Versos sobre ascetas
1. Versos sobre los ascetas
Versos sobre los ascetas 1. Versos sobre los ascetas
"Regalo a los ascetas" En el templo de hojas de color rojo intenso de Yongyu de los Tang Dinastía, hay un monje de pelo blanco puro.
En el antiguo palacio, se tocan campanadas y la gente inclina la cabeza para saludar la luz del día. Sobre el autor: Yong Yuzhi: nativo de la dinastía Tang (vivió alrededor del 813 d. C.) cuyo nombre se desconoce y nativo de Shu.
Se desconocen los años de nacimiento y muerte, pero vivió en la época de Yuanhe, emperador Xianzong de la dinastía Tang. Hay un título de poema.
Gongyuefu es muy sentimental. Después de Zhenyuan, varios Jinshi no lograron ganar y se dispersaron en todas direcciones.
Yuzhi escribió un volumen de poesía, "Nuevas crónicas de caligrafía y literatura Tang", que se ha transmitido al mundo. Otros poemas de Yong Yuzhi: "Amentos" En la dinastía Tang, Yong Yuzhi sólo llegaba al suelo cuando no había viento, y el cielo todavía estaba lleno cuando había viento.
El canal parece nieve, así que no te acerques. "Wang Qing Qing en la casa del granjero" Yong Yuzhi de la dinastía Tang escuchó el viento del oeste y la lluvia en Qin y preguntó si el viento del oeste regresaría tarde o temprano.
El viejo granjero de pelo blanco se erige como una grulla, mirando las nubes desde lo alto del campo de trigo. "Desde que salió el Rey", Tang Yongyu salió del Rey. ¿Quién conoce el espejo del tesoro? Extrañarte es como un largo río, siempre escucho el sonido de gemidos.
"Sauces junto al río" escrito por Yongyu de la dinastía Tang. Hay un humo de árbol verde al lado del antiguo terraplén. Si la seda no es continua, conserve el bote tielang.
"Flores de caña" escrita por Yongyu de la dinastía Tang. La luna brilla como la nieve y no hay ningún lugar donde reconocer a los pescadores.
"Cuatro Qi" En la primavera de Yongyu de la dinastía Tang, los pájaros todavía cantan y los árboles de verano de repente se nublan. Siento que las montañas de otoño están muy lejos, pero me sorprende que el pastoreo invernal sea profundo.
"El Osmanthus en la montaña" del emperador Yongyu de la dinastía Tang, ocho árboles soplan contra el cielo rojo y permanecen verdes durante todo el año. Dondequiera que sople el viento del otoño, soplará primero el viento más largo.
"En el estanque de Qujiang" En la primavera de Yongyu de la dinastía Tang, se encontraba en la cabecera del río Qujiang y aprovechó a los inmortales para viajar. ¿Por qué esperar a Luanhe en tres montañas? Este lugar es Yingzhou todos los años.
"The Palace Man Slants" de Yongyu de la dinastía Tang. Cuántos polvos rojos están cubiertos de barro amarillo y los pájaros salvajes cantan y lloran. El alma de la primavera debería convertirse en una golondrina y volar a Weiyang en los próximos años.
En "Oda al rico Xia Bing" de Yongyu de la dinastía Tang, se utilizaba una placa de oro y plata para almacenar hielo, y la luz era tan clara como el borde de una imponente montaña de jade. Por muy ocupado que esté el aficionado, no se verán moscas hasta que pase el tiempo.
2. Poemas sobre ascetas
"Regalo a los ascetas"
Tang Yong Yuzhi
En lo profundo del Templo Hongye, hay un Monje de pelo blanco puro. En el antiguo palacio, se suena el timbre y la persona inclina la cabeza en saludo a la linterna del día.
Sobre el autor:
Yong Yuzhi: Originario de la dinastía Tang (vivió alrededor del 813 d.C.), nombre desconocido, natural de Shu. Se desconoce el año de nacimiento y muerte, pero vivió en la época de Yuanhe, el emperador Xianzong de la dinastía Tang. Hay un título de poema. Gongyuefu es muy sentimental. Después de Zhenyuan, varios Jinshi no lograron ganar y se dispersaron en todas direcciones. Yuzhi escribió un volumen de poesía, "Nuevos registros de literatura y caligrafía Tang", que se ha transmitido al mundo.
