Uso de at;in;on

Estudiante, el uso de preposiciones es muy confuso, complejo e irrazonable. Si buscas en el diccionario, la mayoría de las explicaciones llamadas "sin sentido" son preposiciones.

p>

Si no quieres leer las tonterías de otras personas, es útil que las resumas tú mismo.

A pesar de esto, todavía te conté un montón de tonterías...

a

a las 1

AHD:[?t] […t ] cuando no está estresado

D.J.[#t][ *t ]cuando no está acentuado

K.K.[#t][*t ]sin acentuar

prep. (preposición)

En o cerca del área ocupada por; en o cerca de la ubicación de:

En, cerca: en o cerca de un área ocupada en o cerca de un lugar determinado:

en nuestro destino.

En el mercado; en nuestro destino

En o cerca de la posición de:

Aparecer al lado de: en o cerca de una posición:

siempre a mi lado; en el centro de la página.

Hacia o hacia la dirección o ubicación de, especialmente para un propósito específico:

Hacia o hacia una determinada dirección o posición , especialmente hacia un propósito específico:

Nos llegan preguntas de todos lados.

De todas direcciones Preguntas que nos llegan

Presentes durante la asistencia:

Asistir: presentarse en...; asistir:

al baile.

Asistir al baile

Dentro del intervalo o lapso de :

A la hora de cenar; de un vistazo.

Hora de comer en un abrir y cerrar de ojos

En el estado o condición de:

En determinado estado o condición:

en paz con la conciencia.

En paz y tranquilidad

En la actividad o ámbito de:

En una actividad o campo de:

hábil para jugar al ajedrez; bueno en matemáticas.

Hábil para jugar al ajedrez, bueno en matemáticas

A o utilizando la tasa, extensión o cantidad de; hasta el punto de:

En un punto determinado: alcanzar o aplicar una proporción, límite o cantidad en un punto determinado:

a 30 centavos la libra; a alta velocidad; a 20 pasos; a 350=F.

Treinta centavos por libra a alta velocidad; a trescientos cincuenta grados; Fahrenheit

En, cerca, o por el tiempo o edad de:

Llegar, acercarse: llegar, acercarse a un momento o edad determinado, o llegar a un momento o edad determinado:

a las tres; a los 72 años.

A las tres; a los 72 años.

p>

A las tres en punto; a setenta y dos años

A causa de;

f:

Según; porque:

regocijaos por una victoria.

Regocijaos por una victoria

A través de:

De acuerdo con; a través de:

salió por la puerta trasera.

Se alejó de la puerta trasera

De acuerdo con; siguiente:

Según; seguir:

a mi solicitud.

Según mi solicitud

Depende de:

Por:

a merced del tribunal.

A merced del tribunal

Ocupado con:

En :

en el trabajo.

en el trabajo

en palabras informales

Participa en conflictos verbales o físicos discutiendo o peleando:

Discusión, conflicto: conflicto verbal o físico; discusión o conflicto:

Los vecinos están de nuevo en eso.

Los vecinos están de nuevo en eso

================

en

en 1

AHD:[?n] < / p>

D.J.[in]

K.K.[!n]

prep.(preposición)

Dentro de los límites, comarcas o zona de :

En...: dentro de un rango, límite o zona:

fue golpeado en la cara; nació en una silla en el jardín.

golpe en la cara; nacido en la primavera; una silla en el jardín

Desde el exterior hasta un punto interior:

Desde el exterior hasta un punto interior:

Tiró la carta a la papelera.

Tiró la carta a la papelera.

A o en una situación o condición de:

A o en una situación o condición de:

A o en una situación o condición de:

A o en una situación o condición de:

Un determinado estado o situación:

estaba dividida en dos; en deuda; una mujer enamorada.

estaba dividida en dos en deuda; Tener la actividad, ocupación o función de:

Tener la actividad, ocupación o función de:

una vida en la política; el oficial al mando.

>Carrera política; comandante

Durante el acto o proceso de:

En una acción o proceso:

tropezó en carrera hacia el autobús

.

Tropezó persiguiendo un autobús

Con el arreglo u orden de:

Según cierto arreglo u orden:

tela que caía en frondosos pliegues ; acordó comprar el automóvil en pagos iguales.

Tela que caía en pliegues exuberantes; acordó comprar el automóvil en pagos iguales.

Según el estilo o

forma de:

En cierto estilo o forma:

un poema en pentámetro yámbico.

