Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es el contenido de la interpretación judicial de la nueva Ley de Matrimonio en 2022?

¿Cuál es el contenido de la interpretación judicial de la nueva Ley de Matrimonio en 2022?

Con la promulgación del Código Civil (en vigor a partir del 1 de enero de 2021), quedará derogada la Ley de Matrimonio. ¿Cuáles son las interpretaciones judiciales de la sección sobre matrimonio del Código Civil? En vista de las nuevas cuestiones y situaciones que surgen en la práctica judicial en relación con las mismas deudas de marido y mujer, se destaca que las deudas falsas y las deudas ilegales no están protegidas por la ley. Disposiciones complementarias: Si un cónyuge se confabula con un tercero para fabricar deudas y el tercero reclama derechos, el tribunal popular no lo apoyará. Si un tercero reclama deudas contraídas por uno de los cónyuges mientras participa en actividades ilegales y delictivas como el juego o el abuso de drogas, el tribunal popular no lo apoyará. La "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Matrimonio de la República Popular China (I)" fue adoptada por la 1202ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 24 de diciembre de 2001. Por la presente se anuncia y entrará en vigor el 27 de diciembre de 2001. Para conocer correctamente los casos matrimoniales y de disputas familiares, de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" (en adelante, la Ley de Matrimonio), la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China" y otras leyes, las cuestiones pertinentes relativas a la aplicación de la Ley de Matrimonio por los tribunales populares se exponen a continuación: Explicación: Artículo 1 La "violencia doméstica" mencionada en los artículos 3, 32, 43, 45 y 46 de la Ley de Matrimonio se refiere a el uso por parte del perpetrador de golpes, ataduras, actos de mutilación, restricción forzada de la libertad personal o el uso de otros medios para causar cierto daño a los aspectos físicos, mentales y de otro tipo de los miembros de la familia. La violencia doméstica persistente y recurrente constituye abuso. Artículo 2 La situación de "cónyuge que vive con otras personas" según lo estipulado en los artículos 3, 32 y 46 de la Ley de Matrimonio se refiere a la relación continua y estable entre un cónyuge y alguien del sexo opuesto fuera del matrimonio, no en nombre de marido y mujer. Los lugareños viven juntos. Artículo 3 Si una de las partes presenta una demanda basándose únicamente en el artículo 4 de la Ley de Matrimonio, el Tribunal Popular no aceptará el caso; si ha sido aceptado, dictaminará que se desestime la demanda; Artículo 4 Si un hombre y una mujer solicitan un nuevo registro de matrimonio de conformidad con el artículo 8 de la Ley de Matrimonio, la validez de la relación matrimonial se calculará a partir del momento en que ambas partes cumplan los requisitos sustantivos para el matrimonio estipulados en la Ley de Matrimonio. . Artículo 5 Si un hombre y una mujer que no han registrado su matrimonio de conformidad con las disposiciones del artículo 8 de la Ley de Matrimonio y viven juntos como marido y mujer demandan el divorcio ante el Tribunal Popular, recibirán un trato diferente: (1) "Matrimonio" emitido por el Ministerio de Asuntos Civiles el 1 de febrero de 1994 Antes de la promulgación e implementación del Reglamento de Gestión del Registro, si tanto hombres como mujeres han cumplido los requisitos sustantivos para contraer matrimonio, serán tratados como matrimonios de facto (2; ) Después de que el 1 de febrero de 1994 se promulgara e implementara el "Reglamento de Gestión del Registro de Matrimonios" del Ministerio de Asuntos Civiles, si tanto hombres como mujeres cumplieron con los requisitos sustantivos para contraer matrimonio, el tribunal popular debe informarles que vuelvan a registrar su matrimonio antes. aceptar el caso; si no vuelven a registrar su matrimonio, serán tratados como si la relación de convivencia hubiera terminado. Artículo 6 Si un hombre y una mujer que no han registrado su matrimonio de conformidad con las