Uso de at;in;on
Estudiante, el uso de preposiciones es muy confuso, complejo e irrazonable. Si buscas en el diccionario, la mayoría de las explicaciones llamadas "sin sentido" son preposiciones.
p>Si no quieres leer las tonterías de otras personas, es útil que las resumas tú mismo.
A pesar de esto, todavía te conté un montón de tonterías...
a
a las 1
AHD:[?t] […t ] cuando no está estresado
D.J.[#t][ *t ]cuando no está acentuado
K.K.[#t][*t ]sin acentuar
prep. (preposición)
En o cerca del área ocupada por; en o cerca de la ubicación de:
En, cerca: en o cerca de un área ocupada en o cerca de un lugar determinado:
en nuestro destino.
En el mercado; en nuestro destino
En o cerca de la posición de:
Aparecer al lado de: en o cerca de una posición:
siempre a mi lado; en el centro de la página.
Hacia o hacia la dirección o ubicación de, especialmente para un propósito específico:
Hacia o hacia una determinada dirección o posición , especialmente hacia un propósito específico:
Nos llegan preguntas de todos lados.
De todas direcciones Preguntas que nos llegan
Presentes durante la asistencia:
Asistir: presentarse en...; asistir:
al baile.
Asistir al baile
Dentro del intervalo o lapso de :
A la hora de cenar; de un vistazo.
Hora de comer en un abrir y cerrar de ojos
En el estado o condición de:
En determinado estado o condición:
en paz con la conciencia.
En paz y tranquilidad
En la actividad o ámbito de:
En una actividad o campo de:
hábil para jugar al ajedrez; bueno en matemáticas.
Hábil para jugar al ajedrez, bueno en matemáticas
A o utilizando la tasa, extensión o cantidad de; hasta el punto de:
En un punto determinado: alcanzar o aplicar una proporción, límite o cantidad en un punto determinado: p>
a 30 centavos la libra; a alta velocidad; a 20 pasos; a 350=F.
Treinta centavos por libra a alta velocidad; a trescientos cincuenta grados; Fahrenheit
En, cerca, o por el tiempo o edad de:
Llegar, acercarse: llegar, acercarse a un momento o edad determinado, o llegar a un momento o edad determinado:
a las tres; a los 72 años.
A las tres; a los 72 años.
p>
A las tres en punto; a setenta y dos años
A causa de;
f:
Según; porque:
regocijaos por una victoria.
Regocijaos por una victoria
A través de:
De acuerdo con; a través de:
salió por la puerta trasera.
Se alejó de la puerta trasera
De acuerdo con; siguiente:
Según; seguir:
a mi solicitud.
Según mi solicitud
Depende de:
Por:
a merced del tribunal.
A merced del tribunal
Ocupado con:
En :
en el trabajo.
en el trabajo
en palabras informales
Participa en conflictos verbales o físicos discutiendo o peleando:
Discusión, conflicto: conflicto verbal o físico; discusión o conflicto:
Los vecinos están de nuevo en eso.
Los vecinos están de nuevo en eso
================
en
en 1
AHD:[?n] < / p>
D.J.[in]
K.K.[!n]
prep.(preposición)
Dentro de los límites, comarcas o zona de :
En...: dentro de un rango, límite o zona:
fue golpeado en la cara; nació en una silla en el jardín.
golpe en la cara; nacido en la primavera; una silla en el jardín
Desde el exterior hasta un punto interior:
Desde el exterior hasta un punto interior:
Tiró la carta a la papelera.
Tiró la carta a la papelera.
A o en una situación o condición de:
A o en una situación o condición de:
A o en una situación o condición de:
A o en una situación o condición de:
Un determinado estado o situación:
estaba dividida en dos; en deuda; una mujer enamorada.
estaba dividida en dos en deuda; Tener la actividad, ocupación o función de:
Tener la actividad, ocupación o función de:
una vida en la política; el oficial al mando.
>Carrera política; comandante
Durante el acto o proceso de:
En una acción o proceso:
tropezó en carrera hacia el autobús
.Tropezó persiguiendo un autobús
Con el arreglo u orden de:
Según cierto arreglo u orden:
tela que caía en frondosos pliegues ; acordó comprar el automóvil en pagos iguales.
Tela que caía en pliegues exuberantes; acordó comprar el automóvil en pagos iguales.
Según el estilo o
forma de:
En cierto estilo o forma:
un poema en pentámetro yámbico.
