Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Plantilla 2022 de contrato de compra de vivienda firmado por el comprador y el vendedor (5 artículos seleccionados)

Plantilla 2022 de contrato de compra de vivienda firmado por el comprador y el vendedor (5 artículos seleccionados)

?Mucha gente piensa que por muy barato que sea alquilar una casa, sigue siendo consumo, y por muy difícil que sea comprar una casa, sigue siendo un activo. Por lo tanto, todo el mundo preferiría optar por un préstamo para comprar una casa. Cuando las personas optan por comprar una casa, deben pasar por la firma de un contrato de compraventa de vivienda. El contrato de compraventa puede ser declarado inválido por el comprador cuando hay un problema con el propietario del inmueble. Entonces, ¿sabes cuáles son los términos de un contrato de compra de vivienda? A continuación se muestran las plantillas de contratos de compra de vivienda de 2022 para compradores y vendedores (5 artículos seleccionados) que compilé solo para su referencia. Plantilla 2022 de contrato de compra de vivienda firmado por compradores y vendedores (5 artículos seleccionados) (Parte 1)

?_Este texto del contrato de compra de vivienda es un texto modelo y también se puede utilizar como texto de firma. Antes de firmar el contrato, el comprador debe leer atentamente el contenido de este contrato. Si hay alguna comprensión inconsistente de los términos del contrato y los términos profesionales, el comprador puede consultar a la autoridad de desarrollo inmobiliario local.

?Vendedor (en adelante, Parte A): ____________________________

?Representante legal: _______________ Número de contacto: ______________

?Dirección registrada: ____________________ Código postal : ______________

?Número de licencia comercial: ____________________________

?Banco de apertura de cuenta: ____________________ Número de cuenta: _______________

?Agente autor (agencia inmobiliaria): _______________

?Representante legal: _______________Número de contacto: ______________

?Dirección registrada: ____________________ Código postal: ______________

?Número de licencia comercial: ____________________________

? p>

?Número de certificado de calificación de agencia inmobiliaria: ____________________________

?Banco de apertura de cuenta: ____________________ Número de cuenta: _______________

?Comprador (en adelante, Parte B): ____________________________

p>

?Nacionalidad/representante legal: __________ DNI (pasaporte)/número de licencia comercial: _________

?Dirección: ____________________ Código postal: ______________

?Teléfono de Contacto: ____________________________

Agente autorizado: ____________________________

Nacionalidad/representante legal: __________ DNI (pasaporte)/número de licencia comercial: _________

?Dirección: ____________________ Código postal: ______________

?Número de contacto: _______________________________

?Según la "Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China" De conformidad con las disposiciones de la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos y las leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y respetar la ley y llegar a un consenso mediante consultas de la siguiente manera:

?Artículo 1 Situación de la vivienda comercial

?El número de licencia de venta de vivienda comercial: _______________ la vivienda comercial está ubicada en: _______ Distrito, Condado __________ Carretera, Carretera, Calle ____________________. El propósito del diseño es _____, la estructura del edificio es _____ y ​​el número de pisos es _____. El área de construcción es de _____ metros cuadrados, que incluye: el área incorporada de la suite es de _____ metros cuadrados y el área de construcción compartida del condominio es de ________ metros cuadrados.

?Consulte el Anexo 1 para ver el plano de la vivienda comercial y consulte el Apéndice 2 para la hipoteca y el arrendamiento de la vivienda comercial.

?La procedencia del terreno para vivienda comercial es: ________. Si el derecho de uso de suelo se obtiene por transferencia, el período de uso de suelo es de _______ años, contado desde el ____ mes ____ de ____ año hasta el ______ mes ______ día de ______ año.

?Artículo 2 Precio de las casas comerciales

?Las ventas de casas comerciales se calculan en función del área de construcción, el precio por metro cuadrado es ___________ yuanes (moneda: ___), y el precio es _______ yuanes, calculado como _____ (capital).

