¿Cuáles son los cinco poemas con menos palabras y más fáciles de memorizar?
Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
2. "Goose Cry" Rey Tangluobin
Cisne blanco, cisne blanco, dobla el cuello y lanza fuego al cielo.
Plumas blancas flotan en el agua verde; suelas rojas se agitan en el agua clara.
3. "Torre Wanglu" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Vaya a un nivel superior y vea más
4. "Spring Dawn" de Tang Menghaoran
La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana, El chirrido de pájaros perturbaron mi sueño.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.
5. "Río Chu" Tang·Shen Li
Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores siguen trabajando y las cuentas gotean en el suelo.
Quién diría que cada trozo de comida china es duro.
Noche de Paz
Dinastía Tang: Li Bai
Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Explicación:
? Este poema escribe sobre la sensación de extrañar el hogar en una silenciosa noche de luna. Las dos primeras frases del poema son la ilusión creada por el poeta en un momento bajo un ambiente específico en un país extranjero. Vivir solo en un país extranjero y estar ocupado durante el día aún puede diluir la tristeza. Sin embargo, en plena noche, inevitablemente sentiría nostalgia por su ciudad natal. Es más, es una noche de luna, y mucho menos una helada noche de otoño. La palabra "duda" en "¿Quizás ya hay escarcha?" expresa vívidamente que el poeta se despertó de su sueño y confundió la fría luna que brillaba frente a su cama con la espesa escarcha en el suelo. La palabra "escarcha" se usa mejor, no solo para describir la brillante luz de la luna, sino también para expresar el frío de la estación y también desencadenar la soledad y desolación del poeta que deambula por un país extranjero.
Por otro lado, los dos últimos versos del poema profundizan la nostalgia a través de la descripción de acciones y métodos. La palabra "wang" reemplaza la palabra "sospechoso" en la oración anterior, lo que muestra que el poeta ha pasado del aturdimiento a la sobriedad. Miró a la luna con entusiasmo y no pudo evitar pensar que su ciudad natal también estaba bajo la luna brillante en ese momento. Así que fue natural llegar a la conclusión de que "se hundió de nuevo y de repente pensé en casa". La acción de "bajar la cabeza" representa al poeta completamente perdido en sus pensamientos. La palabra "pensar" deja mucho espacio a la imaginación de los lectores: los viejos hermanos, parientes y amigos de esa ciudad natal, las montañas y ríos de esa ciudad natal, cada planta y árbol, el paso de los años, el pasado... todo está en mis pensamientos. La palabra "pensar" tiene demasiado contenido.
Oda al Ganso
Dinastía Tang: Rey Robin
Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, lanzando fuego al cielo.
Plumas blancas flotan en el agua verde; suelas rojas se agitan en el agua clara.
Explicación:
Se dice que "Oda al ganso" es un poema escrito por Luo cuando tenía siete años. Es un poema que describe un objeto. Este poema que se ha transmitido a través de los siglos no tiene ninguna connotación ideológica o filosófica profunda. Simplemente describe cosas (gansos) en un lenguaje fresco y alegre. La escritura es natural, vívida y vívida.
En la cabaña de Helen.
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Ir a un nivel superior y ver más
Explicación:
La extraordinaria ambición del poeta en este poema refleja el espíritu emprendedor de la gente de la próspera dinastía Tang. . Entre ellas, las dos primeras frases son las que ves. "Las montañas cubren el sol blanco" trata sobre el campo de visión, las montañas y el paisaje que se ve al subir las escaleras. "Y el océano y el río dorado" trata sobre la vista de cerca, el agua es espectacular y majestuosa. Aquí, el poeta usó un lenguaje extremadamente simple y sencillo y solo diez palabras para capturar los miles de kilómetros de ríos y montañas que entraron en el amplio campo de visión más tarde, cuando la gente leyó estas diez palabras mil años después, sintieron como si lo hubieran hecho. estaban bajo tierra. Si ven el paisaje, sentirán que tienen la mente abierta. Mirando a lo lejos, un rayo de sol se hunde hacia las interminables montañas onduladas frente al edificio, desapareciendo al final del campo de visión.
Esta es la vista del cielo, la vista lejana y la vista oeste.
La segunda frase habla del río Amarillo que fluye delante y debajo del edificio, rugiendo y rodando hacia el sur, luego gira hacia el este en la distancia y fluye hacia el mar. Esto es desde el suelo hasta el horizonte, de cerca a lejos, de oeste a este. Cuando se combinan estos dos poemas, el paisaje superior e inferior, el cercano y el lejano y el objeto se incluyen bajo la pluma, lo que hace que la imagen parezca extraordinariamente amplia y de gran alcance.