Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿De quién es "Tú vives en la cabecera del río Yangtze, yo vivo al final del río Yangtze"? ¿Cuál es el texto completo?

¿De quién es "Tú vives en la cabecera del río Yangtze, yo vivo al final del río Yangtze"? ¿Cuál es el texto completo?

"Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze". es un poema de la canción "Bu Suanzi · Vivo en la cabecera del río Yangtze" de Li. Zhiyi, poeta de la dinastía Song del Norte.

El texto completo es el siguiente:

"Bu Suanzi·Vivo en la cabecera del río Yangtze"

Dinastía Song·Li Zhiyi

Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives en la cola del río Yangtze. Te extraño todos los días sin verte y bebo agua del río Yangtze todos los días.

¿Cuándo se detendrá esta agua y cuándo terminará este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y yo esté a la altura de mi amor.

Traducción:

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el fondo del río Yangtze. Te extraño día y noche, pero no puedo verte, pero bebemos juntos el agua del río Yangtze.

¿Cuándo se secará el río interminable y cuándo cesará el amargo odio a la separación? Sólo espero que tu corazón se mantenga tan fuerte como el mío y no defraudes mi amor enamorado.

Información ampliada:

"Businessman" de Li Zhiyi tiene el sabor expresivo de las canciones populares, es tan claro como las palabras, con bucles repetidos y, al mismo tiempo, tiene la novela. e ingeniosa concepción de las letras de los literatos, y es profunda e implícita. Se puede decir que sus características son una palabra popular mejorada y purificada.

La primera parte describe la distancia entre nosotros y el profundo anhelo del uno por el otro. Usar el agua del río para describir la barrera espacial y la conexión emocional entre las dos partes es profundo por su simplicidad. La segunda película describe la búsqueda persistente de la heroína y sus ansiosas expectativas de amor. El largo y continuo flujo del río se utiliza para describir el anhelo interminable del uno por el otro. Al final, espero a la otra persona con mi propio amor y expreso mi verdadero amor.