?Artículo 3 Fecha de entrega de la vivienda comercial

?La vivienda comercial solo se puede entregar después de que haya sido terminada y haya pasado la inspección de aceptación si no ha sido inspeccionada o no ha pasado; la inspección de aceptación, no será entregado.

?La Parte A entregará la casa comercial a la Parte B antes del ____ mes ____ del _____ año. Si el contrato no puede ejecutarse por fuerza mayor, ambas partes acuerdan manejarlo de la siguiente manera ____:

?1. Cambiar el contrato

?2. /p>

?3._______________________________.

?Artículo 4 Forma de pago y tiempo de pago de la Parte B

?La Parte B pagará de acuerdo con las siguientes formas:

?1.

?______________________________________________________________________________________________________________

?2.

?____________________________________________________________________________________________________________

?3. _________________________________________________________________________________________________________________

?Artículo 5 ¿Qué hacer si la Parte A retrasa la entrega de la vivienda comercial

?Salvo fuerza mayor, si la Parte A no entrega la vivienda comercial en la fecha acordada en el tercer artículo de este contrato, la entrega vencida será en_ Dentro de ____ días, la Parte B tiene derecho a reclamar los intereses pagados a la Parte A. El interés se calculará a partir del día siguiente a la fecha en que la Parte A entregue la casa comercial. según el contrato hasta la fecha de entrega efectiva de la casa comercial, y se calculará con base en la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período.

?Si se excede el plazo acordado anteriormente, la Parte B tiene derecho a responsabilizar a la Parte A por incumplimiento del contrato de conformidad con el siguiente acuerdo _______:

?1. continúa realizándose. La Parte A pagará los intereses pagados por la Parte B. Los intereses se calcularán con base en la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período desde el día siguiente a la fecha en que la Parte A entregará la casa comercial según lo estipulado en el contrato hasta la fecha de Entrega real de la casa comercial. Además, la Parte A también pagará a la Parte B una multa de _____ diez milésimas del precio de la casa comercial cada día.

?2. Rescindir el contrato. La Parte A reembolsará el pago y los intereses pagados a la Parte B. El interés se calculará sobre la base de la tasa de interés del préstamo del banco por el mismo período desde el día siguiente a la fecha en que la Parte A entregará la casa comercial según lo estipulado en el contrato hasta la fecha. en el que la Parte A reembolsa el pago de la Parte B. Además, la Parte A también pagará a la Parte B una multa de _____ diez milésimas del precio de la casa comercial cada día. Cuando las pérdidas reales de la Parte B superen la indemnización por daños y perjuicios pagada por la Parte A, la Parte A también será responsable de la indemnización.

Modelo 2022 de contrato de compra de vivienda firmado por el comprador y el vendedor (5 artículos seleccionados) (Parte 2)

?Prestamista: (en adelante, Parte A)

?Prestamista: (en adelante denominada Parte B)

?Para garantizar que el garante sea: (en adelante denominada Parte C)

?Para garantizar que las partes A, B y C firmen la compra de vivienda individual numerada: (en adelante, el "Contrato") Para la ejecución del contrato de préstamo y garantía, previa negociación y consenso entre las tres partes, se han realizado las siguientes modificaciones al artículo 2, párrafo 1, artículo 2 , párrafo 2, artículo 2, párrafo 3, y artículo 2, párrafo 5, del contrato original. Los detalles son los siguientes:

?1. el nombre y la ubicación de la propiedad al párrafo 1 del artículo 2 del contrato.

?2. El área de construcción en el artículo 2, párrafo 2 del contrato original.

?3. ha sido modificado en el Artículo 2, Párrafo 3 del contrato original. El precio de compra es el mismo que el del párrafo 3 del Artículo 2.

?4. del artículo 2 del contrato original se cambia por el número del contrato de compraventa de bienes inmuebles en el apartado 5 del artículo 2 del contrato.

?A excepción de las cláusulas modificadas antes mencionadas, el contenido de las demás cláusulas del contrato se mantiene sin cambios.