disposiciones del artículo 8 de la Ley de Matrimonio pero viven juntos como marido y mujer y una de las partes muere y la otra parte reclama derechos de herencia como cónyuge, el asunto se manejarán de conformidad con los principios del Artículo 5 de esta Interpretación. Artículo 7 Los sujetos que tienen derecho a solicitar al Tribunal Popular que declare inválido un matrimonio registrado de conformidad con el artículo 10 de la Ley de Matrimonio incluyen a las partes del matrimonio y a las partes interesadas. Las partes interesadas incluyen: (1) Quienes solicitan declarar el matrimonio inválido por motivos de bigamia son los familiares cercanos y las organizaciones de base de las partes interesadas. (2) Quienes solicitan declarar nulo el matrimonio por no haber alcanzado la edad legal para contraer matrimonio son parientes cercanos de la persona que no ha alcanzado la edad legal para contraer matrimonio. (3) Quienes soliciten declarar la nulidad de un matrimonio por razón de una relación de parentesco que prohíbe el matrimonio deberán ser parientes cercanos de las partes interesadas. (4) Quienes solicitan declarar nulo el matrimonio por haber padecido una enfermedad médicamente considerada inapropiada para el matrimonio antes del matrimonio y no haberse recuperado después del matrimonio son parientes cercanos que viven con la persona enferma. Artículo 8 Si una de las partes solicita al Tribunal Popular declarar inválido el matrimonio de conformidad con las disposiciones del artículo 10 de la Ley de Matrimonio, si la situación del matrimonio legalmente inválido ha desaparecido en el momento de la solicitud, el Tribunal Popular no la apoyará. Artículo 9 Cuando el Tribunal Popular conoce de un caso que declara inválido un matrimonio, no se aplicará la mediación al juicio de la validez del matrimonio, y se dictará sentencia de conformidad con la ley una vez que se haya dictado sentencia sobre la validez del matrimonio; se realiza, ésta adquirirá efectos jurídicos. La mediación es posible cuando se trata de división de bienes y manutención de los hijos.

Si se llega a un acuerdo mediante mediación, se preparará un documento de mediación por separado. Si las partes no están satisfechas con la sentencia sobre división de bienes y cuestiones de manutención de los hijos, las partes pueden apelar. El artículo 10 "Coacción", como se menciona en el artículo 11 de la Ley de Matrimonio, significa que el actor amenaza con causar daño a la vida, la salud física, la reputación, la propiedad, etc. de la otra parte o sus parientes cercanos, obligando a la otra parte a violar la verdad. Voluntad de casarse. Quien solicite la nulidad de un matrimonio por coacción sólo puede ser el contrayente del matrimonio coaccionado. Artículo 11 Al conocer de un caso en el que las partes de un matrimonio solicitan la anulación del matrimonio por coacción, el Tribunal Popular aplicará procedimientos sumarios o procedimientos ordinarios. Artículo 12 El "un año" previsto en el artículo 11 de la Ley de Matrimonio no se aplica a la suspensión, interrupción o prórroga del plazo de prescripción. Artículo 13 La nulidad ab initio prevista en el artículo 12 de la Ley de Matrimonio se refiere a un matrimonio inválido o anulable. Cuando un matrimonio es declarado inválido o revocado de conformidad con la ley, se determina que el matrimonio no está protegido por la ley contra el matrimonio. comienzo. Artículo 14 Si el Tribunal Popular declara inválido un matrimonio o lo cancela de conformidad con la ley basándose en la solicitud de las partes, recogerá los certificados de matrimonio de ambas partes y enviará la sentencia efectiva a la autoridad local de registro de matrimonios. Artículo 15 Si el matrimonio es declarado nulo o revocado, los bienes adquiridos por las partes durante el período de convivencia se manejarán según las mismas normas. Excepto cuando exista evidencia que acredite que es propiedad de una de las partes. Artículo 16 Cuando el tribunal popular conozca de un caso de matrimonio inválido causado por bigamia e implique liquidación de bienes, las partes en el