Un poema escrito en pentámetro yámbico
Con la característica, atributo o propiedad de:
Con una determinada característica, cualidad o propiedad:
un hombre alto con abrigo.
llevar un alto hombre con abrigo
Mediante:
pagado en efectivo.
pagado en efectivo
Hecho con o a través de :
Una estatua en bronce; una nota escrita en alemán.
Estatua de bronce escrita en alemán
Con el objetivo o propósito de:
siguió en la persecución
Seguimiento
Con referencia a:
Específicamente:
seis pulgadas de profundidad; a su criterio.
La profundidad es de 6 pulgadas; confíe en su criterio
Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción:
Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción:
Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción: Razón o condición de razón mayor:
salvó solo a uno de cada diez .
Sólo se ahorra una décima parte
adv. (adverbio)
Hacia o hacia dentro:
Hacia dentro o hacia dentro el interior:
abrió la puerta y entró.
Abrió la puerta y entró
Hacia o hacia un destino u meta:
Hacia o hacia un destino u objetivo:
La turba se acercó.
Béisbol A la base para anotar:
carreras impulsadas; conectó sencillo al corredor.
Correr de regreso al plato de home; pegar un jonrón
Dentro de un lugar, como de negocio o residencia:
En un lugar, como en el lugar de trabajo o residencia:
El gerente llega antes que los demás.
El gerente llega antes que los demás.
Para incluir o incorporar:
Para incluir o incorporar:
Incorporar las claras.
Incorporar las claras
De modo que ocupen una posición de éxito o favor:
Para obtener éxito o posición favorecida:
hizo una dura campaña y fue votado.
Elegido después de una competencia feroz
En una relación particular:
En una relación particular:
se metió mal con su supervisor.
se metió mal con su supervisor.
adj. (adjetivo)
Ubicado dentro.
p>p>
Entrante; hacia adentro:
Entrante; hacia adentro:
tomó el autobús de entrada.
Subir al autobús recién llegado
Ocupar el cargo; tener poder:
El que está en el poder:
el partido gobernante.
p>Informal
Términos informales
Actualmente de moda:
Actualmente de moda:
p>
lo más adecuado para usar esto temporada.
Conjuntos populares de esta temporada
Preocupados o atentos a las últimas modas:
Seguidores o seguidores de la tendencia:
la multitud. >Aquel que tiene posición, influencia o poder:
El partido gobernante: una persona con posición, influencia o poder:
los ins contra los salidas.
La oposición entre el partido gobernante y el partido de oposición
Influencia informal:
Término informal influencia:
tuvo contacto con las autoridades.
Tener una relación especial con las autoridades
en para
Garantizar obtener o tener:
Garantizado de obtener o tener:
Te espera una gran sorpresa.
Definitivamente te sorprenderá
eso
Por la razón.
Porque
========================= p>
en
en
AHD:[?n, ?n]
D.J.[%n, %8n]
K.K.[$n, %n]
prep. (preposición)
Se usa para indicar posición arriba y apoyada por o en contacto con:
Sobre : usado para indicar posición arriba y apoyado por o en contacto con: Posición:
El jarrón está sobre la mesa. Nos apoyamos sobre nuestras manos y rodillas.
El jarrón está sobre la. mesa.
Apoyamos la cabeza sobre las manos y las rodillas
Se usa para indicar contacto o extensión sobre (una superficie) independientemente de la posición:
Se usa para indicar contacto o extensión sobre (una superficie) ) independientemente de la posición: En una superficie:
un cuadro en la pared; un sarpullido en la espalda.
Un cuadro en la pared un sarpullido en la espalda
Se usa para indicar ubicación en o a lo largo de:
El pasto en el lado sur del río; una casa en la carretera.
>Casas de pastos al sur de la orilla del río; por la carretera
Se usa para indicar proximidad:
Un pueblo en la frontera.
Un pueblo cerca de una frontera
Se usa para indicar apego o suspensión de:
Se usa para indicar apego o suspensión de:
cuentas en una cuerda.
Cuentas colgando de una cuerda
Usado para indicar posición figurativa o abstracta:
Usado para indicar posición figurativa o abstracta: Ubicación:
Del lado joven, pero con experiencia en su tercera cerveza; capítulo dos.
En el lado joven, pero con experiencia; en su tercera cerveza; se detuvo en el capítulo dos.