?Este acuerdo sirve como acuerdo complementario al contrato de garantía y préstamo personal para la compra de una vivienda revisado, y tiene el mismo efecto que el contrato de garantía y préstamo para la compra de una vivienda personal.

?Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por todas las partes.

?Este Acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia, con el mismo efecto.

?Prestamista (sello)

?Persona a cargo (pawnee)

?O agente autorizado

Asegurar al garante (sellado) )

?Representante legal o agente autorizado

?Año, mes, día 2022 Modelo de contrato de compra de vivienda firmado por el comprador y el vendedor (5 artículos seleccionados) (Parte 3)

?Vendedor (Parte A):

?Número de DNI:

?Comprador (Parte B):

?Número de Certificado de Identidad:

? Con respecto a la compra de una casa por parte de la Parte B a la Parte A, las dos partes han llegado a un acuerdo de la siguiente manera después de la negociación:

? con derechos de propiedad independientes (número de certificado de propiedad del edificio: , metros cuadrados de área de construcción) vendido a la Parte B por ciento cien mil yuanes (¥ yuanes) RMB. La parte A está dispuesta a suscribir la casa al precio mencionado anteriormente y solicitar un préstamo hipotecario a la sucursal del Banco de China con la compra de la casa mencionada.

?2. La Parte A promete:

?1. Proporcionar información de la vivienda que cumpla con los requisitos al banco donde la Casa B solicita un préstamo para la compra de vivienda o a una institución reconocida por el prestamista. banco para verificación.

?2. Asegúrese de tener derechos de propiedad independientes sobre la casa en venta. Si la casa es propiedad del propietario, todos los demás propietarios deben obtener el consentimiento por escrito para la venta.

3.Garantizar que la casa en venta no ha sido alquilada. Cualquier problema que surja del alquiler correrá a cargo y será resuelto por la Parte A.

?4.A partir de la firma de este acuerdo, garantizamos que la casa será vendida a la Parte B al precio acordado. Durante este período, no nos arrepentiremos ni venderemos la casa a un tercero.

5. Firmar diversos documentos contractuales y gestionar diversos trámites en tiempo y forma de acuerdo con las necesidades del negocio antes mencionado.

?6. Al manejar la transferencia de derechos de propiedad, la información de los derechos de propiedad debe entregarse al banco prestamista o a una institución reconocida por el banco prestamista para mantenerla según sea necesario.

?3. La Parte B promete:

?1. Proporcionar información calificada al banco prestamista o a una institución reconocida por el banco prestamista para su verificación y pagar tarifas de acuerdo con las regulaciones.

?2.Garantizar la compra de la casa antes mencionada de la Parte A al precio original acordado y pagar el producto del préstamo a la Parte A por el precio de venta de manera oportuna.

?3. Solicitar un préstamo hipotecario al banco prestamista para la casa comprada.

4. De acuerdo con las necesidades comerciales antes mencionadas, firmar varios documentos contractuales y manejar diversos procedimientos de manera oportuna, y asumir todos los gastos.

?5. Al gestionar una transferencia de vivienda, la información sobre los derechos de propiedad de la vivienda debe entregarse al banco prestamista o a una institución reconocida por él según sea necesario.

? 4. Este acuerdo está sujeto a la aprobación de la solicitud de la Parte B de un préstamo hipotecario para la compra de vivienda por parte del banco prestamista como entrada formal en vigor. Si el banco prestamista cree que la solicitud de préstamo de la Parte B no cumple con las condiciones y se niega a aprobarla, la Parte A y la Parte B pueden rescindir este acuerdo. Si la Parte A cobra un depósito de la Parte B, lo devolverá a la Parte B en su totalidad.

5. Si el monto del préstamo aprobado por el banco prestamista es inferior al 70% del monto del préstamo solicitado, la Parte B tiene derecho a rescindir este acuerdo. De lo contrario, la Parte B cumplirá las disposiciones pertinentes de este Acuerdo.

?6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

?1. Si la Parte A incumple el contrato y se niega a vender la casa a la Parte B, la Parte B compensará a la Parte B por lo resultante. pérdidas.

