¿Qué poema en prosa es "La nieve ha estado cayendo suave y silenciosamente, de la mañana a la noche, de la noche a la mañana"
Escribí un poema "Nieve", que debería considerarse como mi tributo al espíritu de mi hijo: La nieve sigue cayendo suave y silenciosamente, desde la madrugada hasta la noche tranquila, desde la noche tranquila hasta la madrugada. , tranquilamente, las copas de los árboles, los aleros de los tejados, las calles y los callejones son todos blancos, blancos.
¿El invierno trajo nieve?
¿La nieve trajo el invierno?
Sin hojas verdes,
Sin flores.
Ni siquiera hace calor,
La primavera aún está lejos
Los sueños también están tranquilos
La nieve ha enterrado hojas verdes, flores; y calidez.
El invierno entierra la risa.
¿El invierno trajo nieve?
¿La nieve trajo el invierno?
Hay una persona que ha pasado muchos inviernos conmigo;
Hay una persona que ha pasado muchos días de nieve conmigo.
El invierno vino y se fue,
Los días de nieve vinieron y se fueron,
Pero el hombre nunca regresó.
¡Nunca vuelvas!
Ese hombre y yo,
Ese hombre y yo,
Pasamos muchos inviernos,
muchos días de nieve.
Habrá sol después de la nieve,
Habrá primavera tras invierno,
Pero el ayer lejano,
está enterrado en la nieve.
Enterrado en primavera,
No lo he vuelto a ver desde entonces,
Sin respuesta.
El poema anterior ha sido publicado en la revista Works y otras publicaciones. Bueno y malo, pero con los sentimientos de hoy no puedo escribir un poema de ese estilo. No he perdido mis sentimientos de poeta, simplemente tengo demasiadas preocupaciones cuando tomo la pluma. ¿Por dónde empezar? Este es el estado de "Ahora que sé cómo se siente la tristeza, todavía quiero expresarla".
A principios de junio de 1990, regresé a Monroe, Luisiana, la ciudad natal de mi marido, el general Chennault. Sobre del primer día del sello conmemorativo de Chennault, el alcalde y el rector de la universidad me pidieron que me reuniera con el director de la oficina de correos para prepararme para la ceremonia de celebración.
Mi marido y yo pasamos varios inviernos en un pequeño pueblo del sur, con una mezcla de alegría y tristeza. Ahora, cada vez que vuelvo, me quedo cerca del bungalow donde una vez viví. Una o dos veces incluso quise tocar el timbre del patio para ver quién había vivido en nuestra antigua residencia. Pero no tengo el coraje de quedarme afuera de la puerta. Al menos todavía puedo conservar los buenos tiempos del pasado. Es una pena que vivamos en tiempos difíciles y lo que más lamentamos es que nuestro reencuentro dure poco. Mi marido ya lleva 32 años muerto. En aquellos años de ensueño compartimos la gloria y la alegría, pero también la desilusión y la tristeza.
El río Mississippi fluye muy por encima de la ciudad. El río Mississippi es el río más largo de Estados Unidos. Tennessee Williams, un famoso escritor del sur de los Estados Unidos, a menudo escribía algunas conmovedoras historias de pueblos pequeños con pueblos ribereños como telón de fondo después de pasar por varios estados.
En ese momento, teníamos una pequeña casa no lejos de la orilla del río y decenas de acres de huertos en los que se cultivaban nogales. En las tierras agrícolas estadounidenses se cultiva trigo, maíz, maní y algodón, y en los huertos se cultivan nueces, melocotones, naranjas y caña de azúcar extranjeros. Antes de que los esclavos se emanciparan en el Sur, todas las personas que trabajaban en los campos eran negras. Después de la Guerra Civil, Lincoln ordenó la emancipación de los esclavos. Pero casi cien años después, los negros todavía reciben el mismo trato. Esto demuestra que es difícil hacer algo importante para reformar la sociedad.
Chennault era originario de Francia y su madre era descendiente del famoso general sureño Li, por lo que la mayoría de los miembros de su familia estaban dispersos en el sur.
Hoy en día, el matrimonio internacional es muy común, pero en los años 50, el concepto general era bastante conservador. A los diplomáticos estadounidenses o a los funcionarios del Departamento de Defensa no se les permite casarse con extranjeros.
El permiso debe obtenerse en circunstancias especiales, de lo contrario el empleado tendrá que renunciar y trasladarse a otro puesto. En China, si una mujer se casa con un extranjero, si ocurre algún accidente o desgracia, los demás no simpatizarán con ella.
Con un sentimiento de mitad tristeza y mitad alegría, mi marido visitó por primera vez su ciudad natal en el sur, una pequeña ciudad con una población de sólo 80.000 habitantes. Se lo debo al buen amigo de mi marido, el ex gobernador de Luisiana Noe, y a sus hijos. El gobernador Noel se retiró del negocio de los campos petroleros y dirigió una estación de radio y televisión. Sus hijos tenían aproximadamente la misma edad que yo y me brindaron mucho cuidado y orientación, ayudándome a comprender las costumbres sureñas.
Mi marido estudia al General Lee.
