?Nueva comprensión de la palabra "中" en "TCM"
Después de leer "Una nueva interpretación del carácter chino en la "medicina tradicional china"" en un periódico, me sentí muy inspirado. Resulta que la medicina de la patria todavía contiene un conocimiento tan profundo. El artículo cree que la palabra "中" en "MTC" proviene del significado de "Shangzhong" y "Zhonghe" en la antigua filosofía china. Sin embargo, en la humilde opinión del autor, se debe explorar el significado original de "medicina china" para encontrar la fuente y obtener una respuesta correcta, pero según la comprensión general de la gente moderna, "medicina china" significa "medicina china" o "; Médico chino” o “médico chino”, no es mala idea.
El "Diccionario chino moderno" explica "MTC" de esta manera: "1. Medicina inherente a China. 2. Médicos que tratan enfermedades utilizando las teorías y métodos de la medicina china". y occidental" como "china y occidental", y también citó como ejemplo la "integración de la medicina china y occidental". El significado de ambos es el mismo. *** Las inscripciones sobre "unir a los nuevos y viejos trabajadores médicos y sanitarios chinos y occidentales" y "la medicina china es un gran tesoro" están aún más profundamente arraigadas en los corazones de la gente. No es de extrañar que la gente entienda "MTC" como "medicina china" o "médico chino" o "médico chino". De la única "Historia de la medicina china" y de la anterior "Traducción e interpretación del canon interno Suwen del Emperador Amarillo" que el autor tiene a mano, no puedo encontrar ninguna referencia a la palabra "中" en "MTC" como "Shangzhong". o "中中". y "explicación".
Esto demuestra que la gente ha entendido "MTC" como "medicina china" o "médico chino" o "médico chino" durante mucho tiempo. Hoy, después de una cuidadosa investigación, el Sr. Liu Shaoyi propuso una nueva visión de que la palabra "中" en "TCM" se deriva de las ideas de "Shangzhong" o "Zhonghe", que realmente merece la atención de la comunidad académica. Para desarrollar la medicina tradicional china y proteger la esencia de la medicina tradicional china, debemos empezar desde la fuente. Por lo tanto, según la humilde opinión del autor, la palabra "中" en "MTC" puede entenderse como "Shangzhong" o "中和". Según el significado del Sr. Liu, esto se puede llamar el significado antiguo o el significado original; También se puede entender según el significado del Sr. Liu. La comprensión habitual de la gente es entenderlo como "China" o "China". Esta última comprensión (que es como la explican algunos diccionarios) también puede denominarse significado nuevo o significado moderno. La coexistencia de estos dos significados será más beneficiosa para nuestra investigación sobre la medicina tradicional china. Si podemos tener una comprensión más profunda de su significado original y del proceso histórico de su evolución, enriqueceremos el conocimiento de las personas sobre las connotaciones culturales contenidas en la medicina tradicional china. Esto tiene una importancia de gran alcance para la protección y el desarrollo de la medicina tradicional china.
Según el artículo del Sr. Liu, los coreanos cambiaron “medicina china” por “medicina oriental” para “solicitar el estatus de Patrimonio Mundial”. Según la humilde opinión del autor, que lo llame "medicina coreana" si quiere. En China, también hay médicos de "medicina tibetana", "medicina mongol" y de otras minorías étnicas. Pero realmente rastrear las raíces no se puede separar de la palabra "中", que se refiere al "中" en "Shangzhong" y el "中" en "中和" no es una excepción. Cualquiera que quiera darse un capricho y apoderarse del poder del cielo sólo terminará con un final triste que hará reír a la gente.
El autor cree que la protección y el desarrollo de la medicina tradicional china, además del apoyo político del gobierno, también deben depender de los esfuerzos conjuntos de todo el pueblo chino. El autor cree que cuando la medicina occidental se introdujo por primera vez en China, algunas personas abandonaron por completo el estudio de la medicina china y se pasaron a la medicina occidental. Esto fue un gran error en sí mismo. También hay que decir que fue un error histórico. Esto probablemente estuvo determinado por factores integrales como el sistema social de la época, la influencia de la comunidad internacional y la comprensión del pueblo chino de las respectivas ventajas de la medicina occidental y la medicina tradicional china. Sin embargo, con el paso del tiempo y la práctica clínica, algunos defectos de la medicina occidental se han vuelto cada vez más evidentes para el mundo. En particular, las consecuencias del abuso de antibióticos son aún más aterradoras, lo que debería despertar la vigilancia de toda la humanidad.
Por lo tanto, el autor cree que un enfoque más apropiado debería ser tomar la medicina de la patria como base y aprender la medicina occidental como complemento de la medicina tradicional china. Esta debería convertirse en la idea general para el desarrollo futuro de la medicina china y utilizarse como ideología rectora básica para apoyar la medicina tradicional china, de modo que la medicina china pueda seguir avanzando y hacer nuevas y mayores contribuciones a la salud de toda la humanidad.