Bastante joven, pero con experiencia en su tercera cerveza; /p>
Se usa para indicar el movimiento real hacia, en contra o sobre:
hacia..., hacia...: Se usa para indicar el movimiento real hacia, contra o sobre: …arriba:
saltó sobre la mesa; la marcha sobre Washington.
Saltó sobre la mesa; la marcha sobre Washington
Solía indicar movimiento figurativo o abstracto hacia, en contra. , o en:
continuando: usado para expresar la dirección del movimiento metafórico o abstracto, en contra o en:
continuando a las seis en punto apareció en la respuesta por accidente; .
Eran casi las seis; encontré la respuesta por accidente
Usado para indicar ocurrencia en un momento determinado:
Usado para indicar que ocurrió un evento. ocurre a una hora específica:
el tres de julio; cada hora en punto.
El 3 de julio cada hora
p>Se usa para indicar el particular; ocasión o circunstancia:
Se usa para indicar una ocasión particular:
Al entrar a la habitación, ella lo vio.
Lo vio tan pronto como entró en la habitación. habitación
Se usa para indicar el objeto afectado por una acción real y perceptible:
Se usa para indicar el objeto afectado por una acción real y perceptible:
Se usa para indicar la Objeto afectado por una acción real y perceptible:
Objetivos afectados por su comportamiento:
El foco recayó sobre la actriz que llamó a la puerta.
El foco centró la luz sobre la actriz que llamó a la puerta
Se utiliza para indicar el objeto afectado por una acción figurativa:
Dirigido: Se utiliza para indicar el objeto afectado por una acción figurativa:
Ten piedad de ellos.
p>Ten piedad de ellos
Se usa para indicar el objeto de una acción dirigida, tendiendo o moviéndose en contra de él:
Hacia, en contra: Se usa para indicar orientación de acción , Un ataque a la fortaleza.
Se usa para indicar el objeto de percepción o pensamiento:
Se usa para indicar el objeto de percepción o pensamiento:
Un ataque en la fortaleza. p>
Cosas en las que pensar: objetos utilizados para representar sentimientos y pensamientos:
contempló la vista; meditó sobre sus acciones.
Contempló la vista; meditó sobre sus acciones.
Se usa para indicar el agente o agencia de una acción específica:
La causa o motivación de la conducta: se usa para indicar que es efectiva o útil para un comportamiento específico:
se cortó el pie con el vidrio roto; habló por teléfono.
El vidrio roto le pinchó el pie
Usado; para indicar un medicamento u otro correctivo tomado o realizado de manera rutinaria:
para indicar un medicamento u otro correctivo tomado o realizado de manera rutinaria:
siguió una dieta estricta.
Realizar una terapia dietética estricta
Se utiliza para indicar una sustancia que es causante de una adicción, un hábito o un estado alterado de conciencia:
Debido a: Sustancias que causan adicción , hábitos o estados alterados de conciencia:
drogado.
Se usa para indicar una fuente o base:
Basado en: se usa para indicar fuente o base:
“No emitiremos nuestros juicios sobre la base de intenciones o promesas, sino de hechos y resultados” (Margaret Thatcher)
“Juzgaremos sobre la base de hechos y resultados más que de propósitos o promesas” (Margaret Thatcher)
Se utiliza para indicar el estado o proceso de:
Indica el estado o proceso de…:
de licencia ; en llamas; en camino.
De permiso; en llamas; en camino
Se utiliza para indicar el propósito de:
Intención de:
p>
viajar en
negocios.
Viaje de negocios
Se utiliza para indicar un medio de transporte:
Viaje en tren.
Tomar un tren p>
Se utiliza para indicar disponibilidad mediante:
Se utiliza para indicar disponibilidad mediante:
Cerveza de barril; un médico de guardia.
Siempre hay cerveza disponible; hay un médico de guardia
Solía pertenecer a indicar a:
Mesa de pertenencia:
p>una enfermera del personal del hospital.
Una enfermera trabajando en el hospital
Se utiliza para indicar adición o repetición:
Indica adición o repetición:
Error sobre error acumulado .
Error sobre error
Respecto a:
Involucrando a:
un libro sobre astronomía.
Un libro sobre astronomía
Sobre y en desventaja de:
Sobre y en desventaja de:
Tenemos algunas pruebas sobre él.
Tenemos algunas pruebas en su contra
Informal En posesión de uno; con:
Término informal posesión con: Por:
Yo; no tengo ni un centavo.
No he traído ni un centavo.
A costa de; elogios de:
A costa de; de...; cumplido:
bebidas gratis.
bebidas gratis
adv.