Introducción al contenido del Diccionario inglés-chino del siglo XXI
El propósito de escribir este diccionario: Este diccionario está diseñado para satisfacer las necesidades de profesores, estudiantes, académicos, escritores profesionales, traductores, trabajadores científicos y tecnológicos, trabajadores de asuntos exteriores, entusiastas del vocabulario en inglés y lectores con un nivel superior. Necesidad de dominio del inglés. Por lo tanto, este diccionario proporciona a los usuarios un vocabulario en inglés extenso y preciso: ortografía, pronunciación, partes de la oración, inflexión, idioma, estilo, etiquetas de temas, definiciones, equivalentes en chino, ejemplos, uso, sinónimos, antónimos, modismos, entradas internas y etimología. otros aspectos de conocimientos y materiales. Proporciona a los usuarios la información de enciclopedia más reciente y confiable que ha sido cuidadosamente editada por académicos y expertos en diversos campos. Les brinda a los usuarios la información y los resultados de investigación más recientes en lenguaje, tecnología, arte y literatura, lo que la convierte en una herramienta imprescindible; Libro de referencia para usuarios de inglés modernos.
Diez características de este diccionario:
Primero, es grande y completo. Este libro * * * tiene 160.000 palabras y 2.450 páginas. Este diccionario es un diccionario inglés-chino enciclopédico, completo e íntegro. Es el primer libro de referencia bilingüe inglés-chino con la mayor extensión, el vocabulario más completo y el contenido más reciente publicado en mi país en el nuevo siglo.
El segundo es la amplia gama de palabras utilizadas. Hay alrededor de 400.000 palabras y frases en el libro, incluidos idiomas, ciencias sociales, ciencias naturales, tecnología de ingeniería, entradas de enciclopedia y nombres propios. Incluye modismos, palabras compuestas, jerga común, proverbios, dialectos, préstamos, abreviaturas, afijos y morfemas combinados, así como topónimos y topónimos importantes del mundo.
En tercer lugar, la enciclopedia tiene una amplia gama de conocimientos. Este libro contiene vocabulario profesional sobre política, economía, comercio, finanzas, cultura, ejército, deportes, historia, geografía, nombres comerciales, etc., así como vocabulario enciclopédico sobre ciencias sociales, ciencias naturales, tecnología de ingeniería y otras disciplinas, especialmente altas. -vocabulario tecnológico.
En cuarto lugar, existe mucho vocabulario científico y tecnológico. La sociedad humana ha entrado en el siglo XXI y la ciencia y la tecnología avanzan rápidamente. Centrándonos en el desarrollo de la ciencia mundial, hemos recopilado decenas de miles de vocabulario científico y tecnológico, centrándonos en el vocabulario de alta tecnología más avanzado y de vanguardia en el campo de la ciencia y la tecnología, como la tecnología de la información (computadora, red). , nueva tecnología de materiales, nueva tecnología energética, biotecnología, el vocabulario más reciente, como tecnología aeroespacial y tecnología de desarrollo oceánico.
En quinto lugar, hay muchas palabras nuevas. Para adaptarnos a la nueva situación de la globalización económica y la adhesión de China a la OMC, nos centramos en la vanguardia del desarrollo cultural mundial y nos centramos en recopilar nuevas palabras en inglés que se han convertido en lengua franca internacional. Este libro contiene decenas de miles de palabras nuevas, nuevos significados, nuevos modismos, nuevas colocaciones y nuevos usos que aparecieron en la segunda mitad del siglo XX. Contiene vocabulario actualizado hasta finales del siglo XX y principios del XX. Este libro refleja el desarrollo del inglés en la segunda mitad del siglo XX, el desarrollo y los cambios en el vocabulario que han hecho del inglés un destacado idioma mundial contemporáneo, así como la ciencia y la tecnología (especialmente las altas y nuevas tecnologías, especialmente la tecnología de la información, las computadoras). y redes), negocios, medicina, arte Los últimos resultados de investigaciones e información en diversos campos hacen que el contenido del diccionario resalte las características de la época.
En sexto lugar, explícalo detalladamente. Este diccionario tiene ricos significados, definiciones concisas y traducciones precisas. Las palabras de polisemia colocan los significados o partes de la oración más comúnmente utilizados, los significados contemporáneos o más comunes y más fáciles de entender y los nuevos significados delante de la entrada, seguidos de otros significados menos utilizados, seguidos de términos de ciencias sociales y ciencias naturales. El lenguaje hablado, la jerga, la jerga antigua, las palabras inútiles, las palabras poco comunes, los proverbios y los dialectos se colocan al final de la entrada. Generalmente sólo se da la traducción o las palabras correspondientes.
En séptimo lugar, hay modismos ricos. Este diccionario contiene más de 50.000 modismos y colocaciones como phrasal verbs, frases nominales y frases preposicionales.
En octavo lugar, hay muchos ejemplos. Después de explicar los elementos, establezca ejemplos explicativos según sea necesario. Este diccionario contiene ejemplos de uno o dos verbos, frases verbales, preposiciones, conjunciones, artículos definidos e indefinidos. Los ejemplos incluyen colocaciones, frases y oraciones completas.
Novena, incluyendo sinónimos y antónimos. Este libro enumera sinónimos o antónimos en entradas relacionadas. Aunque un conjunto de sinónimos tiene significados similares o estrechamente relacionados, no siempre son intercambiables.
Décimo, la era etimológica. Al final de las principales entradas o significados de este diccionario, se indica el momento en que estas palabras o significados ingresaron por primera vez al idioma.