Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Cómo pronunciar el modismo "4 fantasmas"

Cómo pronunciar el modismo "4 fantasmas"

Cómo pronunciar los modismos de 4 fantasmas - Respuesta: 魑 魔 魍 鉉 chī mèi wǎng liǎng.

魑魔魍魉?

Pinyin: chī mèi wǎng liǎng

Explicación: Originalmente un fantasma en las leyendas antiguas. Se refiere a todo tipo de gente mala.

Fuente: "Zuo Zhuan·Xuan Gong Three Years": "No se pueden encontrar monstruos ni demonios".

Ejemplo de frase: ahora que se señalan los hechos, los demonios y demonios ¡No tendrás forma de esconderte a plena luz del día! ★ "La supervivencia de una vida en problemas·Los sufrimientos de una cultura progresista" de Zou Taofen

Código Pinyin: c m w l

Modismo tradicional:

Notación fonética idiomática : ?ㄔㄇㄟˋ ㄨㄤ ˇ ㄌ一ㄤˇ

Uso común: modismo común

Recuento de palabras idiomáticas: modismo de cuatro caracteres

Color emocional: Modismo despectivo

Estructura del modismo: ?Idioma unido

Era del modismo: ?Idioma antiguo

La pronunciación correcta del modismo: 魑, no se puede pronunciar como "lí ".

Reconocimiento de formas idiomáticas: el lado izquierdo de estos cuatro caracteres son todos "鬼", por lo que no se pueden escribir como "sopa".

Análisis idiomático: "Mal, Demonio, Demonio" y "Buey, Fantasma, Dios Serpiente" son metáforas de todo tipo de personas malas. Sin embargo, "魑魔魍鉉" sólo se usa en el lenguaje escrito, y la metáfora del malo rara vez se refiere a algo; "vaca, fantasma, dios serpiente" se usa a menudo en el lenguaje hablado, y la metáfora del malo tiene. algo a lo que referirse.

Sinónimos: ?Fantasmas buey y dioses serpientes, fantasmas y monstruos

Antónimos: ?Gente con ideales elevados y gente benevolente

Acertijos: Muchos fantasmas cuatro fantasmas;

Uso: como sujeto, objeto, atributo; usado en lenguaje escrito

Inglés: espíritus malignos

Historia: Rey Zhuang de Chu, uno de los Cinco Hegemones del período de primavera y otoño, llevó a su ejército a conquistar el pequeño país de Lu Hun y pasó por Luoyang. En Luoshui, junto a la ciudad, hubo una manifestación pública de soldados de la familia real Zhou, el rey Zhou Ding envió al oficial Wang. Sunman para consolar al rey Chuzhuang. El rey Zhuang de Chu preguntó groseramente qué tan pesado era el trípode de la familia real de Zhou. Wang Sunman explicó que el trípode era un símbolo del país y que ningún monstruo o monstruo se atrevería a acercarse a un país poderoso.