Zhao Yifu y Jiang Jie, Zhou Mi, Chen Yunheng, Wang Yisun. Zhang Yan y Zhang Zhu hicieron lo mismo, al igual que Yu Yue, bailando con la flauta al son de los nueve cambios, y se completó la capacidad de escribir poemas "Prefacio a" Poemas seleccionados de las cuatro escuelas de la dinastía Song "escritos por Zhou Ji. de la dinastía Qing: "Baishi nació de Jiaxuan, y pasó de ser fuerte y vigoroso a claro y fuerte, y pasó de galopar a escaso. Tanto Gai como Gong son extremadamente calientes, por lo que los olores coinciden. Xin es ancho y el jengibre es estrecho, por lo que es ancho para que pueda almacenarse, y estrecho por lo que es difícil luchar". "Liu Xizai de la dinastía Qing" Volumen 4 de "Yi Gai": "Las palabras del talentoso erudito de Baishi y las palabras de Jiaxuan Los héroes son amados según sus propias categorías. Si hablan de ganancias y pérdidas, todas las palabras de Jiang Baishi tienen una rima sutil y una fragancia fría, lo que hace que la gente los admire sin fin. la música es el piano y las flores son las flores del ciruelo". Volumen 2 de "Baiyu Zhai Ci Hua" de Chen Tingzhuo en la dinastía Qing: "Los poemas de Jiang Yao son puros y elegantes, y están llenos de sutilezas en el estado de ánimo. Son los fuertes rivales de la inocencia. Un gran maestro de la dinastía Song del Sur. A Mengchuang y al pueblo Yutian no les resulta fácil unir fuerzas."

Capítulo 5 Análisis de poemas sobre la Oda a las Cosas

Poemas sobre la Oda a las cosas antes de la dinastía Tang

La definición de poemas que cantan cosas

Características: antiadherente y antiadherente

"Oda to Orange" es el primer poema que canta cosas

2. Período Jian'an: la poesía sobre cosas es representativa del "Regalo a Congdi" del poeta Liu Zhen, como el segundo

Regalo a Congdi

Hay pinos en la montaña Tingting, y hay un golpe en el valle de Sese

¿Cuál es el sonido del viento en plena floración, el pino? las ramas son tan fuertes.

La helada es miserable, pero todo el año está siempre erguida.

No hace frío, los pinos y los cipreses tienen su propia naturaleza. >

Liu Zhen (-217) Gonggan, nativo de Dongping (ahora parte de Shandong) en la dinastía Han del Este, era un subordinado del primer ministro Cao Cao. Su estilo poético es fuerte y no enfatiza las tallas. Existen quince poemas. Hay una "Colección de Liu Gonggan".

3 Período de las dinastías del norte: "Poemas del palacio" de Xie Tiao: Falta de sustento

Sección 2 Características de Tang. Poemas sobre las cosas

Descripciones vívidas, novedosas y expresivas (objetos)

En segundo lugar, no busques el parecido en la apariencia, sino busca el espíritu (dios) en la apariencia.

El "Soldado de la Casa Cao Huma" de Du Fu

El nombre de Huma en Dayuan es afilado y delgado. Las orejas del bambú son afiladas y el viento sopla ligeramente en los cuatro cascos.

No hay espacio abierto en la dirección, que es realmente digno de vida o muerte. Con una fuerza tan fuerte, puede viajar miles de millas

Wang Wei " Xinyiwu》

.

Las flores de hibisco florecen al final del bosque,

El cáliz es rojo en las montañas

El arroyo está desierto,

florecen; uno tras otro y Luo.

Tres, usan cosas para personificar a las personas, empatizan con cosas (emociones)

Cuatro, toman prestado cosas para expresar sentimientos, cantan cosas para expresar aspiraciones (ambiciones).

Luo Binwang " Cantando cigarras en prisión y prefacio "

En el lado oeste del muro prohibido donde se encuentra Yu Jin, se encuentra el salón de la ley. Hay langostas antiguas. Aunque se puede ver el negocio, es el mismo árbol antiguo que Zhongwen de la dinastía Yin, y la demanda está aquí, es decir, Zhou Zhaobo Gantang Cada vez que el atardecer brilla en la sombra, las cigarras otoñales son. dispersos, haciendo ruidos silenciosos, y puedes saborearlos y escucharlos. ¿Cómo pueden ser diferentes los corazones de las personas de los del pasado? Escuchando el sonido de los insectos frente a ellos con tristeza, el sonido mueve la cara y los virtuosos. el hombre usa la imagen. Una persona virtuosa, por lo tanto, limpia su cuerpo y muestra su conducta noble. Muda su piel y tiene la apariencia espiritual de convertirse en un inmortal. Cuando llegue el momento, siga el número del yin y el yang, cambie según. al festival, y guárdalo para usarlo. Ojos bien abiertos, no dejes que el camino sea oscuro y ciego para ver, ten alas delgadas y delgadas, no dejes que lo vulgar cante la brisa del Los árboles, el encanto del cielo, bebe el rocío que cae del alto otoño, sé claro y temeroso del conocimiento de la gente. Perderé el rumbo y estaré en peligro, una pequeña señal de adversidad. No triste sino autocompasivo, decayendo ante. se sacude escuchando el sonido de los grillos fluir, dándose cuenta de que se ha jugado el desagravio, viendo el amor y respondiendo a las cosas, lamentando la caída de las plumas débiles, enviando a otros a conocer el camino y mostrando misericordia a los demás. el sonido no se llama tinta literaria, sino que reemplaza las nubes tristes.

