La concepción artística de "el atardecer es solitario y vuelan juntos, el agua del otoño * * * es del mismo color que el cielo"
Las flores se han marchitado y las flores únicas de los ciruelos se mueven con el viento. El paisaje del pequeño parque es hermoso.
"Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente."
Los pájaros fríos están a punto de volar, y son los primeros en mirar las flores de ciruelo; las mariposas. Si conoces la belleza de las flores de ciruelo, serás encantador.
Afortunadamente, existe Weige con el que comparar, no se necesita sándalo * * * botella de oro.
El poeta Lin Bu de la dinastía Song del Norte es conocido y admirado por las generaciones posteriores debido a su obra maestra "Pequeñas flores de ciruelo en las montañas". En este poema, describe las flores de ciruelo como de otro mundo, hermosas, encantadoras, realistas y de significado profundo. Especialmente la confesión de "compromiso mutuo" al final del poema realza el carácter de las flores de ciruelo y enriquece el reino de. La obra es interesante de leer.
A
Lin Bu estaba obsesionado con plantar ciruelas y criar grullas. Nunca se casó y era conocida como "la esposa de las ciruelas y las grullas", por lo que las ciruelas en sus ojos estaban llenas. de emociones. Las flores de ciruelo que contiene son aún más fascinantes.
En el primer pareado, Mei estaba parada al viento con una sonrisa a pesar del fuerte frío. Las dos palabras "numerosas" y "únicas" son opuestas, lo que significa que sólo hay una flor entre el cielo y la tierra. Qué limpio y sublime es. Sin embargo, aunque Mei tiene un alto rango, no está orgulloso. Lo que sólo admira de forma aislada es un pequeño jardín y un pequeño jardín en la montaña, que en realidad son castillos en el aire. Qué "rica tranquilidad" (en Zhou) y plena belleza.
Zhuan Xu es el más elogiado por el mundo por pintarnos un precioso cuadro de un jardín en la montaña. Los trazos ligeros de la frase anterior delinean el esqueleto de la ciruela, que es ligera y "como una sombra fina" y "como un sobresalto" transmite el encanto y canta contra el viento "el agua es clara y poco profunda; " muestra su claridad, agilidad y calidez. La siguiente frase utiliza tinta espesa para describir la rima de las flores de ciruelo. La "fragancia oscura" es invisible y fragante, viene con el viento, tan interesante como "Lo que el viento se llevó" proviene de su estilo pausado. flotando muy lejos, como un cuento de hadas; "Moonlight Dusk" se basa en su El maravilloso fondo nos lleva a un momento conmovedor en el tiempo y nos introduce en el espacio a una encantadora concepción artística de "la puesta de sol y la soledad vuelan juntas, y el el agua del otoño es del mismo color que el cielo". El primer pareado es extremadamente llamativo y el pareado es conciso. Por supuesto, los dos poemas de Lin Bu no son ficticios. No sólo tiene un verdadero sentimiento por la vida, sino que también se inspira en la poesía de sus predecesores. Hay un fragmento de un poema sobre el río Tang del Sur en las Cinco Dinastías: "Las sombras del bambú se extienden sobre las aguas poco profundas y la fragancia del osmanthus flota en el crepúsculo". Ambas frases están escritas sobre el bambú y el osmanthus. No solo no describió las características de la sombra de bambú, sino que tampoco mencionó la fragancia del dulce osmanthus. Debido a que no hay título, ni versos completos, ni un tema ni una concepción artística unificados y armoniosos, ni ningún sentimiento de pasión del protagonista, carece de poder conmovedor. Lin Bu acaba de cambiar la palabra "bambú" por "escasa" y la palabra "gui" por "oscura" para que las flores del ciruelo cobren vida. Los dos primeros versos están escritos con palabras reales y los dos últimos versos están escritos en blanco.
El pareado del collar "observa las cosas con objetos", "pájaro helado" se refiere a la grulla blanca y "espiando a escondidas" describe su impaciencia. ¿Por qué? Por la seductora belleza del color ciruela y el contraste entre "White Butterfly" y "Frost Bird". Aunque todos son criaturas voladoras, una es grande y otra pequeña, uno es un pájaro y el otro es un insecto, uno está en el tiempo y el otro fuera del tiempo, el panorama está lleno de cambios. "Broken Soul" es un poco exagerado, con un lenguaje muy fuerte. El color, el aroma y el sabor de las ciruelas son elogiados como "la máxima belleza".
