Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Por qué todos los puntos de información de marzo en los mensajes de texto del iPhone 6 están vacíos? ¿Puedes volver a tenerlo en línea?

¿Por qué todos los puntos de información de marzo en los mensajes de texto del iPhone 6 están vacíos? ¿Puedes volver a tenerlo en línea?

Tal vez haya configurado que los mensajes de texto se guarden durante 30 días, de modo que los mensajes de texto del último mes desaparezcan. Puede seguir los pasos a continuación para volver a configurarlo como "permanente", pero la información borrada no se puede recuperar y será muy problemático recuperarla, a menos que encuentre el backend de telecomunicaciones y la Oficina de Seguridad Pública, y tenga circunstancias especiales y certificados relevantes:

El mensaje se encontró en la configuración;

Haga clic en "Guardar mensaje";

Seleccione "Permanente" entre las tres opciones.

上篇: lt ltWang Yue> gt Combinado con oraciones reales. 下篇: ? ¿Qué es indagar? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés? Fuente de la alusión: "Prefacio al pabellón borracho" de Song Ouyang Xiu: "La fragancia salvaje es fragante, los hermosos árboles son hermosos, el viento y la escarcha son nobles, el agua cae y las rocas emergen , como es el caso en las montañas en todo momento. El significado del modismo: el agua cae; las piedras bajo el agua quedan expuestas. Metáfora de que algo queda completamente expuesto después de que se revela la verdad. ˇㄌㄨㄛˋㄕㄧˊㄔㄨㄨググググググググ1 se utiliza como predicado, objeto y complemento; identificación: caída, no se puede escribir como "pila" Traducción al inglés: cuando el tema del agua está expuesto, traducción al japonés: しんそぅ) がすっかりMing (ぁきら) らTodo tiene una etiqueta, es unter dem schnee verben lag & ltlaw > la verite finite tour jours parètre au jour & lt; santo como el agua, santo como el agua. Acertijo idiomático: marea baja. Sinónimos: la verdad se revela. Antónimos: sombras ocultas y modismos ocultos. Metasequoia, no te preocupes. Las cosas saldrán a la luz tarde o temprano (Capítulo 20 de “Flor de primavera” de Feng Deying) Fuente del modismo: “Hou Chibi Fu” de Song Su Shi El sonido del agua fluye, las montañas son altas. , la luna está alta y el agua fluye. Cuando interpretas la dirección del río, las piedras bajo el agua quedarán naturalmente expuestas. Es una metáfora de que después de la investigación, la investigación y la verificación, la verdad eventualmente será revelada. La historia de Su Shi se llama Dongpo. Originario de Meishan, Sichuan, fue un gran escritor y pintor de la dinastía Song del Norte. Cuando fue degradado a Huangzhou, visitó a Chibi dos veces y escribió dos obras maestras, "Oda al. "Ex Chibi" y "Oda al Chibi posterior". En ese momento, la luz de la luna en la noche de octubre era particularmente brillante y hermosa. Su Shi y sus dos amigos dieron un paseo fuera de la ciudad con gran interés. Reuniéndose y hablando sobre la amistad. Les hizo olvidar todas sus preocupaciones. Cantaron canciones y poemas libremente, y estaban tan felices que de repente pensaron en el vino. Se apresuró a llegar a casa y le preguntó a su esposa si había vino en casa. Estuvo escondido durante mucho tiempo y dijo que era para sus necesidades temporales. Se alegró mucho y le agradeció repetidamente. Tomó el vino y corrió de regreso a la orilla del río Yangtze bajo Red Cliff y abordó un bote. esta vez, sólo puedo escuchar el gorgoteo del río que fluye hacia el este, que es particularmente claro en la noche tranquila. Las altas montañas en la orilla se alzan altas y pequeñas, y la luna cuelga entre ellas, las piedras hundidas en el fondo. del río quedaron expuestos.