Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ?¿Qué significa ser en vano? ¿Cuál es la alusión? ¿Cuál es la traducción al inglés?

?¿Qué significa ser en vano? ¿Cuál es la alusión? ¿Cuál es la traducción al inglés?

Origen de la alusión: Según Liu Xiang de la dinastía Han, "Shuoyuan·Quanmou", alguien vio la chimenea de su vecino en pie con un montón de salario al lado, y le aconsejó que la cambiara por una chimenea curva y sacar el sueldo acumulado; el vecino no lo hizo. A partir de entonces, el resultado fue un incendio. El significado del modismo: Según "Shuoyuan·Quanmou" escrito por Liu Xiang de la dinastía Han, alguien vio la chimenea de su vecino en posición vertical con un montón de salario al lado, por lo que le aconsejó que doblara la chimenea y retirara el acumulado. salario. Si el vecino se negaba, se producía un incendio. Posteriormente, el "salario migratorio inesperado" se utilizó como metáfora para prevenir problemas antes de que ocurrieran. Notación fonética idiomática: ㄨㄤˇ ㄊㄨㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ Pinyin común: wǎng tū xǐ xīn Abreviatura en pinyin: WTXX Frecuencia de uso: Modismo general Número de palabras en el modismo: Sentido idiomático de cuatro caracteres*** Color: Neutral modismo Uso del modismo: En vano La migración se usa como predicado y atributivo se usa para la prevención de antemano; Estructura idiomática: expresión conjunta Traducción al inglés: doblar la chimenea y retirar el combustible Sinónimos: Qu Tu Migration Idiom Story:

Érase una vez, un hombre fue a visitar a su amigo y Vio a su amigo. La chimenea de la casa estaba colocada frente a la estufa, y había mucha leña seca apilada frente a la estufa. Le sugerí al dueño que cambiara la chimenea por una curva y alejara la leña seca. . El maestro no lo aceptó. Pronto se produjo un incendio, pero afortunadamente el vecino lo apagó a tiempo.

El dueño mató la vaca para agradecer a los vecinos, pero los vecinos dijeron que a quien debía invitar era a quien daba el consejo.