?2. Si la Parte B incumple y no compra una casa de la Parte A después de que se apruebe la solicitud de préstamo, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas resultantes.

?7. El establecimiento, ejecución, contacto, modificación y resolución de disputas de este acuerdo se regirán por las leyes de la República Popular de China.

?8. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes.

?9. Este acuerdo consta de cuatro copias y ambas partes conservarán una copia. La Parte B debe presentar una copia al banco prestamista o a su institución reconocida.

?10. Acuerdo especial:

?Parte A: Parte B:

?Firma (sello) del representante autorizado de la Parte A: Firma del autorizado de la Parte A representante (Sello):

Número de teléfono: Número de teléfono:

Fecha de firma: Año mes día Fecha de firma: Año mes día 2022 Modelo de contrato de compraventa de vivienda firmado por comprador y vendedor (seleccionado 5 artículos) ( Capítulo 4)

Capítulo 1

Vendedor: XXX (en adelante Parte A)

Dirección de contacto: Número de teléfono:

?Comprador: DNI:

?Domicilio: Número de contacto:

?Las partes A y B, basándose en el principio de voluntariedad, han llegado al siguiente acuerdo respecto la vivienda comercial que suscribieron en el Acuerdo:

?1. La Parte A desarrolla la casa existente en la calle y la vende.

?2. La Parte A acuerda que la Parte B comprará el número de unidad del edificio desarrollado por la Parte A en cuotas. El área del edificio es de metros cuadrados, el precio unitario es yuanes/metro cuadrado y el total. El precio es yuanes.

?3. Forma de pago en cuotas

?Enganche:

?Segundo pago con año, mes y día

?Tercer pago con El pago vence el día del año, mes, día

?......

?4. La Parte B deberá traer toda la información relevante a la Oficina de Administración de Propiedades de XXXX. para firmar el "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" después de la firma de este contrato y antes del día del año, mes 》, y al mismo tiempo pagar el precio de compra, el pago inicial pagado por la Parte B se convertirá en parte de la compra. precio sin intereses.

?5. Si la Parte B no firma el "Contrato de Venta de Casa Comercial" dentro del período especificado en el Artículo 3 de este contrato, la Parte A tiene derecho a vender la propiedad por separado y el pago inicial de la Parte B. por la compra de la vivienda no se reembolsará a la Parte A Dentro del plazo estipulado en el artículo 3 de este contrato, si la propiedad suscrita por la Parte B se vende por separado, la Parte A reembolsará a la Parte B el doble del precio de compra pagado.

6. La Parte B garantiza que el nombre, número de identificación y la información de contacto en este contrato son exactos y válidos. En caso contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y consecuencias resultantes.

?7. Si surge alguna disputa en virtud de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

?8. Este contrato se realiza en dos copias (cada Parte A y Parte B conservarán una copia), y entrará en vigor al ser sellado o firmado por ambas partes. Este acuerdo quedará automáticamente nulo después de que ambas partes firmen el Contrato de Venta de Vivienda Comercial.

?Parte A: Parte B (firma):

?Tiempo de firma: año, mes, día

?Parte 2

?Persona vendedora: XXX (en adelante, Parte A)

Dirección de contacto: Número de contacto:

Comprador (en adelante, Parte B): Número de identificación:

?Dirección particular: Número de contacto:

?Las partes A y B, basándose en el principio de voluntariedad, llegan al siguiente acuerdo sobre las viviendas comerciales suscritas:

?1. La Parte A desarrolla una propiedad ubicada en la propiedad Xiaogan Sunshine Garden en Victory Street, City Railway Station, casa existente en venta.

?2. La Parte A acuerda que la Parte B comprará la unidad número del edificio XXXX desarrollado por la Parte A en cuotas. El área del edificio es de metros cuadrados y el precio unitario es yuanes/metro cuadrado. es yuanes.