Otros poemas de Yong Yuzhi:
1. "Amentos" de Yong Yuzhi de la Dinastía Tang
Al suelo se llega sólo cuando no hay viento, y el cielo se llena cuando hay viento.
El canal parece nieve, así que no te acerques.
2. "Wang Qing Qing de la granja" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
Escuché el viento del oeste y la lluvia en Qin, y pregunté si el viento del oeste regresaría antes o más tarde.
El viejo granjero de pelo blanco se erige como una grulla, mirando las nubes desde lo alto del campo de trigo.
3. “Desde que el Rey ha salido” de Yong Yuzhi de la Dinastía Tang
Desde que el Rey ha salido, ¿quién conoce el precioso espejo?
Extrañarte es como un largo río, y a menudo escucho el sonido de gemidos.
4. "Sauces junto al río" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
En el borde del antiguo terraplén, hay un humo de árbol verde.
Si la seda no es continua conservar el bote tielang.
5. "Flores de caña" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
Hay arena en las orillas y las ramas se mecen con las olas.
La luz de la luna es espesa como la nieve y no hay lugar para reconocer a los pescadores.
6. "Four Qi" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
Los pájaros primaverales siguen cantando y los árboles de verano se nublan de repente.
Siento que las montañas de otoño están lejos, pero me sorprende que el graupel de invierno sea profundo.
7. "El Osmanthus en las Montañas" de Yong Yuzhi de la Dinastía Tang
Ocho árboles rozan el cielo rojo, verde todo el año.
Dondequiera que sople el viento del otoño, soplará primero el viento más largo.
8. “En el estanque de Qujiang” de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
Yin Qinchun estaba en la cabecera del río Qujiang, y aprovechó a los inmortales para viajar.
¿Por qué esperar a Luanhe en tres montañas? Este lugar es Yingzhou todos los años.
9. "The Palace Man Slants" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
Cuántos polvos rojos están cubiertos de barro amarillo, y los pájaros salvajes cantan y lloran.
El alma de la primavera debería convertirse en golondrina y volar hacia Weiyang en los próximos años.
10. "Oda al hombre rico Xia Bing" de Yong Yuzhi de la dinastía Tang
El hielo se almacena en placas de oro y plata, y la luz es tan clara como la borde de una imponente montaña de jade.
Por muy ocupado que esté el ventilador, no habrá más moscas hasta que pase el tiempo.
3. Frases para describir a los ascetas
1. La vida es un viaje sin fin Hemos olvidado dónde estamos sin parar. Todos estamos constantemente corriendo, olvidando nuestra propia salida, persiguiendo la satisfacción ocasional en la desesperación, todos estamos libres del dolor de despertarnos en sueños, deambulando por lugares con poca luz.
2. Estamos dispuestos a soportar el dolor del presente porque sabemos que saldremos ganando de él en el futuro.
3. Todo el mundo tiene una vida corta y toda relación tiene que soportar dificultades. Frente a estas dos escrituras, ¿qué más puede decir la gente?
4. Cuando sea incapaz de afrontar tu dolor y la situación actual del mundo, te acompañaré.
5. De hecho, no es necesario pasar por demasiadas cosas para comprender que no hay nada imperdonable. Porque no hay nada que no se pueda olvidar. La memoria siempre está siendo manipulada y su única función es exagerar la alegría o el dolor originales para desencadenar el consuelo emocional necesario en el momento.
4. ¿Cuáles son las frases que describen a los ascetas?
1. Una noche oscura, un asceta que viajaba en busca de Buda llegó a una aldea remota.
2. "Las gotas de agua que descansan sobre la parte superior de los nanofilamentos son como ascetas meditando sobre un lecho de clavos".
