Poesía sobre el río Qiupu

1. Poemas que describen la desolación

Solo hay luna en el jardín de primavera, que es como una flor que cae para alguien que se ha ido.

La bonificación se desvanece fácilmente como la voluntad de un hombre, y el flujo de agua es infinito como el dolor de Nong.

El suelo está cubierto de flores amarillas. Demacrado y dañado, nadie es digno de ser eliminado ahora.

Sentado solo e inclinado en lo alto de la Torre Mingyue, el vino llena mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, no hay lugar para hablar de desolación.

Nunca veo a los antiguos antes que yo, y nunca veo a los que vienen después de mí, pensando en el largo viaje del cielo y la tierra, derramo lágrimas de tristeza.

Los familiares pueden estar tristes, pero otros también pueden cantar. ¿Cuál es la forma de morir? Es la misma montaña que tu cuerpo.

Entrando por la puerta de mi mal de amor, sabes que mi mal de amor es doloroso, el mal de amor largo trae recuerdos largos, el mal de amor corto trae amor infinito.

Si hay un amigo cercano que lo aprecia, cantará Yangchun por todos lados sin dudarlo.

Diez años de vida y muerte se desdibujan, sin pensar e inolvidables mirándose sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.

El mundo se ríe de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo.

El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según explica Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.

Las cosas son diferentes y las personas no son las mismas. Todo se detiene. Si quieres hablar, derramarás lágrimas primero.

¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañamos? Es vergonzoso estar a estas alturas de la noche.

Buscando y buscando, desierta y miserable.

Una vez que pase la primavera, la belleza envejecerá, las flores caerán y la gente morirá sin saberlo.

Si hay una mujer hermosa, nunca la olvidarás cuando la veas. Si no la ves por un día, la extrañarás como loco.

Estoy solo en el banco bajo la luna, pero nadie puede entender mis sentimientos. 2. Poemas sobre ríos y lagos

Describiendo el Lago del Oeste: Saliendo del templo Jingci al amanecer para despedir a Lin Zifang Song Yang Wanli Después de todo, en junio, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de los cuatro Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto reflejan el sol. Un tipo diferente de rojo bebe en el lago cuando primero se aclara y luego llueve. cuando el agua está clara, las montañas están vacías y la lluvia también es extraña. Quiero comparar el Lago del Oeste con el Oeste. Siempre es adecuado usar maquillaje ligero y pesado. El río Amarillo: presentado a Pei Shili, Tang. La dinastía Li Bai conoció al tío Pei. Entonces, es tan brillante como caminar sobre la Montaña de Jade. El río Amarillo cae del cielo y se dirige al Mar de China Oriental. Montado en una tortuga blanca, estoy escrito en mi mente. No me atrevo a cruzarlo. El oro está en lo alto de la montaña Nanshan y te compro. ¡Vagando por el mundo sin conocernos, flotando como nubes flotantes y voy hacia el oeste! Poesía de Liangzhou Tang Wang Zhihuan El río Amarillo está muy arriba entre las nubes blancas, una ciudad aislada es la montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen. piso. 3. Poemas sobre la ciudad de Baidi

Dos poemas sobre el frío intenso del pasado

Du Fu

Durante la dinastía Han, había un pie de nieve en Chang'an, y el pelo de las vacas y los caballos se encogió como erizos. El desfiladero de Wu en el río Chu está lleno de hielo y los lamentos de tigres y leopardos son inolvidables. Jing Yang, un anciano de Qincheng, está acostumbrado a la prosperidad del año.

Xuan Ming desea derretir la energía o intercambiarla, sosteniendo la pluma blanca en su mano pero sin atreverse a soltarla.

El año pasado, Baidi tenía nieve en las montañas, pero este año, Baidi tiene nieve en el suelo. El dragón enterrado congelado se encoge en Nanpu,

El frío sopla la piel y el viento del norte sopla. La gente de Chu está vestida de cilicio en todo momento, y el cielo de Chu no tiene un brillo cristalino en miles de millas.