Un poema escrito en pentámetro yámbico

Con la característica, atributo o propiedad de:

Con una determinada característica, cualidad o propiedad:

un hombre alto con abrigo.

llevar un alto hombre con abrigo

Mediante:

pagado en efectivo.

pagado en efectivo

Hecho con o a través de :

Una estatua en bronce; una nota escrita en alemán.

Estatua de bronce escrita en alemán

Con el objetivo o propósito de:

siguió en la persecución

Seguimiento

Con referencia a:

Específicamente:

seis pulgadas de profundidad; a su criterio.

La profundidad es de 6 pulgadas; confíe en su criterio

Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción:

Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción:

Se usa para indicar el segundo y mayor término de una razón o proporción: Razón o condición de razón mayor:

salvó solo a uno de cada diez .

Sólo se ahorra una décima parte

adv. (adverbio)

Hacia o hacia dentro:

Hacia dentro o hacia dentro el interior:

abrió la puerta y entró.

Abrió la puerta y entró

Hacia o hacia un destino u meta:

Hacia o hacia un destino u objetivo:

La turba se acercó.

Béisbol A la base para anotar:

carreras impulsadas; conectó sencillo al corredor.

Correr de regreso al plato de home; pegar un jonrón

Dentro de un lugar, como de negocio o residencia:

En un lugar, como en el lugar de trabajo o residencia:

El gerente llega antes que los demás.

El gerente llega antes que los demás.

Para incluir o incorporar:

Para incluir o incorporar:

Incorporar las claras.

Incorporar las claras

De modo que ocupen una posición de éxito o favor:

Para obtener éxito o posición favorecida:

hizo una dura campaña y fue votado.

Elegido después de una competencia feroz

En una relación particular:

En una relación particular:

se metió mal con su supervisor.

se metió mal con su supervisor.

adj. (adjetivo)

Ubicado dentro.

p>

p>

Entrante; hacia adentro:

Entrante; hacia adentro:

tomó el autobús de entrada.

Subir al autobús recién llegado

Ocupar el cargo; tener poder:

El que está en el poder:

el partido gobernante.

p>Informal

Términos informales

Actualmente de moda:

Actualmente de moda:

p>

lo más adecuado para usar esto temporada.

Conjuntos populares de esta temporada

Preocupados o atentos a las últimas modas:

Seguidores o seguidores de la tendencia:

la multitud. >Aquel que tiene posición, influencia o poder:

El partido gobernante: una persona con posición, influencia o poder:

los ins contra los salidas.

La oposición entre el partido gobernante y el partido de oposición

Influencia informal:

Término informal influencia:

tuvo contacto con las autoridades.

Tener una relación especial con las autoridades

en para

Garantizar obtener o tener:

Garantizado de obtener o tener:

Te espera una gran sorpresa.

Definitivamente te sorprenderá

eso

Por la razón.

Porque

=========================

en

en

AHD:[?n, ?n]

D.J.[%n, %8n]

K.K.[$n, %n]

prep. (preposición)

Se usa para indicar posición arriba y apoyada por o en contacto con:

Sobre : usado para indicar posición arriba y apoyado por o en contacto con: Posición:

El jarrón está sobre la mesa. Nos apoyamos sobre nuestras manos y rodillas.

El jarrón está sobre la. mesa.

Apoyamos la cabeza sobre las manos y las rodillas

Se usa para indicar contacto o extensión sobre (una superficie) independientemente de la posición:

Se usa para indicar contacto o extensión sobre (una superficie) ) independientemente de la posición: En una superficie:

un cuadro en la pared; un sarpullido en la espalda.

Un cuadro en la pared un sarpullido en la espalda

Se usa para indicar ubicación en o a lo largo de:

El pasto en el lado sur del río; una casa en la carretera.

>

Casas de pastos al sur de la orilla del río; por la carretera

Se usa para indicar proximidad:

Un pueblo en la frontera.

Un pueblo cerca de una frontera

Se usa para indicar apego o suspensión de:

Se usa para indicar apego o suspensión de:

cuentas en una cuerda.

Cuentas colgando de una cuerda

Usado para indicar posición figurativa o abstracta:

Usado para indicar posición figurativa o abstracta: Ubicación:

Del lado joven, pero con experiencia en su tercera cerveza; capítulo dos.

En el lado joven, pero con experiencia; en su tercera cerveza; se detuvo en el capítulo dos.

