¿El origen de "Me pregunto si Oriente es blanco"?
Interpretación vernácula: Entonces el compañero sonrió alegremente, limpió la copa y la llenó de vino. Se comieron todas las verduras y frutas, dejando solo las tazas y platos en la mesa en un desastre. Zisu y sus compañeros durmieron sobre las almohadas del otro en el barco. Sin saberlo, ya era de día.
Después de escuchar el diálogo del autor, el escritor convirtió el dolor en alegría y bebió felizmente. "La almohada en el barco, no conozco la blancura del este". Después de leer el principio, se trata de la alegría de viajar y el disfrute. En cuanto a las ganancias y pérdidas desinteresadas, es un estado de desapego.
Datos ampliados
Fondo creativo: "Oda al Muro Rojo" fue escrita cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou, que fue uno de los períodos más difíciles de su vida. En el quinto año de Yuanfeng (1082), Su Shi visitó Red Cliff dos veces, el 16 de julio y el 15 de octubre, y escribió dos poemas en Red Cliff. Las generaciones posteriores llamaron al primer poema "Pre-Chibi Fu" y al segundo poema "Más tarde Chibi Fu".
Este poema describe lo que el autor y sus amigos vieron y sintieron cuando fueron a navegar en Red Cliff en una noche de luna. Tomando como pista los sentimientos subjetivos del autor, a través de la forma de preguntas y respuestas entre sujeto y objeto, refleja el viaje del autor desde la navegación en una noche de luna hasta las dolorosas lecciones y la liberación filosófica. "Full Fu" refleja su concepción artística única en diseño y disposición estructural, con profundas emociones y profundas implicaciones. Tiene un alto estatus literario en la literatura china.
En el primer párrafo del poema, se trata de un viaje nocturno a Red Cliff. El autor, un "navegador bajo Red Cliff", se sumerge en los brazos de la naturaleza y disfruta de la belleza de la brisa, el rocío, el paisaje montañoso, el agua que fluye, la luz de la luna y el tragaluz.
El segundo párrafo muestra la alegría del escritor bebiendo y cantando y el triste sonido de flauta de los invitados. El autor bebió y cantó con gran alegría para expresar su decepción y frustración al pensar en la "belleza". La "belleza" mencionada aquí es en realidad la encarnación de los ideales del autor y de todas las cosas bellas.
El tercer párrafo trata sobre el lamento del huésped sobre la brevedad y la impermanencia de la vida. Esta parte se presenta como un sitio histórico más que como la belleza natural de Chibi. El anfitrión preguntó "¿Qué es la naturaleza?", y el invitado respondió con los monumentos de Red Cliff y las artes recurriendo a la naturaleza. En el cuarto párrafo, Su Shi expresó su opinión sobre la impermanencia del invitado para poder comprender a la otra parte.
Ya sea lírico o argumentativo, el texto completo nunca se aparta del paisaje del río y la historia de Red Cliff, formando una fusión de emoción, paisaje y razón. De principio a fin, el paisaje lo recorre, con el viento y la luna como tema principal, y las montañas y ríos como complemento. El autor captura el viento y la luna para describirlos y discutirlos.
El artículo expresa el complejo y contradictorio mundo interior del autor en tres niveles: en primer lugar, escribe sobre paseos en bote por el río en una noche de luna, beber vino y componer poemas, lo que hace que la gente se sumerja en el hermoso paisaje y olvidarme de la felicidad mundana; del ascenso y caída de los personajes históricos, sentí que la vida era corta, por lo que caí en la opresión de la realidad. Finalmente, profundicé en la filosofía del cambio y la inmutabilidad, explicando que los seres humanos y todas las cosas existen. para siempre, mostrando una actitud optimista ante la vida.