Sus hermanos y su gente recopilaron muchos libros sobre la historia del general Lee y me animaron a leer más historia estadounidense. A veces, mientras bebíamos por la noche, hablábamos bajo la luz de la chimenea sobre la historia fundacional de los Estados Unidos, la prosperidad del Sur antes de la Guerra Civil, las dificultades después de la Guerra Civil y muchos "después de la guerra pastoral, mi propia carne". y la sangre se convirtió en la escoria de las calles." "La trágica situación. Por supuesto, también hay algunos descendientes sureños famosos que a menudo hablan del pasado cuando criaron a cientos de esclavos.
Entré en esta sociedad con una cultura diferente a la de China. La mayoría de los blancos con los que entré en contacto eran funcionarios de alto o semi-alto rango. Otros eran hombres negros con poca educación o que no habían completado la escuela primaria. Sólo hay una persona de China y ese soy yo.
Mi marido viaja de ciudad en ciudad y la gente habla maravillas de él y lo elogia. Naturalmente, no se atrevían a tomarme a la ligera, pero sabía que si no fuera la esposa de Chennault, me despreciarían. Aun así, todavía estaban llenos de curiosidad acerca de esta mujer extranjera y se aseguraron de juzgarme a mis espaldas.
Los chinos, especialmente las mujeres chinas, a menudo son considerados inferiores y débiles. Quizás crecer en este entorno también haya cultivado la perseverancia y el coraje de las pintoras chinas para superar, e incluso superar, algunas oportunidades inusuales. Aunque mi marido me ama, no puede entender mis sentimientos. Tuve que planificar cómo ganarme la amistad de mis vecinos y de los sureños que se hicieron amigos de nosotros.
Primero decidí hacer tres cosas:
Primero, enriquecer mi habilidad en inglés. Recito poesía inglesa en mi tiempo libre. En la casa de al lado vive un profesor de literatura. Ella es más de 20 años mayor que yo. Es una académica bien educada y se toma sus estudios en serio. Ella me corrigió cuando leí mal un poema y me pidió que lo leyera muchas veces hasta que lo entendiera bien. Ella me ayudó mucho, por lo que todavía estoy agradecido.
Le gusta utilizar los discursos de políticos o oradores para discutir conmigo. Ella dijo: "Los políticos son expertos en mentir. La mayoría de sus discursos no los escriben ellos mismos, sino personas eruditas que pueden tomarlos prestados".
Me invitaron a hablar en la universidad de esta pequeña ciudad. Visitó China varias veces y fue invitado a hablar sobre la cultura china, las costumbres chinas y las experiencias en la Segunda Guerra Mundial en muchas ocasiones. La ciudad celebra cada año un "Día de China" para conmemorar la guerra de mi marido en China. Hoy en día, hay muchos orientales en la pequeña ciudad, hay restaurantes chinos, coreanos y vietnamitas y hay un Instituto de Estudios Asiáticos en la universidad. El viento del este gira hacia el oeste, lo cual es muy diferente de la situación en la que "miré la sombra y sentí lástima de mí mismo" en ese momento.
En los últimos años, aprender inglés se ha vuelto muy popular en China continental, con academias de inglés establecidas en Guangzhou, Shanghai y Beijing. En la década de 1950, el ruso era muy popular en China continental. Hoy en día, los jóvenes tienen un diccionario de inglés en sus manos. Aprender bien inglés no sólo facilita la búsqueda de un buen trabajo, sino que también permite hablar directamente sobre diplomacia y comercio con extranjeros.
En segundo lugar, mejorar la comprensión de la historia estadounidense y algunas costumbres de los sureños.
“Cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos” es más fácil decirlo que hacerlo. Tomemos como ejemplo la conducción. Hace treinta o cuarenta años, pocas damas y caballeros en China sabían conducir. Por supuesto, no podré conducir cuando llegue a Estados Unidos. Mi marido se ofrece como profesor voluntario. Es piloto y le gusta conducir coches rápidos. A menudo piensa que conduzco demasiado despacio. Un día, regresábamos a casa de una práctica de conducción y me dijo que no conducía lo suficientemente rápido. Entré en el garaje en un ataque de rabia y choqué la parte delantera del coche. Después de eso, practiqué solo en la comunidad todas las mañanas y finalmente obtuve mi licencia una semana después.
La esposa del gobernador tiene dos chefs y yo he cocinado varias veces. El maestro se negó a transmitir la receta secreta. Además de asegurarse de que nunca revelaría ningún secreto, también ponía dinero en un sobre como regalo cada vez que iba allí. Un día, el gobernador y su esposa vinieron de visita y preparé pollo frito sureño y olla de maíz. La esposa del gobernador le dijo al gobernador: "¿Los dos platos hechos por Anna son mejores que los hechos por nuestro Adam (su chef)?"
En tercer lugar, aprende a jugar al bridge. Si jugar al golf es un deporte social para los hombres del sur, entonces jugar al bridge es el mejor pasatiempo para que las mujeres se relajen. Sabía que si no podía jugar al bridge siempre sería un outsider, así que pagué la matrícula para recibir lecciones.
Eso no viene al caso.
Estudié sureño para mi marido. Cuando todos decían que yo era más sureña que sureña, mi marido ya estaba enfermo y hospitalizado.
Mi marido fuma tres paquetes de cigarrillos Camel al día. Tenía cáncer de pulmón y tuvo dos cirugías. Posteriormente, el cáncer se extendió a su garganta y fue operado nuevamente. Estuvo en el hospital durante medio año hasta su muerte a la edad de 64 años.