Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Cómo pronunciar aplaudir
Cómo pronunciar aplaudir
Pronunciación de aplauso: británico [kl?p]; americano [kl?p].
v. aplaudir; aplaudir; cerrar de golpe.
n.
Uso de la palabra
1. El significado básico de aplaudir es "aplaudir, aplaudir", lo que significa animar el desempeño de alguien o el éxito de algo. ser "aplaudir; empujar" "Jie" significa una palmadita amistosa o un empujón fuerte.
2. Cuando aplaudir se usa como verbo transitivo, toma un sustantivo o pronombre como objeto.
3. Cuando aplaudir significa “ver, ver”, se suele utilizar aplaudir con los ojos.
Sinónimos:
bang
inglés [b?]? americano [b?]?
n, ruido fuerte; ; golpes
v, golpe fuerte; golpe fuerte; ruido fuerte y repentino
Se cayó y se golpeó la rodilla.
Se cayó y se golpeó fuerte la rodilla.
上篇: Hay 300 héroes, ¿qué héroe está en la lista de mejores héroes? 下篇: ? ¿Qué quieres decir con enemigo de Gong Li Xidi? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: "Tang Poetry Chronicle" de Song Jiyong: "Escuché sus comentarios y dije: "Los dos poetas son diligentes en comprender a sus enemigos. Significado idiomático: Gong Li: Kung Fu y fuerza; Saber: Completo; Enemigo: Bastante. Los esfuerzos y la fuerza de ambos lados son iguales. Significa que no hay distinción entre logros artísticos altos y bajos. Notación fonética idiomática: ͩㄨㄙㄌㄧˋㄒㄧㄉˊ Pinyin común: gūng Li xīdi Abreviatura en pinyin: GLXD Frecuencia de uso: Modismos poco utilizados Palabras idiomáticas: Modismos de cuatro caracteres Sentido * * Color:. Como predicado; sin importar si es superior o inferior. Estructura idiomática: pronunciación idiomática sujeto-predicado: tenga en cuenta que no se puede pronunciar como "xi". Distinguir la forma de los modismos: El enemigo no puede escribir "así". Traducción al inglés: La fuerza y la habilidad están realmente emparejadas. Sinónimos: similares, iguales, igualados Antónimos: mundos separados, completamente diferentes Ejemplo idiomático: Estas dos pinturas de paisajes son técnicamente rivales y difíciles de distinguir. Historia idiomática: durante el reinado del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, los funcionarios se reunieron en la piscina de Kunming para componer poemas, y más de 100 de ellos fueron seleccionados como poemas líricos imperiales por el talentoso Shangguan Zhao. Le gustaron dos poemas de los enemigos de Sidi, uno de Shen Quanqi y el otro de la dinastía Song. Después de una cuidadosa selección, finalmente se seleccionó el poema de Song, lo que convenció a Shen Quanqi.