El poema "Yinwei" en realidad habla de "flores de ciruelo en la boca", y "sabor" significa indiferente y elegante. Aunque no está lleno, puede calentar el corazón, purificar el sabor, conmover las emociones y envolver el alma. Expresa el propósito de vida y la búsqueda espiritual del poeta y la flor del ciruelo. En este punto, la apreciación del poeta por las flores de ciruelo ha entrado en el "reino del cielo y la tierra" de Feng Youlan. Lo que vemos es el "pájaro helado" que Su Shi dijo una vez en "Los poemas de Lin Bu": "El caballero es una persona incomparable, con un corazón puro y huesos fríos." "Cuatro". "El Catálogo General de Kuquanshu" dice: "Sus poemas son puros y elegantes, tal como la persona que es". Se puede ver que lo que dijo es verdad. El encanto de este poema es el retrato de la personalidad del poeta, solitario, noble e indiferente.
II
¿Por qué Lin Bu pudo escribir "Xiao Mei en el jardín de la montaña" de manera tan hermosa? El mundo literario de "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" que creó cuidadosamente para nosotros es magnífico, no sólo porque tiene sentimientos inusuales por las flores de ciruelo, sino también porque utilizó un alto grado de pincelada en este poema, brindándonos una El mundo artístico de las flores del ciruelo.
Desde la perspectiva de la construcción de imágenes, no es fácil hablar solo de Xiaomei en "Mountain Garden", pero el poeta utiliza objetos como telón de fondo y paisajes como soporte para convertirla en la imagen central de una Pintura, pero es única.
Cuando el poeta describe las flores del ciruelo en detalle, combina lo virtual y lo real, y el contraste es agudo, haciendo que todo el poema tenga altibajos en ritmo, matices de color, entorno dinámico y sueños. Como un paisaje que encarna plenamente la belleza del "jardín de montaña", que es también la razón por la que muchos apreciadores lo ignoran. Es a través de esto que el autor expresa vívidamente el carácter espiritual de "ricos y prósperos" e "interesantes y amplios". Esto también es imprescindible.
El autor utiliza ciruela como título, lo que muestra la búsqueda constante de los literatos chinos tradicionales, pero también es bastante único. En cuanto a "Thin Shadow", Ouyang Xiu dijo: "En mi vida anterior, había muchas personas que cantaban flores de ciruelo, pero no existía tal frase. Chen dijo: "Leí el poema junto al Lago del Oeste y observé lo apartado". Figura junto al agua cada año. Las ventanas claras pintaban sombras horizontales e inclinadas. "Es mejor que mil pueblos con nieve por la noche". Creía que el poema de Lin Bu sobre las flores de ciruelo superaba la famosa línea del poema de Tang Qi "Early Plum". Blossoms": "Miles de aldeas quedaron cubiertas de nieve durante la noche, y anoche floreció una sola flor." Wang le dio una evaluación más alta y la elogió como la obra maestra eterna: "La fragancia y las hermosas palabras de Yuezhi superan la obra maestra eterna". En "Niannujiao", Xin Qiji aconsejó a los poetas que no enviaran flores de ciruelo apresuradamente: "No hay necesidad de hacerlo". "Envíe apresuradamente flores de ciruelo". Hay muchos poetas que envían flores de ciruelo. Estuve en West Lake Forest y me negué a dejar Fengyue ". Debido a que este pareado es particularmente famoso, las dos palabras "Slim Shadow" y "Secret Fragrance" tienen se convierten en los poemas de ciruela escritos por las generaciones posteriores. Por ejemplo, los dos poemas de Jiang Kui sobre las flores de ciruelo, "Youxiang" y "Slim Shadow", se han convertido desde entonces en los nombres propios de los elogios a las ciruelas. Se puede ver que los poemas de Lin Bu sobre las flores de ciruelo tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores de literatos. Esto sólo puede significar una cosa. Más importante aún, las flores de ciruelo en las obras de Lin Bu ya no están llenas de una fragancia fría, sino de "plena belleza", llenas de espíritu, fuerza, calidez y un gran futuro. Debido a esto, el poema tiene un fuerte sentido de la realidad y lo hace sentir real. Restaurando su apariencia original, Lin Bu escribió este poema idealista como "Plum's Wife Crane", que realmente nos brinda un viaje espiritual y estético. Estas tres cosas también son únicas.
Por supuesto, no es fácil para el autor escribir una frase tan maravillosa. Hubo muchos otros poetas a principios de la dinastía Song que se centraron en describir pequeñas y frescas escenas naturales en un formato estrecho en forma de canciones amargas para expresar la frustración o los intereses relajados y de mente abierta de los literatos. Esto heredó principalmente el estilo poético de Jia Dao y Yao He en la dinastía Tang. Lin Bu fue uno de estos poetas. Además, el diseño de "La pequeña belleza en el jardín de la montaña" es demasiado pequeño y el eslogan autoproclamado detrás realmente teme que nadie lo sepa. (Edición Luo Zhang de "Historia de la literatura china")