3. Un estudiante que estudia en un aula abarrotada en Cambridge se siente en realidad tan solo como un asceta en el desierto.
4. Siddhartha y Govinda siguieron a los ascetas hasta una ciudad próspera.
5. Pasó de ser un joven apuesto y problemático a un apacible confuciano preocupado por su familia y su país. y el mundo. Un asceta con estricta disciplina en el budismo Jinghe, sus creaciones poéticas y musicales muestran la evolución de su carácter cultural a lo largo de su vida.
6. Sólo unas pocas docenas de personas vivían la aburrida vida de los ascetas en el desierto solitario.
7. Sin embargo, se sabe que los ascetas de la India visitaban ocasionalmente Grecia.
p>
8. Siddhartha descubrió que la vida ascética lo hacía sentir vacío.
9. Su rostro delgado y ascético reflejaba que estaba sumido en sus pensamientos.
10. Esta secta tiene un fuerte espíritu ascético. Sus discípulos practican prácticas ascéticas en montañas y bosques o cuevas desiertas, y rara vez construyen monasterios.
11. Con un pensamiento ascético, se puso solemnemente un traje precioso y siguió a sus padres con cautela y paso a paso.
12. Este mes falleció Zhou Meng, un famoso poeta en Taiwán y conocido como el "asceta poético".
13. Los ascetas son monjes que no son aceptados en los grandes templos ni abandonados en los pequeños. Siempre están caminando afuera, cubriendo el cielo y la tierra, comiendo viento y bebiendo rocío, saboreando todo el sufrimiento. el mundo y comprender los principios budistas a partir de él.
14. Los antiguos los llamaban ascetas, que hace referencia a los monjes que se enorgullecen del sufrimiento y se ganan la vida con el sufrimiento.
15. El monje asceta se había alejado del estado invertido en este momento y sacó un libro de su manga interior: "Esta es una muestra dejada por el maestro del pobre monje al pobre monje". , diciendo que si algún día alguien tiene esa habilidad, se la daré
5. ¿Cuáles son los poemas que describen al "monje"?
1. Adiós al monje Foguang al pie de la montaña (Bai Juyi)
Señor, envíeme montaña abajo ¿Quién sabe esto?
Tengo setenta y noventa años. Nacerá en otro lugar.
2. El Nido de Pájaro Alaba (Bai Juyi)
Es flaco, practica desde hace mucho tiempo y viste ropa de lino. para alabar su taoísmo.
Una vez construí un convento de hierba apoyado contra un árbol verde, y sé que hay un nido de pájaro en el fin del mundo.
3. Un poema sobre regalar un nido de pájaro a un monje (Bai Juyi)
Hay un camino para el budismo, pero no sé dónde está mi cabeza. blanco y mis dientes son amarillos, pero todavía canto sutras.
¿Cuántos años llevo bebiendo el vino de los Sravakas? Todavía estoy borracho y aún no me he despertado.
4. Fui al templo Panshi por la noche para rendir homenaje al monje Zheng (Cen Shen).
Después de una breve conversación con el eminente monje, vine a buscar al hombre solitario. en el templo salvaje. Las flores de la orilla ocultan el depósito de agua y el arroyo refleja la estufa de viento.
Hay una urraca nueva en el nido de arriba, con cuentas viejas en su ropa. No dejó de hablar de Zen, así que se detuvo y dudó.
5. Un regalo para el monje de hombros descubiertos (Du Xunhe)
Su ropa de montaña y sus zuecos están manchados de musgo de bayas, y sus ojos todavía están abiertos al mundo. Si vivieras en este mundo comparado con mi maestro, ¿en qué te parecerías a un extraño durmiendo en una roca? Me acabo de enterar de que el palo de hojalata abandonó a Sanchu y dije que seguiría el destino hasta Wutai.
Recitar poemas estando borracho y preguntar sobre los principios Zen, ¿a quién debo ir y a quién debo venir?