?3. Método de pago a plazos

?4. La Parte B debe traer toda la información relevante a la Oficina de Administración de Propiedades de XXXX para firmar el "Contrato de Venta de Vivienda Comercial" después de firmar este acuerdo y antes del año, mes y año 》, y al mismo tiempo pagar el precio de compra, el anticipo pagado por la Parte B se convertirá en parte del precio de compra sin intereses.

?5. Si la Parte B no firma el "Contrato de Venta de Casa Comercial" dentro del período especificado en el Artículo 3 de este contrato, la Parte A tiene derecho a vender la propiedad por separado y el pago inicial de la Parte B. por la compra de la vivienda no se reembolsará a la Parte A Dentro del plazo estipulado en el artículo 3 de este contrato, si la propiedad suscrita por la Parte B se vende por separado, la Parte A reembolsará a la Parte B el doble del precio de compra pagado.

6. La Parte B garantiza que el nombre, número de identificación y la información de contacto en este contrato son exactos y válidos. En caso contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y consecuencias resultantes.

?7. Si surge alguna disputa en virtud de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

?8. Este contrato se realiza en dos copias (la Parte A y la Parte B tienen una copia cada una), y entrará en vigor después de ser sellado o firmado por ambas partes. Este acuerdo quedará automáticamente nulo después de que ambas partes firmen el Contrato de Venta de Vivienda Comercial.

?Parte A: Parte B (firma y sello):

?Tiempo de firma: año, mes y día

?Parte 3

?Parte A:

Parte B:

En vista de:

1. Ambas partes han comunicado e intercambiado plenamente toda la información sobre la propiedad que se vende

?2. Después de que la Parte B haya pagado todos los fondos inmobiliarios, ambas partes firmarán un "Contrato de venta de vivienda comercial" formal de acuerdo con este contrato y solicitarán el certificado de título de propiedad inmobiliaria de acuerdo con este contrato.

?Para ello, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo:

?Condiciones básicas de la primera casa

?La parte A se ubicará en Xigu , distrito de Xigu, ciudad de Lanzhou En la comunidad "Chenguang Jinzuo" en el número 478 de Zhong Road, el número de habitación es el número de unidad de construcción y la casa comercial con un área de metros cuadrados se transfiere a la Parte B.

?Artículo 2 Método de valoración y precio

?1. Ambas partes acuerdan calcular el precio de la casa en función del área de construcción. El precio unitario de la casa es yuanes por cuadrado. metro (mayúscula) y el importe total (mayúscula).

?2. El precio anterior no incluye otros impuestos y tarifas requeridos para transacciones, garantías, etc., que corren a cargo de la Parte A de acuerdo con las regulaciones.

?Artículo 3 Forma y Período de Pago

?1 La Parte B deberá pagar (en mayúsculas) dentro de los 5 días posteriores a la firma del acuerdo, y el monto restante se pagará en. una suma global antes del año, mes y día.

?2. Una vez liquidados todos los fondos anteriores, ambas partes firmarán el "Contrato de venta de vivienda comercial" dentro de los 10 días y gestionarán los procedimientos pertinentes, como los certificados de propiedad inmobiliaria, en consecuencia.

?Artículo 4 Entrega de la casa

?Dentro de los cinco días posteriores a que la Parte A reciba el pago de la Parte B, la Parte A entregará la casa que cumple con este Acuerdo a la Parte B para su uso.

?Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

?Si la Parte B no paga en el plazo estipulado en este acuerdo, deberá pagar una penalización del 0,05% del monto adeudado. todos los días durante 30 días después de la fecha de vencimiento. La Parte A anterior tiene derecho a rescindir este acuerdo.

?Artículo 6: Manejo de asuntos relevantes al rescindir el acuerdo

?1 Si la Parte A rescinde este acuerdo debido a un pago atrasado de la Parte B, la Parte A solo necesita notificar a la Parte B. por escrito. Terminar este acuerdo sin más procedimientos legales.

