"Cuando regresé a casa, la luna brillante llenó la torre oeste."
Las palabras originales son:
La fragancia de la raíz de loto rojo perdura en el jade persistente. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan.
¿Quién envió el Libro de Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.
No hay forma de eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño y preocuparme.
Este artículo es una historia ordinaria de despedida de otoño, escrita por la autora en memoria de su marido Zhao Mingcheng. Shang Kun fue a navegar solo en otoño y escribió sobre el tocador de la luna. No importa si sale o regresa a casa de día o de noche, siempre está pensando en la gente, esperando que le envíen un "libro jin" desde lejos. Xia Tan compara la soledad después de que su marido la deja con el flujo de flores, lo que muestra el profundo amor entre marido y mujer y el anhelo mutuo. Podemos ver que Liu Mei acaba de relajarse y su corazón se agita nuevamente. Sus palabras son superficiales y afectuosas, lo que refleja el estilo artístico de los poemas de Yu Shu.
Comentarios:
Lágrimas de lujuria. Después de leer esto, sabrá que Gao es sincero y Guan Hanqing es eficaz (Volumen 3 de "Comentarios de Yang Shen sobre los poemas de Bencaotang").
Esta palabra tiene un sentimiento de separación. Significa elegante y llamativo (Volumen 2 del Comentario del bosque de poesía rural)
Las hermosas frases de Yi An, como "Flores de ciruelo y una rama de ciruelo", comienzan con siete palabras: "La raíz de loto está roto y el jade está ahí. "Lingering Autumn" es exquisito y verdaderamente fuera de este mundo (Volumen 2 de "Bai Yu Zhai·Hua Ci").
El comienzo del poema: "La raíz de loto fragante y el jade mueren en otoño", el loto se ha marchitado y es otro otoño claro y una estación fría. La palabra "otoño" es el nodo que desencadena las emociones del autor, la base del paisaje y la base de la emoción del artículo. El autor utiliza el concepto estacional abstracto de "otoño" para expresarlo con el color perceptual y las características concretas de "raíz de loto rojo y residuo fragante". Al mismo tiempo, la escena de la "fragancia perfumada" y la atmósfera tranquila del otoño pueden despertar la tristeza de la gente. Esto es muy común en la poesía clásica, mostrando la relación correspondiente e isomórfica entre las características del objeto estético y el estado psicológico. mente. El autor evita hábilmente el escenario natural que puede oscurecer las emociones psicológicas del sujeto y provocar desviaciones estéticas en los lectores. En cambio, utiliza la imagen natural del objeto como medio para despertar emociones. En otras palabras, esto no es una pequeña intención, ni un pequeño descuido, sino un acuerdo mutuo entre el otoño en declive y los tranquilos pensamientos otoñales.
El autor primero describe las características estacionales con un pincel ligero y luego introduce eufemísticamente la imagen del tema lírico. Estas dos frases, "Fácil de entender, Luo Shang, ve solo a Lanzhou" son suficientes para hacer que la gente piense profundamente. "Luz" significa silenciosamente; "independiente" significa que sólo tiene uno. ¿Por qué sucede esto? Hasta ahora, no hay palabras en las palabras, pero el significado está oculto en ellas. No fue hasta "Quién envía el libro de brocado" que se reveló su significado oculto y finalmente se reveló su imagen superficial. Al mirar el cielo otoñal, el autor originalmente puso su esperanza en "Jin Shu" de su esposo, por lo que siguió la frase "El momento del regreso de los gansos salvajes" La palabra "ganso salvaje" no es solo la escena real frente a ". él, pero también el regreso a la naturaleza, el sonido del cielo. Sí, también es una escena próspera. El llamado Hongyan Chuan Shu es una imagen tradicional con características nacionales y significado simbólico. Cuando esta conciencia de mirar el paisaje y esperar el libro finalmente se convirtió en una conciencia explícita, el significado profundo de las dos primeras frases "Guan Luo Shang a la ligera y fue solo a Lanzhou" también quedó bien explicado. Estaba solo en un ambiente tranquilo, esperando en silencio a que el ganso pasara la regla, masticando solo el dolor de la separación y descartando en silencio pensamientos inolvidables. En este tipo de "ligereza" e "independencia", no hay publicidad ni necesidad de compañía para recordar, masticar, experimentar y apreciar. Al terminar de ir a la piscina, de repente vi la descripción de "Luna Llena en la Torre Oeste". Esta colección de bolígrafos es absolutamente maravillosa. No solo se hace eco de la escena de la primera frase "raíz de loto fragante", sino que también forma un entorno tridimensional en el espacio; raíz de loto rojo, barco azul, gansos salvajes y edificio del oeste. El autor también está en él, solo en un rincón, que se puede decir que está en el ámbito de la poesía. En este momento, lo que se nos presenta es el sentido del tiempo bajo el sentido del espacio, y la flexibilidad del tiempo y el espacio se muestra vívidamente en el papel. En este momento, lo que fluye en nuestro corazón es la profunda integración de las emociones e intenciones del autor, elevándose así desde la belleza inicial de la pintura a un nivel estético superior, la belleza de la concepción artística.
En este poema, la primera mitad del poema implica mal de amores, mientras que la segunda mitad expresa sentimientos directamente. "Las flores flotan de un lugar a otro, el agua fluye de un lugar" es una forma de expresar emociones a través del paisaje, que coincide con la tristeza y el desamparo de las flores que caen y el agua que fluye. Se puede decir que cada palabra está estrechamente relacionada con el significado de la palabra "mal de amores". "Una especie de mal de amor, dos lugares de ocio." La autora habla de estar en dos lugares con su marido, en un mismo anhelo. Se ve que la telepatía entre la autora y su marido es consistente. Aquí puedes verlo moviéndose en ambas direcciones.
Esto es obviamente diferente de los trabajos anteriores, que en su mayoría expresaban sentimientos por la luna únicamente. Sin embargo, "no hay forma de eliminar esta situación", ¿cómo lo hizo el autor? Al final, "Sólo fruncí el ceño, pero me llegó al corazón". Estas dos maravillosas palabras dejan a la gente sin palabras, sólo suspirando. El autor escribe a lo largo del camino, centrándose en el paisaje o en la escena. Las imágenes a veces se revelan y luego se cierran repentinamente al final, como jade en la montaña o perlas en la cima de la torre, brindando a los lectores un fuerte estímulo estético. haciéndolos fascinados y pensativos. Experimenta tres sabores durante mucho tiempo.
La autora percibe una emoción natural que prevalece en la sociedad humana de una manera única, la presenta con sus habilidades artísticas únicas y la condensa en la esencia de la estética en este momento, haciendo de sus obras un encanto artístico eterno. Esto es lo que tienen todas las obras maestras transmitidas de generación en generación. Utilizan expresiones únicas y personalizadas para transmitir conciencia y emociones universales en todos los niveles de la humanidad y evocar la amable experiencia estética de personas de diferentes épocas, diferentes nacionalidades y diferentes fronteras nacionales. .
Materiales de referencia:
/bbs/dispbbs.asp? BoardID = 54 y ampreplyID = 15669 y id=15669. Piel=0