Las patas de cuervo de tres patas tenían miedo de romperse, por lo que Xihe envió al general de regreso a casa.

"Nueve poemas sobre ramas de bambú" de Liu Yuxi (Parte 1)

La hierba primaveral crece en la cima de la ciudad de Baidi,

El río Shu es claro en al pie de la montaña Baiyan.

La gente del sur se acerca a cantar una canción,

La gente del norte está movida por la nostalgia.

Salida anticipada de la ciudad de Baidi

Li Bai de la dinastía Tang

Discurso de despedida de Bai Di entre las coloridas nubes,

Mil millas de Jiangling se regresan en un día.

Los monos a ambos lados del estrecho no paran de llorar,

El barco ha pasado las Diez Mil Montañas 4. Estrofas de Qiupu Song

" Diecisiete canciones de Qiupu "Dinastía Tang: Li Bai Qiu es tan largo como el otoño y la depresión entristece a la gente.

El invitado estaba tan preocupado que se dirigió al Edificio Este. Mirando directamente hacia el oeste, en Chang'an, se puede ver el agua fluyendo en el río de abajo.

Envía un mensaje al río, te acordarás de mí. Un puñado de lágrimas desde lejos me trajeron a Yangzhou.

En segundo lugar, el simio de Qiupu está triste por la noche y Huangshan vale su peso en oro.

La corriente clara no es una corriente larga, se convierte en una corriente desgarradora.

Si quieres ir pero no puedes, un viaje corto se convertirá en un viaje largo. ¿En qué año es el día del regreso? Lluvia y lágrimas caen sobre el barco solitario.

El avestruz dorado en Sanqiupu es raro en el mundo y en el cielo. El faisán tiene miedo del agua y no se atreve a brillar en el suéter.

Cuando los cuatro o dos templos entraron en Qiupu, su descaro había disminuido. El sonido del simio hace que el cabello se vuelva blanco y que toda su longitud se vuelva sedosa.

En Wuqiu Pu hay muchos simios blancos que se elevan como nieve voladora. En la pista de tracción, la luna bebe el agua.

Sus seis penas son como invitado en Qiupu, y se ve obligado a ver las flores en Qiupu. Las montañas y los ríos son como el condado de Shan, y el viento y el sol son como Changsha.

Los siete caballos borrachos suben a la montaña, y las vacas cantan en el frío. Cantando en el cielo, la piedra blanca se rompe y el pelaje de visón negro se llena de lágrimas.

Entre la cresta Qianzhong de Baqiupu, la cresta Shuiche es la más sorprendente. El cielo está inclinado para dejar caer rocas y el agua roza ramas parásitas.

Su antepasado de Jiujiang es un trozo de piedra y el cielo azul recorre la pantalla. Los poemas inscritos durarán para siempre y los caracteres verdes crecerán sobre el musgo de brocado.

Sus diez mil brezos y diez mil bosques de ligustros. Las montañas están llenas de garcetas y los simios blancos cantan en los arroyos.

No vayas a Qiupu, el sonido del simio romperá el corazón de los invitados. Los once hombres cruzaron Bird Road y el antepasado de Jiang salió del haz de peces.

El agua corre, el barco corre y las flores de la montaña son fragantes. Sus doce aguas son como un caballo, y este lugar es llano.

Puedo montar en la luna brillante y observar las flores en el barco del vino. El día trece del mes, el agua es pura y pura, la luna está clara y las garcetas vuelan.

El hombre escuchó a la niña recogiendo castañas de agua y regresó a casa con una canción nocturna. Sus catorce fuegos iluminan el cielo y la tierra, y las estrellas rojas están salpicadas de humo violeta.

En una brillante noche de luna en Nanlang, la canción conmueve a Hanchuan. Su hombre de quince años tiene mil metros de cabello blanco, que es tan largo como su cabeza.

