¿Cómo leer el libro?

Pregunta 1: ¿Cómo se pronuncia 5zp en el dialecto shanghainés, "Zuna", y qué significa? Sé que es una maldición. . . Curious 5ZP Pronunciado como: Wu Le embrión significa obsceno, que significa pervertido

El nombre del libro es el nombre del libro, generalmente una partícula modal, sin sentido

Pregunta 2: ¿Qué es ¿La palabra del libro? Significa el eslogan de la mayoría de la gente...

Se puede entender como confiar en la fuerza

También se puede entender como hum

Es una frase que se dice a menudo cuando se desahoga la depresión. Palabras...

Pregunta 3: ¿Qué significa la maldición shanghainesa "Cena"? No tiene un significado específico, solo significa que son infelices.

Originalmente, Chuna ×××× significaba "*** tu madre", pero ahora estoy acostumbrado a usar Chuna solo para expresar un estado de ánimo infeliz, omitiendo las siguientes cuatro palabras.

Pregunta 4: ¿Qué significa "Cena" en shanghainés? Un dialecto exclusivo de Shanghai

Es difícil de traducir al mandarín

Se puede entender como &qgongot; depender de cao

También se puede entender como hum.

Eso es lo que suelo decir cuando desahogo mis frustraciones...

Pregunta 5: Cuando una chica me dijo que quería decir algo, era shanghainesa. Era simplemente una. Una mala palabra ordinaria significa que tiene una actitud bastante relajada hacia ti.

Pregunta 6: Solicita diez frases divertidas y clásicas en shanghainés. Esos dialectos clásicos de Shanghai (lo sabías)

Cada vez menos gente habla sobre la vida en Shanghai y el idioma de Internet se usa demasiado. Si esto continúa, la vida original y única de Shanghai pronto será olvidada. Lo solucionaré. Echen un vistazo todos, es muy gracioso. Si van a venir a Shanghai, es mejor que lo aprendan.

Mente (pronunciación en shanghainés: Mente) es fácil de entender. Significa estar aburrido.

Eat Life (pronunciación en shanghainés: Qie Sangwo) significa ser golpeado. Generalmente se usa cuando los adultos dan una lección a los niños.

Galiang (pronunciación en dialecto de Shanghai: Ga Liang) es sinónimo de personas que usan gafas.

Shoutou (pronunciación en dialecto de Shanghai: Soufa Sanduou) describe a una persona alta y tonta. quién llama la atención...

El tipo Zhatai (pronunciación en dialecto de Shanghai: Zedaiying) es muy hermoso y parecido a una cara... Empuja el centro de atención...

No puedo dejar de sonreír (Shanghai Pronunciación en dialecto: Zedaiying): reír y moverse) Es muy simple... Simplemente no puedo dejar de reír~ Para describir cosas buenas inesperadas

Xiaochilao (pronunciado en shanghainés: Xiaochuelao) Xiaogui... Se puede usar en contextos elogiosos y despectivos.

A Fei (pronunciación en dialecto de Shanghai: A fi) significa gamberro. Una palabra que se habla a menudo en el antiguo Shanghai.

Saco vacío que transporta arroz (Shanghai Pronunciación en dialecto: arroz Kong Mu Dai Bai) Salir con las manos vacías o sin dinero para realizar diversas actividades

狠三狠四 (pronunciación en shanghainés: 哈嗷狠四) describe la apariencia feroz de una persona.

Ciudad natal Shang (pronunciación en dialecto de Shanghai: Lao Gasang) Describe algo muy valioso ~ algunas cosas históricas. Ponte en tono~~

El Dios de Huzhi (pronunciación en Shanghai: senziwuzi) significa. sin ley...

Douwudouliu (pronunciación en shanghai: Doumu Douluo) Describe a una persona que es descuidada y hace cosas malas en todas partes~~

El mundo en un día (pronunciado en shanghainés: Yedai Siga ) significa un completo desastre~ Se pueden usar significados tanto positivos como despectivos.

Engañar a una concubina (dialecto shanghaiés) Pronunciación: Gepindou) Es fácil de entender ~ Es un hombre y una mujer engañándose el uno al otro otros arreglando flores afuera~

Aosi 200 Kai (pronunciado en shanghainés: Aosi 28 Kai) significa pausa

Guaidongli Yacai (pronunciación en shanghai: Caidongli Yacai) es la versión shanghainesa del rock, papel, tijeras ~

Pig Tou San (pronunciación en Shanghai: Zi Douzai) es una mala palabra... cabeza de cerdo

热 débil (pronunciación en dialecto de Shanghai: pellizco débil) describe. el cerebro está caliente ~ sin pensar en el cerebro ~

Mirada del dólar de Hong Kong (pronunciación del dialecto de Shanghai: mirada Gangbi) malas palabras ~ naturaleza Es más serio..

爆大 (pronunciación en shanghainés: rigidez) *** Tonto~ también puede ser un apodo entre amigos~~

人来Crazy (pronunciación en shanghainés: Nianlai) Feng) Mandarín también lo tiene.. La gente se vuelve loca

Obtener el camino (pronunciado en shanghai: gaogaoluzi) significa enseñarte una lección ~

Sé que tengo un camino difícil (Shanghai) La pronunciación de la palabra: jodido, sin salida ) Tengo mala suerte de haberte conocido

Mano peligrosa (pronunciación en shanghainés: Liaosou) describe cosas que son difíciles

Rincón demoníaco (pronunciación en shanghainés): yo Ni Guoluo) describe una lugar extremadamente remoto y discreto~~

Wujin humiliujin (pronunciado en shanghainés: enjin humuluojin) describe una garganta ruidosa y una voz que habla fuerte~

yangpan (pronunciación en shanghainés: yangbeui) es la forma en que un profano hace algo y no lo entiende.