1. Monk Fahai es un personaje santurrón.
2. El viejo monje de la película tiene magníficas habilidades en artes marciales y no tiene paralelo en el mundo.
3. Los monjes viven una vida de corazón puro y pocos deseos.
3. Sentence Making Network (Diccionario en línea para hacer oraciones): enciclopedia para hacer oraciones, ¡con miles de palabras y oraciones para su referencia!
4. El pequeño monje comprendió de repente y ya no estaba enojado.
5. Estas pocas palabras tuyas son tan confusas que yo, el monje Zhang Er, estoy confundido.
6. Debido a sus graves pecados, el monje fue castigado en Yinwen siendo cortado y aserrado.
7. Las personas deben tener ideales y logros en la vida, y no deben ser monjes por un día y trabajar contra el reloj por un día.
8. En ese momento, un joven monje llegó al juego de ajedrez y vio que su ropa estaba impecable. Mostró una mirada completamente diferente al enfrentar el juego de ajedrez que deslumbró a todos.
9. ¡La cabeza del monje realmente no tiene hierba!
10. Las palabras del viejo monje fueron como una llamada de atención y de repente se arrepintió.
11. Esta persona siempre ha podido arreglárselas, siendo monje por un día y trabajando contra el reloj, y se siente avergonzado por su gran responsabilidad.
12. ¿Qué quieres decir con esas tonterías? Confunde a Monk Zhanger.
13. Lu Zhishen, el monje de las flores, tiene mal carácter. Cuando se encuentra con una injusticia, no puede evitar golpearlo con los puños.
14. En la antigüedad, los monjes dependían principalmente de maestros para enseñar las Escrituras de forma oral y de memoria.
15. En la China de la dinastía Tang, los monjes eran ídolos adorados por la gente común. Los monjes se dedicaban al cultivo del budismo y del conocimiento moral. No juzgaban a las personas por su apariencia, sino que se centraban en persuadirlas. con virtud. En esta atmósfera, surgieron muchos monjes eminentes. Por ejemplo, Xuanzang es el conocido monje Tang.
6. El poema "Fui un monje con un amor en mi vida anterior, recitando sutras zen, ocultando mi pasión" texto completo
360doc
Tres Vidas pasadas, esta vida y la próxima
En mi vida anterior, era un monje sentimental que recitaba sutras Zen y escondía todas mis pasiones.
Nadando en el mar del sufrimiento y practicando el amor.
Los estambres de melocotón y las flores de loto están del otro lado. El amor nunca se desvanece y Buda vive para siempre.
Amitabha parece estar pensando en tu fragante nombre, confundiendo a Xiang Ling y sintiéndose avergonzada de Qingdeng.
Se sospecha que el sonido de las campanas por la mañana y de los tambores por la noche es un sonido de angustia.
Le pregunté al Buda por qué se reía mientras sostenía las flores. Como prometió, recordó la alianza anterior.
Jiang Chengzi (2)
Quiero ser un asceta en esta vida, pero no soportaré mi odio y mi resentimiento.
Un hombre con camisa verde y cien túnicas, realiza el Dharma hasta la tercera vigilia.
Un loto rojo busca florecer para siempre, deshacerse de los hermosos huesos y formar una inscripción profunda.
Inesperadamente, me encontré con Qing nuevamente en la orilla izquierda. Nuestros ojos estaban enfocados y derramamos lágrimas.
Dios me lleva a soñar, mi gratitud y deuda malinterpretan mi práctica.
Prajna extiende el mundo de la felicidad, medita en cientos de árboles y ama a miles de árboles.
Jiang Chengzi (3)
Si no te conviertes en un monje incompleto en la próxima vida, será difícil difundir el Dharma y mantener el amor.
El Tathagata se avergüenza de sí mismo y lleva la campana que llueve.
Pero tengo que devolver mi naturaleza a la locura, y estaré borracho en la pantalla grande.
Es bueno recomendar Bo Fu a Yuan Ming, apoyado en las flores rojas de cerezo y contando las estrellas.
A partir de ahora, con el corazón puro, serviré como Pingting bajo la luz de la luna.
Al regresar del sendero salvaje, mis mangas están llenas de fragancia. Solo recojo vegetación, no amor.