No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo brillante. En el decimosexto año de otoño, había un hombre que vivía en el campo en Pupu, recolectaba peces y permanecía en el agua.

Mi esposa, Zhang Baiyu, está casada con Ying Shenzhu. Las diecisiete olas de flores de durazno, paso a paso, comprendieron la voz escuchada.

An An se despidió del monje de la montaña e inclinó la cabeza a modo de saludo a Baiyun. Interpretación: Primero, el agua de Qiupu es tan larga como el otoño y el paisaje desolado me entristece.

Las penas de los visitantes son tan inconmensurables como el agua de Qiupu. Estoy feliz de ir a Big Building Mountain para aliviar mis preocupaciones. De pie en la cima de la montaña y mirando hacia el oeste hacia Fu'an, se puede ver el agua del río Yangtze fluyendo hacia el este.

Le pregunté a Jiang Shui: ¿Aún te acuerdas de mí, Li Bai? ¡Por favor, derrama mis lágrimas y envíalas a mis amigos en Yangzhou! El mono de la segunda noche gimió en el agua de Qiupu, e incluso la cercana montaña Xiaohuang se puso gris de tristeza. Aunque Qingxi no es Longshui.

Pero también emitió un sonido triste como Longshui. Quería irme de aquí, pero por alguna razón no pude. Originalmente planeé visitarlo temporalmente, pero terminé quedándome aquí por mucho tiempo.

¿En qué año y mes podré regresar a mi ciudad natal? Pensando en ello, derramé lágrimas en el barco solitario sin darme cuenta. En Sanqiupu, hay una especie de avestruz del trueno. La belleza de sus plumas es rara en el mundo y en el cielo.

El faisán, famoso por su belleza, era demasiado tímido para acercarse a la orilla del agua para reflejar sus hermosas plumas. La cuarta vez que entré al reino de Qiupu, mis sienes se pusieron blancas de preocupación en una mañana.

El grito del simio afligido convirtió mi cabello blanco en seda desordenada. Hay muchos simios blancos en los árboles junto al río Wuqiuyong, que saltan y vuelan como una bola de nieve blanca.

Condujeron a sus hijos por las ramas y jugaron al juego de la luna brillante en el agua. Sus seis penas son que es un invitado en Qiupu y quiere ver las flores en Qiupu.

Las montañas y ríos de Qiupu son tan hermosos como el condado de Shan, pero su paisaje es como el paisaje de Xiaoxiang en Changsha. En séptimo lugar, volví borracho como las montañas de la dinastía Jin; me apoyé en los cuernos y canté como Ning Qi en el período de primavera y otoño.

Si cantas la "Canción de la Vaca" en el aire y nadie se entera, solo podrás derramar lágrimas como Su Qin en Hei Luo Qiu. Entre las ocho montañas secas de Qiupu, sólo Shuicheling tiene el paisaje más singular.

El cielo parecía caer junto con los cantos rodados, y los hilos del conejo Usnea sobre las rocas flotaban junto al agua. Sus nueve enormes piedras Jiangzu se encuentran en la orilla del río Qingxi, como una pantalla de pintura natural que barre el cielo.

El antiguo poema de arriba todavía existe desde hace miles de años y los caracteres verdes están cubiertos de un hermoso musgo. A ambos lados del río Shiqiupu, hay miles de brezos y bosques de ligustros.

Cada cima de una montaña está cubierta de pelo blanco, y cada arroyo de montaña tiene monos blancos que gimen lastimeramente. Te aconsejo que no visites Qiupu. El triste sonido de los monos te romperá el corazón como extranjero.

Sólo los pájaros pueden volar sobre la Piedra Once Luo. En la Piedra Jiangzu, los pescadores construyeron una pequeña presa para pescar. Los rápidos hicieron que el barco de pasajeros viajara rápidamente y las flores de la montaña estaban cerca de los rostros de las personas, exudando ráfagas de fragancia.