matrimonio legal podrán participar en el litigio como terceros con derechos de reclamación independientes. Artículo 17 Las disposiciones del artículo 17 de la Ley de Matrimonio relativas a "el marido o la mujer tienen iguales derechos a disponer de los bienes de propiedad conjunta del marido y la mujer" deben entenderse como: (1) El marido o la mujer tienen iguales derechos a Manejar los bienes que pertenecen conjuntamente al marido y a la mujer. Los derechos en la propiedad son iguales. Cuando se trata de bienes comunes de marido y mujer debido a las necesidades diarias, cualquiera de las partes tiene derecho a decidir. (2) Si el marido o la mujer toman decisiones importantes sobre la disposición de los bienes comunes de la pareja debido a las necesidades diarias, el marido y la mujer deben negociar en pie de igualdad y llegar a un consenso. Si otros tienen motivos para creer que representa el consentimiento tanto del marido como de la mujer, la otra parte no utilizará la excusa del desacuerdo o la ignorancia contra un tercero de buena fe. Artículo 18: Como menciona el artículo 19 de la Ley de Matrimonio, "si el tercero conoce el acuerdo", la carga de la prueba recae sobre el cónyuge. Artículo 19 El artículo 18 de la Ley de Matrimonio estipula que los bienes propiedad de uno de los cónyuges no se convertirán en bienes comunes debido a la continuación de la relación matrimonial. Salvo acuerdo en contrario de las partes. El artículo 20 "Niños que no pueden vivir de forma independiente", según lo estipulado en el artículo 21 de la Ley de Matrimonio, se refiere a los niños que todavía están en la escuela y reciben educación secundaria o inferior, o que han perdido o no han perdido completamente su capacidad para trabajar y no pueden mantenerse. normalidad por razones no subjetivas. Hijos adultos vivos. Artículo 21 Los "gastos de manutención" mencionados en el artículo 21 de la Ley de Matrimonio incluyen los gastos de manutención de los hijos, los gastos de educación, los gastos médicos y otros gastos. Artículo 22: Cuando un tribunal popular conoce de un caso de divorcio y cumple las circunstancias de que "debe concederse el divorcio" según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo 32, no fallará en contra del divorcio por culpa de las partes interesadas. Artículo 23: "Un miembro del personal militar tiene una falta grave", como se menciona en el artículo 33 de la Ley de Matrimonio, puede ser sancionado con base en las tres primeras disposiciones del párrafo 2 del artículo 32 de la Ley de Matrimonio y la situación en la que el personal militar ha cometido una falta grave. otras faltas importantes que conducen a la ruptura de la relación entre el juez de pareja. Artículo 24 Si la sentencia de divorcio efectiva emitida por el Tribunal Popular no involucra derechos de visita y las partes presentan una demanda por separado sobre la cuestión de los derechos de visita, el Tribunal Popular aceptará el caso. Artículo 25 Si una parte solicita suspender el ejercicio de los derechos de visita mientras se ejecuta una sentencia, fallo o acuerdo de mediación efectivo, y el Tribunal Popular, después de consultar las opiniones de ambas partes, considera necesario suspender el ejercicio de los derechos de visita, deberá dictar sentencia conforme a derecho. Una vez desaparecida la suspensión de visitas, el tribunal popular notificará al interesado para que reanude el ejercicio de los derechos de visita con base en su solicitud. Artículo 26 Los hijos menores, el padre que los mantiene directamente y otros tutores legales que tienen la obligación de mantener y educar a los hijos menores tienen derecho a solicitar al tribunal popular que suspenda los derechos de visita. Artículo 27 El término "dificultades en la vida de una de las partes", mencionado en el artículo 42 de la Ley de Matrimonio, se refiere a la incapacidad de mantener los niveles de vida básicos locales dependiendo de los bienes personales y los obtenidos durante el divorcio. Si una de las partes no tiene dónde vivir después del divorcio, se considera que está en dificultades.