Las cigarras cantan en el oeste y los invitados en el sur están pensando profundamente. la sombra de los templos misteriosos, por eso vengo a cantarle al anciano.

Es difícil volar si el rocío es pesado, y es fácil hundirse si el viento es ruidoso.

Nadie cree en la nobleza, quien puede mostrar su sinceridad.

Notas:

En el poema, "profundo" también se llama "invasión", e "insoportable". también se llama "Nakan Xilu: se refiere al otoño. "Sui Shu·Astronomical Records" registra que "el sol sigue la eclíptica y viaja hacia el este... se llama continente oriental. La primavera se llama verano cuando viaja hacia el este". continente sur, otoño cuando viaja al continente occidental e invierno cuando viaja al continente norte "Nanguan: el sombrero del estado de Chu, aquí está el nombre del prisionero. "Zuo Zhuan · El noveno año de Cheng Gong".

Está registrado: "El Marqués de Jin visitó a Zhong Yi en la mansión militar y le preguntó: '¿Quién es la persona más sincera de la Corona del Sur?' A Si respondió: 'Él es el prisionero de Chu que fue ofrecido por el Gente Zheng. Canción de Yuefu.

Breve análisis: este poema fue escrito cuando el rey Luo Bin se desempeñaba como censor. La carta habla sobre los asuntos mundiales y fue escrita después de que Wu Zetian fuera agraviado y encarcelado. el carácter noble de la cigarra se utiliza para defenderse.

Biografía del autor: El rey Luo Bin (640-684) nació en Yiwu, hoy Zhejiang. Uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang". está la "Colección Luo Linhai".

Quinto, cantando cosas e incorporando principios, la física es clara (razón)

La "abeja" de Luo Yin

Independientemente de la tierra plana o la cima de la montaña,

Se ocupan paisajes infinitos

Después de reunir cientos de flores en miel,

Quien trabaja duro es dulce. quien

Biografía del autor Luo Yin (833-909), cuyo nombre de cortesía era Zhaojian, era de Yuhang (ahora parte de Zhejiang). Se dice que era de Xindeng (ahora Tonglu, Zhejiang). Su verdadero nombre era Heng, porque no aprobó el examen de Jinshi diez veces. Más tarde, ingresó a la marina para convertirse en juez militar y obtuvo un puesto secundario. satirizó la realidad, principalmente en lenguaje hablado, y algunas de sus obras circularon entre la gente

Tercera sección Poemas del pueblo Song sobre las cosas

Escritores representativos de los poemas del pueblo Song sobre las cosas: Su. Shi, Zhou Bangyan en la Dinastía Song del Norte, Xin Qiji, Jiang Kui, Wu Wenying, Wang Yisun en la Dinastía Song del Sur, etc.

Wen Tingyun Gengluzi

El incienso del estufa de jade, las lágrimas de cera roja, iluminan parcialmente los pensamientos otoñales del salón pintado

Las cejas son delgadas, las nubes quedan en las sienes, y la noche es larga y la almohada fría.

El plátano, la lluvia de medianoche, la ignorancia y el amor están sufriendo.

Una hoja, un sonido, goteando del cielo hacia el cielo brillante. La biografía del autor Wen Tingyun (812-870) originalmente se llamaba Qi, con el nombre de cortesía Feiqing, y vivió en Taiyuan. No tuvo éxito en la política en toda su vida y solo fue un asistente de Guozi. hermosa, como la "Colección de poesía de Wen Tingyun", también conocida como "Colección Jinquan"

El dragón de agua Yin de Su Shi (la segunda rima de Zhang Zhifu Yang Hua Ci)

. Parece una flor pero no una flor, y nadie la aprecia

Salir de casa y emprender el camino, pero el pensamiento es despiadado y reflexivo

Daño persistente a los intestinos blandos.

El sueño - siguió el viento miles de kilómetros, buscando el lugar del hombre, y - fui llamado por la curruca. No odies que esta flor se vaya volando. Odia: es difícil decorar el Jardín del Oeste cuando cae rojo.

Cuando llega la lluvia por la mañana, los rastros se rompen en un estanque. /p>

El paisaje primaveral está dividido en tres partes, dos partes son polvo y una parte es agua corriente.

p>

Mirando de cerca, no es Yanghua Diandian, sino las lágrimas de Liren. .