Las doce aguas son como un caballo blanco tranquilo, y el agua aquí es igual al resto. ¿Por qué no tomar este barco y subir directamente al cielo para ver la luna brillante y beber en la cabina mientras contemplas las flores a ambos lados de la orilla? Su agua verde trece transparentes reflejaba una luna pura y brillante, y una hilera de garcetas volaba a la luz del sol.

El granjero que cavaba el campo escuchó el canto de la niña castaña de agua, y cantaron juntos canciones populares mientras pisaban la luna y regresaban. Sus catorce fuegos iluminaban el cielo y la tierra, y estrellas rojas destellaban aleatoriamente en el humo.

En una noche de luna brillante, los trabajadores de la fundición cantaban mientras trabajaban, y sus canciones resonaban por todo el frío y empinado valle. Su cabello blanco de quince años mide tres mil pies de largo. Es por el dolor que crece tanto.

Me pregunto ¿en qué lugar del espejo cayó la escarcha otoñal sobre mi cabeza? Cuando tenía 16 años, un anciano que vivía en una granja en Qiupu dormía en un bote en el agua para pescar. Su esposa instaló una red para pájaros en lo profundo del bosque de bambú para atrapar a los faisanes blancos en el bosque.

Las Diecisiete Peach Waves están a solo un paso de aquí, y la gente de allí puede escuchar claramente aquí. Me despedí aquí en secreto del monje de la montaña, me incliné ante las nubes blancas en la distancia y me fui.

Notas: 1. Qiupu: Perteneció al condado de Chizhou en la dinastía Tang. El antiguo sitio está en el oeste del condado de Guichi, actual provincia de Anhui.

2. Mono: se refiere a los resbalones de montaña. 3. Ning Qi: Originario de Wei en el período de primavera y otoño.

4. La piedra blanca está podrida: la "Canción del pastoreo de vacas" de Ning Qi contiene la frase "Nanshan ganga, la piedra blanca está podrida, la vida no se encontrará con el Zen de Yao y Shun". 5. Piel de visón negro: según la "Política de los Estados Combatientes · Qin Ce", Su Qin "dijo que el rey de Qin no pudo hacerlo después de escribir diez veces y la piel de visón negro se arruinó".

6. Shuiche Ridge: "Guichi Chronicles" registra que hay Shuiche Ridge a más de 70 millas al suroeste de Guichi. 7. Parasitismo: Planta cuyas raíces no están arraigadas en el suelo sino adheridas a las ramas de pinos, álamos, etc., y sobreviven absorbiendo nutrientes de estos árboles.

8. Piedra Jiangzu: "Yi Tong Zhi" registra que la montaña Jiangzu, a veinticinco millas al suroeste de Guichi, tiene una piedra que sobresale del agua, de varios pies de altura, llamada Piedra Jiangzu. 9. Luoren: Hoy se llama Luorenji, que es una piedra enorme junto al río.

Gente: Uno es "cruzado". 10. Yuliang: Nombre del lugar, cerca de Luorenji.

11. Zhou: Una palabra es "Xing" 12. Pingtian: El nombre del lago El antiguo sitio está al pie de la montaña Qishan en el suroeste de Guichi. 13. Nan (nǎn): originalmente se refiere al sonrojo debido a la timidez.

Esto hace referencia a la cara roja reflejada en el fuego. 14. Uno: Así, así.

15. Helada de otoño: describe el cabello tan blanco como la helada de otoño. 16. Faisán blanco (xián): ave de gran tamaño, también llamada "faisán blanco".

17. Jū (jū): red para atrapar conejos, generalmente se refiere a una red para atrapar pájaros y bestias. 18. Onda: una palabra es "Pi".

Sobre el autor: Li Bai (701~762), también conocido como Taibai y profano Qinglian.