Durante un divorcio, una de las partes puede brindar asistencia a los necesitados en forma de una casa en su propiedad personal, que puede ser el derecho a vivir en la casa o la propiedad de la casa. Artículo 28 La "indemnización por daños" estipulada en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio incluye la indemnización por daños materiales y la indemnización por daños mentales. Cuando se trate de indemnización por daño mental, se aplicarán las disposiciones pertinentes de las "Interpretaciones sobre varias cuestiones relativas a la determinación de la responsabilidad por indemnización por daño mental en casos de agravios civiles" del Tribunal Supremo Popular. Artículo 29 El sujeto responsable de los daños y perjuicios previstos en el artículo 46 de la Ley del Matrimonio es el cónyuge de la parte no culpable entre las partes en el proceso de divorcio. En los casos en que el tribunal popular haya dictaminado que no se permite el divorcio, no se admitirá la reclamación de la parte por daños y perjuicios basada en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio. Durante la existencia del matrimonio, si las partes no solicitan el divorcio sino que presentan una demanda de indemnización de daños y perjuicios únicamente de conformidad con lo dispuesto en este artículo, el Tribunal Popular no la aceptará. Artículo 30 Cuando el tribunal popular acepte un caso de divorcio, notificará a las partes por escrito los derechos y obligaciones pertinentes de las partes estipulados en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio y otras disposiciones. Al aplicar el artículo 46 de la Ley de Matrimonio, deben distinguirse las siguientes situaciones diferentes: (1) Si la parte inocente que cumple con las disposiciones del artículo 46 de la Ley de Matrimonio como demandante presenta una demanda por daños y perjuicios al Tribunal Popular con base en De conformidad con lo dispuesto en este artículo, deberá concurrir en el proceso de divorcio propuesto al mismo tiempo. (2) En un proceso de divorcio en el que la parte inocente es el demandado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio, si el demandado no acepta el divorcio y no presenta una demanda por daños y perjuicios con base en las disposiciones de este artículo, podrá presentar demanda separada dentro del año siguiente al divorcio. (3) En un caso de divorcio en el que la parte inocente es el demandado, si el demandado no presentó demanda de daños y perjuicios con base en lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley del Matrimonio en primera instancia, y si se plantea durante la segunda Por ejemplo, el Tribunal Popular llevará a cabo la mediación. Si la mediación fracasa, las partes serán notificadas de los daños y perjuicios después de que se presente la demanda en el plazo de un año. Artículo 31 Si las partes interponen demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con lo dispuesto en el artículo 47 de la Ley de Matrimonio, solicitando la nueva división de los bienes conyugales, el plazo de prescripción es de dos años, contados a partir del día siguiente a la celebración de la parte. se entera. Artículo 32 El artículo 48 de la Ley de Matrimonio estipula que quienes se nieguen a ejecutar sentencias y fallos relacionados con las visitas de niños serán ejecutados por el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Esto se refiere a las personas y unidades pertinentes que se nieguen a ayudar al otro. parte en el ejercicio del derecho de visita. No se pueden imponer medidas coercitivas como la detención y multas sobre el comportamiento físico y de visitas de los niños. Artículo 33: La Ley de Matrimonio revisada se aplicará a todos los casos de disputas matrimoniales y familiares de primera y segunda instancia actualmente en trámite después de la enmienda de la Ley de Matrimonio. Si interpretaciones judiciales anteriores pertinentes emitidas por el Tribunal Popular Supremo entran en conflicto con esta interpretación, esta interpretación prevalecerá. Artículo 34 Esta interpretación entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. La naturaleza de las interpretaciones judiciales sobre la sección sobre matrimonio es diferente de las disposiciones de la sección sobre matrimonio de la República Popular China y del Código Civil Cuando conocen casos de divorcio que surgen de disputas familiares, los tribunales populares deben remitirse a las disposiciones del nuevo Código Civil. Código Estipula que al determinar determinadas conductas específicas se debe combinar la interpretación judicial de la nueva ley matrimonial. Por ejemplo, si la convivencia es una falta según el Código Civil, las circunstancias específicas de la convivencia se estipulan en la interpretación judicial.