Nongsong (pronunciación en shanghainés: Longsong) describe burlarse de alguien.

La opresión en el pecho (pronunciación en shanghai: opresión en el pecho) es relativamente Sencillo Significa que hay un dolor indescriptible llamado opresión en el pecho.

Nixin (pronunciación en shanghai: Nixin) Náuseas~sucia~o Describe a las personas como ásperas y de bajo nivel~

Cuero cabelludo. hacer palanca (pronunciación en shanghai: Doubijiao) El cuero cabelludo es duro ~ una persona obstinada...

Huolingzi (pronunciación en shanghai: o collar) sugerencia Significado~~

Caer (pronunciado en shanghaiés) : caer) desmayarse... colapsar...

Vidrios rotos haciéndose pasar por un ladrillo de diamante (pronunciación en shanghainés: Sebuli fingiendo ser un diamante) Turno) Sobreestimar las propias capacidades

Countryman (pronunciado en shanghainés: Xiangwu Nuan) A los shanghaineses les gusta hablar sobre las palabras de otras personas... Tiene un significado un poco despectivo ~~ ignóralo

Yangjing Bang (pronunciado en shanghainés: Yangjinbang) Pronunciación o imitación no estándar

No vestir apropiadamente...

Quexi (pronunciado en shanghainés: Quexi) es similar a la deficiencia de zinc en mandarín... sin corazón

Mo Zhimo Jue (pronunciación en shanghainés: tocar al niño ), en retrospectiva

Pafen (pronunciación en shanghainés: sin segundo tono) significa trabajar duro para ganar dinero~~

Toca la frente hasta el techo (pronunciación en dialecto de Shanghai: ng guodou gangdaohubai) Describe un pequeño evento de probabilidad que le sucederá a uno mismo

Gachas de fanpao (pronunciación en dialecto de Shanghai: fai paozuo) Usa muchísimos adjetivos y es muy molesto Una persona que es extremadamente suegra~~

Un tonto (pronunciado en shanghainés: Gangbazi), un tonto ~ una persona que no comprende el mercado

Hacer palanca en el borde (pronunciado en shanghainés: Qiaobi) En el costado El comportamiento de interrumpir mientras sopla el viento...

De todos modos (pronunciación en shanghainés: Wang Si Wang) Lo peor es así ~ la vida o la muerte es así ~ no importa ~... >>

Pregunta siete: 5zp shanghainés, libro que, cómo se pronuncia, qué significa, sé que es una maldición. . . Curioso 5ZP Pronunciado como: Wu Le embrión significa obsceno, lo que significa pervertido

"Chun Na" es "Chun Na", generalmente una partícula modal, sin sentido

Pregunta 8: regaño shanghainés "Allí No hay un significado específico para lo que significa "cena". Simplemente significa que no estás contento.

Originalmente, Chuna ×××× significaba "*** tu madre", pero ahora estoy acostumbrado a usar Chuna solo para expresar un estado de ánimo infeliz, omitiendo las siguientes cuatro palabras.

Pregunta 9: ¿Qué significa "reservar eso"? El mantra de la mayoría de las personas...

Se puede entender como una dependencia del ejercicio

También puede serlo. entendido como hum

Esa es una frase que se suele decir cuando se desahoga la depresión...

Pregunta 10: ¿Conoces el significado y origen de "Suna"? Encontré una investigación personal sobre el origen de la maldición de Shanghai "Cena" en Renbo, así que la resumí y la envié para su examen. Bienvenido a discutir 1. "Cena" es la forma más simplificada de la clásica maldición de Shanghai. El nombre es "Reservo a esa suegra solo B".

Hace 2,80 años, el Sr. Lu Xun desdeñaba que algunas personas siempre pensaran en los órganos del género "débil" en aquel entonces. Entonces, algunas personas en Shanghai primero ocultaron la palabra "B" en el uso real de la maldición de Shanghai. También falta la palabra "sólo" en el cuantificador. Conviértete: reservo esa madre.

3. Sin embargo, debido a que "Wo Se Na Niang" no puede dar a la gente una sensación de cierre en términos de lenguaje (sería desagradable maldecir), se han desarrollado las siguientes variantes (que indican respectivamente la gravedad de tono diferente y la cantidad de catarsis):

El método de incrustar caracteres---Registraré a esa madre

El método de agregar caracteres---Registraré la obtención de esa madre up

El método para insertar y agregar caracteres --- Me levanto, hijo de puta

4. El shanghainés era originalmente un idioma hablado y la idea de quién se jodía a quién era demasiado vaga. Entonces, siguiendo las reglas generales del lenguaje hablado, se omitió el tema y pasó a ser: Cenaniang.

5. Siempre es indecente e incómodo arrastrar a tu madre para hablar, así que te alejas de tu madre y "Chenna" desaparece.

(Y "eso" en shanghainés puede significar tú, tú, los tuyos, etc. El objeto es ambiguo y no hay ningún objetivo en follar con nadie, lo cual naturalmente es un truco)

6. Simplificada hasta este punto, la palabra "Cuna" se ha utilizado durante mucho tiempo como una partícula modal entre los habitantes de Shanghai. No tiene ningún significado real y es realmente insultante. Hoy en día, también puede usarse para ridiculizarse o autocrítica. menospreciar, enfatizar, etc. Interpretar y expresar emociones.