?2. Dentro de un mes después de la terminación de este acuerdo, la Parte A deducirá del precio de compra la indemnización por daños y perjuicios (calculada como el 15% del precio total de la vivienda) y la depreciación de la vivienda que la Parte B debe soportar. pagado por la Parte B. Posteriormente, el importe restante será devuelto a la Parte B. Si la Parte B también causa otras pérdidas a la Parte A, la Parte B compensará y la Parte A tiene derecho a deducir directamente las pérdidas de los montos anteriores.

?3. Después de la terminación de este acuerdo, la Parte B entregará la casa a la Parte A inmediatamente. Si la Parte B ha renovado la casa y puede desmantelarla sin dañarla, la Parte B la desmantelará por sí misma. Todo lo adjunto a la casa que no sea apto para el desmantelamiento será propiedad de la Parte A sin cargo.

?Otros acuerdos en el artículo 7

?1. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se procederá. tramitado por el Tribunal Popular donde se encuentra la propiedad.

?2. Para asuntos no previstos en este contrato, se podrá firmar un acuerdo complementario de común acuerdo.

?Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

?Representante legal: Agente autorizado:

?Dirección: Dirección:

?Fecha: Año, Mes, Día 2022 Muestra de contrato de compra de vivienda firmado por el comprador y el vendedor (5 artículos seleccionados) (Parte 5)

?Vendedor (llamado Parte A): _________

Comprador (llamado Parte B): _________

Artículo 1 Este contrato se formula de conformidad con las leyes de la República Popular China y el "_______ Reglamento de Gestión de Bienes Raíces de Productos Básicos".

?Artículo 2 La Parte A ha obtenido los derechos de uso de la tierra que cubren un área de _________ metros cuadrados ubicados en la sección _____________ de la ciudad _____________ con la aprobación de los documentos del Gobierno Popular Municipal de _____________, y el período de uso es de _ La propiedad de la tierra pertenece a la República Popular China y a la República Popular China.

? La Parte A construye un edificio en el terreno antes mencionado, que es una estructura _________, denominada _________, y será vendida por la Parte A.

?Artículo 3 La Parte B compra voluntariamente a la Parte A la unidad _________ en el edificio (edificio) _____________ en el edificio antes mencionado, con un área de construcción de _________ pies cuadrados y un área de ​​(área compartida_ ________ pies cuadrados) se entregará a la Parte B para uso de la Parte A el _________mes__________ año _________. En caso de razones especiales, la entrega podrá posponerse, pero la extensión no excederá los 360 ​​días. :

?(1) Desastres naturales causados ​​por fuerza mayor;

?(2) Dificultades inusuales y problemas técnicos importantes encontrados durante la construcción que no se pueden resolver a tiempo

;

?(3) Otros eventos fuera del control de la Parte A.

?Las razones anteriores deben basarse en los documentos de certificación de las autoridades competentes pertinentes de la ciudad _________ antes de que se pueda posponer la entrega.

?Artículo 4: La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de venta de las unidades de construcción mencionadas anteriormente es de _________ yuanes.

?El método de pago será pagado por la Parte B de acuerdo con el banco receptor designado: nombre de cuenta: _________; número de cuenta: _____________

?Artículo 5 Si la Parte B no cumple. De conformidad con el artículo 4 de este contrato, la Parte A tiene derecho a reclamar intereses de demora desde la fecha de pago hasta la fecha de pago, y el interés se calculará y pagará a la Parte A con base en la tasa de interés de préstamo vigente del banco de la ciudad _________ de la fecha de pago hasta la fecha de pago Si el pago no se realiza dentro de los treinta días vencidos, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y vender el edificio a otros por el pago pendiente y los intereses si el producto de la venta es insuficiente. Para reembolsar a la Parte A, la Parte A puede recurrir a la Parte B. Si el producto de la reventa pertenece a la Parte A.

?Artículo 6 Si la Parte A no entrega la unidad de construcción a la Parte B para su uso de conformidad con el artículo 3 del contrato, la unidad de construcción se transferirá a la Parte B desde el día siguiente a la fecha de entrega según lo estipulado en el contrato, de acuerdo con la ciudad _________ de entonces. Los intereses se calculan sobre la base de la tasa de interés del préstamo bancario para compensar a la Parte B por sus pérdidas.

