() () tiene varios modismos: Tian, Xia, Di, Xian. ¿Cómo llenarlo?
Lo sé bien y el "número" está en el medio.
Tambalearse (el mismo principio que "la tierra está muy al norte, el sur está muy al sur", de izquierda a oeste y de derecha a este)
Esta zona es diferente
d ibi tiān nán
[Definición] se refiere a todas partes, en todas partes.
Conmocionando al mundo
fān tiān fù dì
[Interpretación] Responder; Cambió la posición del cielo y la tierra. Describiendo un gran cambio completamente
[Discurso] El primer pliegue del "Documento de contrato" de Yuan Anonymous: "Ay, abrumador".
[Pronunciación] Fu; no se puede pronunciar como "fǔ".
[Identificación de forma] Portada; no se puede escribir "complejo".
Poner las cosas patas arriba
[Antónimo] El polvo queda
[Uso] Tiene un significado elogioso. Se utiliza para describir grandes cambios en la sociedad o en las cosas. Generalmente utilizado como atributivo y objeto.
[Estructura] Combinada.
[Análisis] ~ y "al revés" describen los grandes cambios y la minuciosidad de la reforma, pero el grado de "al revés" es más grave y también se puede decir que es feroz; luchar.
[Ejemplo] Después de la liberación, bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, China cambió mucho.
[Traducción al inglés] Estremecedor; grandes cambios
Saber (sobre algo)
Xu Yuanchong
[Interpretación] Es una metáfora para comprender la situación real; tener una mente firme.
[Discurso] Capítulo 8 de "Flores de primavera" de Feng Deying: "Chunling quiere hablar con Ruchun; le toca el trasero; sabe lo que está pasando ; está lista para dejarlo ir. Se enfrentó a Lao Dongshan "
[Pronunciación] Número; no se puede pronunciar como "Si".
Conócete a ti mismo y a tu enemigo y nunca estarás en peligro.
No sé nada en mi corazón.
[Uso] Se utiliza como cumplido. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
Tipo sujeto-predicado.
【Análisis】Ver "Hay una respuesta" (página 1091).
No importa lo que hagas, lo has hecho~; sólo de esta manera, existe una posibilidad de éxito.
Inestable
Condado de Soochow
[Interpretación] Torcido. Describe estar de pie de manera inestable o estar en una posición incorrecta, inclinándose y a punto de caerse. También descrito como desorganizado.
[Discurso] Una joven de Xiaoyuan Dexiang mató a un perro para persuadir a su marido: "Los dos se tragaron la lámpara; estaban borrachos; comieron en todas direcciones".
[Pronunciación] Invertido; no se puede pronunciar dà o.
Qué lío
De manera ordenada
[Uso] tiene una connotación despectiva. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y complemento.
[Estructura] Combinada.
[Ejemplo] El maíz del campo se lo llevó el fuerte viento.