Bastante joven, pero con experiencia en su tercera cerveza; /p>

Se usa para indicar el movimiento real hacia, en contra o sobre:

hacia..., hacia...: Se usa para indicar el movimiento real hacia, contra o sobre: ​​…arriba:

saltó sobre la mesa; la marcha sobre Washington.

Saltó sobre la mesa; la marcha sobre Washington

Solía ​​indicar movimiento figurativo o abstracto hacia, en contra. , o en:

continuando: usado para expresar la dirección del movimiento metafórico o abstracto, en contra o en:

continuando a las seis en punto apareció en la respuesta por accidente; .

Eran casi las seis; encontré la respuesta por accidente

Usado para indicar ocurrencia en un momento determinado:

Usado para indicar que ocurrió un evento. ocurre a una hora específica:

el tres de julio; cada hora en punto.

El 3 de julio cada hora

p>

Se usa para indicar el particular; ocasión o circunstancia:

Se usa para indicar una ocasión particular:

Al entrar a la habitación, ella lo vio.

Lo vio tan pronto como entró en la habitación. habitación

Se usa para indicar el objeto afectado por una acción real y perceptible:

Se usa para indicar el objeto afectado por una acción real y perceptible:

Se usa para indicar la Objeto afectado por una acción real y perceptible:

Objetivos afectados por su comportamiento:

El foco recayó sobre la actriz que llamó a la puerta.

El foco centró la luz sobre la actriz que llamó a la puerta

Se utiliza para indicar el objeto afectado por una acción figurativa:

Dirigido: Se utiliza para indicar el objeto afectado por una acción figurativa:

Ten piedad de ellos.

p>

Ten piedad de ellos

Se usa para indicar el objeto de una acción dirigida, tendiendo o moviéndose en contra de él:

Hacia, en contra: Se usa para indicar orientación de acción , Un ataque a la fortaleza.

Se usa para indicar el objeto de percepción o pensamiento:

Se usa para indicar el objeto de percepción o pensamiento:

Un ataque en la fortaleza. p>

Cosas en las que pensar: objetos utilizados para representar sentimientos y pensamientos:

contempló la vista; meditó sobre sus acciones.

Contempló la vista; meditó sobre sus acciones.

Se usa para indicar el agente o agencia de una acción específica:

La causa o motivación de la conducta: se usa para indicar que es efectiva o útil para un comportamiento específico:

se cortó el pie con el vidrio roto; habló por teléfono.

El vidrio roto le pinchó el pie

Usado; para indicar un medicamento u otro correctivo tomado o realizado de manera rutinaria:

para indicar un medicamento u otro correctivo tomado o realizado de manera rutinaria:

siguió una dieta estricta.

Realizar una terapia dietética estricta

Se utiliza para indicar una sustancia que es causante de una adicción, un hábito o un estado alterado de conciencia:

Debido a: Sustancias que causan adicción , hábitos o estados alterados de conciencia:

drogado.

Se usa para indicar una fuente o base:

Basado en: se usa para indicar fuente o base:

“No emitiremos nuestros juicios sobre la base de intenciones o promesas, sino de hechos y resultados” (Margaret Thatcher)

“Juzgaremos sobre la base de hechos y resultados más que de propósitos o promesas” (Margaret Thatcher)

Se utiliza para indicar el estado o proceso de:

Indica el estado o proceso de…:

de licencia ; en llamas; en camino.

De permiso; en llamas; en camino

Se utiliza para indicar el propósito de:

Intención de:

p>

viajar en

negocios.

Viaje de negocios

Se utiliza para indicar un medio de transporte:

Viaje en tren.

Tomar un tren

Se utiliza para indicar disponibilidad mediante:

Se utiliza para indicar disponibilidad mediante:

Cerveza de barril; un médico de guardia.

Siempre hay cerveza disponible; hay un médico de guardia

Solía ​​pertenecer a indicar a:

Mesa de pertenencia:

p>

una enfermera del personal del hospital.

Una enfermera trabajando en el hospital

Se utiliza para indicar adición o repetición:

Indica adición o repetición:

Error sobre error acumulado .

Error sobre error

Respecto a:

Involucrando a:

un libro sobre astronomía.

Un libro sobre astronomía

Sobre y en desventaja de:

Sobre y en desventaja de:

Tenemos algunas pruebas sobre él.

Tenemos algunas pruebas en su contra

Informal En posesión de uno; con:

Término informal posesión con: Por:

Yo; no tengo ni un centavo.

No he traído ni un centavo.

A costa de; elogios de:

A costa de; de...; cumplido:

bebidas gratis.

bebidas gratis

adv.