?Artículo 7 Al firmar este contrato, la Parte A devolverá el depósito ________ pagado originalmente por la Parte B al suscribirse a la Parte B o utilizarlo como precio de compra.

?Artículo 8 El edificio vendido por la Parte A debe ser inspeccionado y aprobado por el Departamento de Inspección de Calidad de la Construcción de la ciudad _____________. Si la calidad no está calificada, la Parte B tiene derecho a realizar el check out. El pago de A deberá ser devuelto a la Parte B dentro de los treinta días.

?Artículo 9 Después de que la Parte B pague el precio de compra, el departamento de administración de vivienda de la ciudad de _________ emitirá un certificado de derechos de propiedad y el propietario obtendrá los derechos de alquiler, hipoteca, transferencia, etc., y en De conformidad con las regulaciones estatales y ________ _Provinciales sobre _________, gozan de un trato preferencial.

Durante el período de uso, la Parte B tiene derecho a disfrutar de los pasajes públicos, instalaciones y lugares de actividades relacionados con el edificio, y debe cumplir con las leyes, regulaciones y ética social de la República Popular China. Mantener las instalaciones públicas y los intereses públicos.

?El edificio adquirido por la Parte B sólo se utilizará para _____________. La estructura del edificio no podrá modificarse sin autorización durante su uso. Si hay algún daño, deberá repararlo por su cuenta.

?Para el terreno ocupado por el edificio comprado por la Parte B, las tarifas de uso del suelo se pagarán de acuerdo con las normas de gestión del suelo pertinentes.

?Artículo 10. Si sobre el edificio adquirido por la Parte B se produce cualquier acción legal como arrendamiento, hipoteca o transferencia, los derechos de propiedad serán manejados por el Departamento de Administración Inmobiliaria Municipal de _________ previa certificación notarial del ________ Notaría Municipal. Trámites de transferencia y registro.

?Artículo 11 El presente contrato cumplimentado a bolígrafo, mecanografiado y mimeografiado surtirá el mismo efecto.

?Artículo 12 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha en que sea firmado y protocolizado ante la Notaría Municipal de _________.

?Si ocurre una disputa, las dos partes deben negociar y resolverla en un espíritu amistoso. Si la disputa no se puede resolver, debe presentarse a una institución de arbitraje ________ para arbitraje o al Tribunal Popular ________ para su arbitraje. decisión.

?Artículo 13 El presente contrato se encuentra a fojas ***___________, por triplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una un ejemplar, y la Notaría de la Ciudad de _________ un ejemplar, todos igualmente válidos.

? Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________

? Representante (firma): _________ Representante (firma): _________

? _________año____mes____día______año____mes____día

?ideng_f;">Parte A (vendedor): _________ Número de identificación: ______________

?Parte B (Comprador): ________ Número de identificación: ______________

?De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces" de la "República Popular China y la Ciudad de Guocheng" y otras leyes y reglamentos pertinentes sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso. A través de consultas, la Parte A y la Parte B firman este contrato para comprar bienes raíces de la Parte A con la esperanza de que la Parte B lo cumpla e implemente

?ideng_f;">Parte A: Número de identificación: <. /p>

?Parte B: Número de identificación:

?1 La Parte A y la Parte B se basan en circunstancias objetivas y reales *** Se ha celebrado el siguiente acuerdo:

?1 El día XX, la Parte A confía a la Parte B la compra de una casa con número de unidad en el Edificio No. Qilu Garden, Road No., Ciudad de Jinan para la Parte A a nombre de la Parte B. La Parte B acepta a la Parte. La encomienda de A.

?2. La Parte A ha firmado un acuerdo de suscripción con Real Estate Development Co., Ltd. (en lo sucesivo, el "desarrollador") en nombre de la Parte B y ha pagado un depósito de RMB por la compra de la casa. Los derechos y obligaciones del contrato de suscripción serán disfrutados y soportados por la Parte A.

