?¿Qué significa Wu Tou Chu Wei? ¿Cuál es la alusión? ¿Cuál es la traducción al inglés?
Fuente de la alusión: Wang Xiangzhi de la dinastía Song, "Yu Di Ji Sheng": ""Zhi Fang Cheng Prefacio": "Wu cabezas y Chu colas". En el cruce de los dos países, está ubicado en el tramo superior del río Yangtze en Wudi y el tramo inferior del río Yangtze en Chu. Parece que están conectados de un extremo a otro. Notación fonética idiomática: ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄔㄨˇ ㄨㄟˇ Pinyin común: wu tou chǔ wěi Abreviatura en pinyin: WTCW Frecuencia de uso: Modismo poco común Número de palabras idiomáticas: Sentido idiomático de cuatro caracteres*** Color: Idioma neutro Uso de modismo: Wu Tou Chuwei, como objeto se refiere al área de Jiangxi.
Estructura idiomática: modismo conjunto Traducción al inglés: en las fronteras de los reinos o Wu y Chu Acertijo idiomático: pie Sinónimos: Chu tail Wu head Ejemplo idiomático: Wu head Chu tail ¿Cómo es el camino? (Poema "En el río" de Wang Shishen de la dinastía Qing)