?3. La Parte A firma el "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" en nombre de la Parte B, solicita un préstamo hipotecario bancario y se encarga de todos los trámites relacionados para la compra de una casa. el pago inicial del banco y el préstamo hipotecario mensual, etc. Todos los gastos relacionados con la compra de la casa serán pagados por la Parte A, que es el inversionista real.

? 2. El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base del consenso y la buena fe, y ambas partes acuerdan cumplirlo estrictamente.

?1. La propiedad de la unidad número en el Edificio No. Qilu Garden, Jinan City Road, comprada por la Parte B en nombre de la Parte A, pertenece a la Parte A. La Parte A disfruta de los derechos de ocupación. usar, beneficiarse y disponer de la casa La Parte B no tendrá derecho a ejercer los derechos antes mencionados que disfruta la Parte A, ni la casa comprada por la Parte A será ocupada, destruida. , revendido, alquilado, hipotecado o donado.

?2. Todos los recibos de pago de la compra de la vivienda, el reembolso de la hipoteca, las cuotas hipotecarias y las primas de seguros serán conservados por la Parte A, y la Parte B estará obligada a ayudar a la Parte A en el manejo de los procedimientos de pago.

?3. El certificado de propiedad para el número de unidad en el Edificio No. Qilu Garden, ciudad de Jinan se emite temporalmente a nombre de la Parte B. El certificado de propiedad es conservado por la Parte A. La Parte A tiene el derecho. cambiar el derecho de propiedad a su nombre en cualquier momento. La Parte B ayudará a la Parte A a gestionar los procedimientos pertinentes, o transferirá, arrendará o hipotecará la casa, y no se negará.

?4. Los gastos razonables de transporte, los gastos de tiempo perdido, los gastos de comunicación y otros gastos de la Parte B por actuar como agente de la Parte A para comprar una casa correrán a cargo de la Parte A.

?5. La Parte B está obligada a notificar a todas las partes interesadas de la Parte B (incluidos, entre otros, padres, hijos y cónyuges) sobre la compra de la casa en virtud de este acuerdo, y garantizar que sus partes interesadas no Afirme que Jinan City Road No. Qilu Todos los derechos reservados para el número de unidad en Garden Building.

?6. La Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo en cualquier momento. Después de la terminación de este acuerdo, la Parte B está obligada a ayudar a cambiar el nombre de la casa comprada por la Parte A. designado por la Parte A.

?7. La decoración de la casa de la Parte A y todos los muebles, electrodomésticos y artículos agregados a la casa pertenecen a la Parte A.

?8. La Parte B respetará la integridad y no infringirá los intereses de la Parte A cuando la casa comprada por la Parte A esté a su nombre. Si la Parte B daña la casa comprada por la Parte A, la Parte B. B será responsable de la compensación total; si la Parte B se apropia, revende, hipoteca o dona maliciosamente la casa, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con el precio de mercado actual de la casa y asumirá la correspondiente indemnización por daños y perjuicios de 10.000 RMB.

?9. La Parte B no rescindirá este acuerdo a voluntad, y no rechazará ni retrasará el cumplimiento de su obligación de ayudar en la compra de la vivienda si rescinde arbitrariamente este acuerdo o rechaza o retrasa el cumplimiento de. su obligación de ayudar en la compra de la casa, causando pérdidas a la Parte A, la Parte B es responsable de la compensación total.

?10. Cuando ambas partes A y B están de acuerdo, la parte B puede vender la casa y la parte A está obligada a pagar primero los 70.000 yuanes adeudados a la parte B del precio de venta.

?11. Resolución de disputas:

?1) Negociación amistosa entre ambas partes.

?2) Presentar demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el inmueble.

?12. Este acuerdo se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Se establecerá después de la firma de ambas partes.

?13. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de solicitud del certificado de bienes raíces para el edificio, Unidad No., Qilu Garden, Road No., Ciudad de Jinan.

?Parte A: Partido B:

?Año Mes Día Año Mes Día